diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/de')
-rw-r--r-- | docs/installer/de/selectCountry.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/de/setupBootloader.xml | 16 |
2 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/docs/installer/de/selectCountry.xml b/docs/installer/de/selectCountry.xml index 17eeef53..7de9deb5 100644 --- a/docs/installer/de/selectCountry.xml +++ b/docs/installer/de/selectCountry.xml @@ -31,13 +31,14 @@ ignorieren Sie dies, DrakX befolgt die von Ihnen getroffene Auswahl.</para> <title xml:id="inputMethod-ti7">Eingabemethode</title> </info> - <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an -input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input -multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the -default input method, so users should not need to configure it -manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar -functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package -selection.</para> + <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">Im <guilabel>Andere Länder</guilabel> Bildschirm können Sie weitere +Eingabemethoden auswählen (am unteren Ende der Liste). Eingabemethoden +erlauben es den Benutzern, multilinguale Zeichen (Chinesisch, Japanisch, +Koreanisch, usw.) einzugeben. IBus ist die voreingestellte Eingabemethode, +wodurch die Benutzer es nicht manuell einrichten brauchen. Weitere +Eingabemethoden (SCIM, GIN, HIME, usw.) bieten ähnliche Funktionen an und +können installiert werden, wenn Sie die HTTP/FTP Medien hinzugefügt haben, +bevor Sie diese Pakete auswählen.</para> <note> <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Falls Sie die Einrichtung der Eingabemethode während der Installation diff --git a/docs/installer/de/setupBootloader.xml b/docs/installer/de/setupBootloader.xml index 84e6227a..52131d63 100644 --- a/docs/installer/de/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/de/setupBootloader.xml @@ -111,10 +111,11 @@ offen sind.</para> <section> <title xml:id="setupChainLoading">Verwenden des Chain-Loader</title> - <para>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, -click on <guibutton>Next</guibutton>, then on -<guibutton>Advanced</guibutton> and Check the box <guilabel>Do not touch ESP -or MBR</guilabel>.</para> + <para>Falls Sie kein bootbares Mageia haben möchten, dieses jedoch über den +Chainloader eines anderen Betriebssystem starten möchten, klicke auf +<guibutton>Weiter</guibutton>, anschließend auf +<guilabel>Fortgeschritten</guilabel> und wähle die Box <guilabel>Verändere +nichts an der ESP oder dem MBR</guilabel> aus.</para> <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata @@ -143,9 +144,10 @@ Standard-Betriebssystem gestartet wird.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Security</guilabel>: This allows you to set a password for the -bootloader. This means other people can not enter single user mode or change -settings at the boot time.</para> + <para><guilabel>Sicherheit</guilabel>: Dies erlaubt Ihnen ein Passwort für den +Bootloader einzurichten. Dies bedeutet dass andere Leute keinen Zugriff auf +den Single-User-Runlevel erhalten können oder während der Startphase des +Systems die Einstellungen nicht ändern können.</para> </listitem> <listitem> |