aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/de')
-rw-r--r--docs/installer/de/DrakX.xml131
-rw-r--r--docs/installer/de/acceptLicense.xml89
-rw-r--r--docs/installer/de/addUser.xml175
-rw-r--r--docs/installer/de/add_supplemental_media.xml46
-rw-r--r--docs/installer/de/ask_mntpoint_s.xml87
-rw-r--r--docs/installer/de/chooseDesktop.xml35
-rw-r--r--docs/installer/de/choosePackageGroups.xml41
-rw-r--r--docs/installer/de/choosePackagesTree.xml25
-rw-r--r--docs/installer/de/configureServices.xml41
-rw-r--r--docs/installer/de/configureTimezoneUTC.xml37
-rw-r--r--docs/installer/de/configureX_card_list.xml70
-rw-r--r--docs/installer/de/configureX_chooser.xml69
-rw-r--r--docs/installer/de/configureX_monitor.xml85
-rw-r--r--docs/installer/de/diskdrake.xml68
-rw-r--r--docs/installer/de/doPartitionDisks.xml123
-rw-r--r--docs/installer/de/exitInstall.xml38
-rw-r--r--docs/installer/de/formatPartitions.xml50
-rw-r--r--docs/installer/de/installUpdates.xml33
-rw-r--r--docs/installer/de/installer.xml158
-rw-r--r--docs/installer/de/media_selection.xml47
-rw-r--r--docs/installer/de/minimal-install.xml29
-rw-r--r--docs/installer/de/misc-params.xml221
-rw-r--r--docs/installer/de/resizeFATChoose.xml36
-rw-r--r--docs/installer/de/securityLevel.xml34
-rw-r--r--docs/installer/de/selectCountry.xml69
-rw-r--r--docs/installer/de/selectInstallClass.xml73
-rw-r--r--docs/installer/de/selectKeyboard.xml59
-rw-r--r--docs/installer/de/selectLanguage.xml74
-rw-r--r--docs/installer/de/selectMouse.xml33
-rw-r--r--docs/installer/de/setupBootloader.xml93
-rw-r--r--docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml36
-rw-r--r--docs/installer/de/setupSCSI.xml45
-rw-r--r--docs/installer/de/takeOverHdConfirm.xml31
33 files changed, 2281 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/de/DrakX.xml b/docs/installer/de/DrakX.xml
new file mode 100644
index 00000000..61f41e23
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/DrakX.xml
@@ -0,0 +1,131 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>Installation mit Hilfe von DrakX</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Niemand wird alle Installationsfenster sehen, die Sie in dieser Anleitung
+sehen. Welche Fenster Sie sehen werden, hängt von Ihrer Hardware und den
+Entscheidungen, die Sie währen der Installation treffen, ab.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>Die Texte und Bildschirmfotos in dieser Anleitung sind unter der Lizens CC
+BY-SA 3.0 verfügbar <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link></para>
+
+ <para>Diese Anleitung wurde mit Hilfe von <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> erstellt, entwickelt
+von <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para>
+
+ <para>Es wurde von Freiwilligen in ihrer Freizeit geschrieben. Bitte kontaktieren
+Sie <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
+Team</link>, wenn Sie dazu beitragen möchten, diese Anleitung zu verbessern.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+<xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+
+
+ <xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
+
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+
+<!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ -->
+</article>
diff --git a/docs/installer/de/acceptLicense.xml b/docs/installer/de/acceptLicense.xml
new file mode 100644
index 00000000..5f7d6e9c
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/acceptLicense.xml
@@ -0,0 +1,89 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="de" xml:id="acceptLicense"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications:
+ http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html -->
+<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore,
+ but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels (
+ ), after that nested the two existing sections into a third one-->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not
+ sure what is causing the corruption -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading -->
+<title xml:id="acceptLicense-ti1">Lizenz- und Veröffentlichungshinweise</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="expert">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-license.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="acceptLicense-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="license">
+ <info>
+ <title xml:id="license-ti1">Lizenzabkommen</title>
+ </info>
+
+ <para>Bevor Sie <application>Mageia</application> installieren, lesen Sie bitte
+sorgfälltig die Begriffe und Bedingungen in der Lizenz.</para>
+
+ <para>Diese Begriffe und Bedingungen beziehen sich auf die gesamte Distribution
+von <application>Mageia</application> und muss akzeptiert werden, bevor Sie
+mit der Installation weitermachen können.</para>
+
+ <para>Um dies zu akzeptieren, klicken Sie einfach auf <emphasis
+role="bold">Akzeptieren</emphasis> und anschließend auf <emphasis
+role="bold">Weiter</emphasis>.</para>
+
+ <para>Falls Sie sich entschließen, diese Bedingungen nicht zu akzeptieren,
+bedanken wir uns, dass Sie vorbeigeschaut haben. Mit einem Klick auf
+<guibutton>Beenden</guibutton> wird Ihr Computer neu gestartet.</para>
+
+
+ <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section -
+ marja, 20120405 -->
+</section>
+
+ <section xml:id="releaseNotes">
+ <!--
+ <para>
+Release Notes</para>
+-->
+<info>
+ <title xml:id="releaseNotes-ti1">Veröffentlichungshinweise</title>
+ </info>
+
+
+
+ <para>Um zu sehen, was in dieser Ausgabe von
+<application><replaceable>Mageia</replaceable></application> neu ist,
+klicken Sie auf den Knopf
+<guibutton><replaceable>Veröffentlichungshinweise</replaceable></guibutton>.</para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/addUser.xml b/docs/installer/de/addUser.xml
new file mode 100644
index 00000000..72e92d6b
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/addUser.xml
@@ -0,0 +1,175 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="de">
+
+ <info>
+ <title xml:id="addUser-ti1">Verwaltung des Benutzers und des Superusers</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but
+ changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing
+ about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or
+ disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous
+ screen), marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand
+ "rbash" in the xguest warning - is that correct? -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading -->
+<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot -->
+<!-- marja 2013-04-26 added new note -->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-setRootPassword.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="root-password">
+ <info>
+ <title xml:id="root-password-ti2">Setzen des Administrator (root) Passworts:</title>
+ </info>
+
+ <para>Dies ist für alle Installationen von <application>Mageia</application>
+verfügbar, um ein Passwort für den Superuser oder Administrator zu setzen,
+normalerweise wird es unter Linux das <emphasis>root passwort</emphasis>
+genannt. Während Sie Ihr Passwort in die obere Textbox eingeben, ändert sich
+die Farbe des Schildes von Rot zu Gelb und Grün, abhängig von der Sicherheit
+des Passwortes. Ein grünes Schild am Ende der Textbox zeigt Ihnen, dass Sie
+ein schwer zu knackendes Passwort verwenden. In der darunter liegenden
+Textbox sollten Sie das soeben eingegebene Passwort wiederholen, um zu
+überprüfen, dass Sie sich bei der Eingabe des ersten Passwortes nicht
+vertippt haben.</para>
+
+ <note xml:id="givePassword">
+ <para>Alle Passwörter beachten die Groß-/Kleinschreibung, so dass es am besten
+ist, wenn Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und
+Sonderzeichen in einem Passwort verwenden.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="enterUser">
+ <info>
+ <title xml:id="enterUser-ti3">Einen Benutzer eingeben</title>
+ </info>
+
+ <para>Hier fügen Sie einen Benutzer hinzu. Ein Benutzer hat weniger Rechte als der
+Superuser (root), aber genügend, um im Internet zu surfen, Büroanwendungen
+zu verwenden und noch vieles mehr, was ein durchschnittlicher Benutzer mit
+einem Computer macht.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Symbol</guibutton>: Wenn Sie auf diesen Knopf klicken, so ändert
+sich das Symbol für den Benutzer.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Wirklicher Name</guilabel>: Fügen Sie in dieser Textbox den
+wirklichen Namen des Benutzers ein.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Anmeldename</guilabel>: Hier geben Sie den Anmeldenamen des
+Benutzers ein, oder lassen Sie den von <emphasis
+role="bold">drakx</emphasis> vorgeschlagenen Namen stehen und übernehmen
+diesen. <emphasis>Der Anmeldename beachtet die
+Groß-/Kleinschreibung</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Passwort</guilabel>: In dieser Textbox geben Sie das Passwort für
+den Benutzer ein. Auch hier zeigt ein Schild am Ende der Textbox an, wie
+sicher das Passwort ist. (Siehe auch <xref linkend="givePassword"/>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Passwort (wiederholen)</guilabel>: Geben Sie wiederum das Passwort
+des Benutzers in diese Textbox ein, und <emphasis
+role="bold">drakx</emphasis> überprüft auf Übereinstimmung der beiden
+Passwörter für den Benutzer in den beiden Textboxen.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Jeder Nutzer, der bei der Installation von Mageia hinzugefügt wird, besitzt
+ein home Verzeichnis, was von systemweit gelesen werden kann, aber
+schreibgeschützt ist.</para>
+
+ <para>Allerdings wird jeder Nutzer, der in <emphasis>MCC - System - Verwalte
+Nutzer im System </emphasis>hinzugefügt wird, ein sowohl lese- als auch
+schreibgeschütztes home Verzeichnis besitzen.</para>
+
+ <para>Wenn Sie kein systemweit lesbares home Verzeichnis möchten, wird empfohlen
+nun nur einen temporären Nutzer zu erstellen und den / die wirklichen nach
+dem Neustart einzurichten.</para>
+
+ <para>Wenn Sie systemweit lesbare home Verzeichnisse bevorzugen, sollten Sie alle
+zusätzlichen Nutzer in dem Schritt <emphasis>Konfiguration -
+Zusammenfassung</emphasis> während der Installation hinzufügen. Wählen Sie
+<emphasis>Benutzerverwaltung</emphasis>.</para>
+
+ <para>Die Zugriffsrechte können auch nach der Installation abgeändert werden.</para>
+ </note>
+
+ </section>
+
+ <section xml:id="addUserAdvanced">
+ <info>
+ <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Fortgeschrittene Benutzerverwaltung</title>
+ </info>
+
+ <para>Wird auf den Knopf <guibutton>Fortgeschrittene Optionen</guibutton>
+geklickt, so gelangen Sie auf eine Bildschirmseite, die es Ihnen erlaubt,
+die Einstellungen für den soeben eingefügten Benutzer zu bearbeiten.
+Zusätzlich können Sie hier ein Gast-Benutzerkonto aktivieren oder
+deaktivieren.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Jedes Gast-Benutzerkonto, das mit einem vorgegebenen
+<emphasis>rbash</emphasis>-Gastzugang und im Ordner
+<emphasis>/home</emphasis> gespeichert ist, wird gelöscht, wenn sich der
+Gast abmeldet. Der Gast sollte daher seine wichtigen Daten auf einen
+USB-Stick sichern.</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Gast-Benutzerkonto</guilabel>: Hier können Sie das
+Gast-Benutzerkonto aktivieren oder deaktivieren. Das Gast- Benutzerkonto
+erlaubt es einem Gast, sich am System anzumelden und den PC zu
+verwenden. Dieser Gast hat aber eingeschränktere Rechte als ein nomaler
+Benutzer.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Shell</guilabel>: Diese aufklappbare Liste erlaubt es Ihnen, die
+Shell zu ändern, die der Benutzer verwendet, den Sie am Bildschirm zuvor
+hinzugefügt haben. Zur Auswahl stehen Bash, Dash und Sh</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Benutzer-ID</guilabel>: Hier können Sie eine Benutzer- ID
+(Benutzeridentifikation) für den Benutzer setzen, den Sie am Bildschirm
+zuvor hinzugefügt haben. Diese ID ist eine Zahl. Lassen Sie diese Eingabe
+solange leer, bis Sie wissen, was Sie tun.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Gruppen-ID</guilabel>: Dies ermöglicht Ihnen das Setzen einer
+Gruppen-ID. Ebenfalls eine Zahl, normalerweise die gleiche Zahl wie für den
+Benutzer. Lassen Sie diese Eingabe solange leer, bis Sie wissen was Sie tun.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/de/add_supplemental_media.xml
new file mode 100644
index 00000000..8e77ced7
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/add_supplemental_media.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="de" xml:id="add_supplemental_media"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-13 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -->
+<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<imageobject> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Dieser Bildschirm zeigt alle bereits erkannten Medien. Sie können andere
+Quellen für das Runterladen von Paketen auswählen, wie optische Laufwerke
+oder Netzwerkquellen. Die Quellenauswahl bestimmt, welche Pakete während der
+nächsten Schritte zur Verfügung stehen.</para>
+
+ <para>Für die Netzwerkquellen müssen zwei Schritte beachtet werden:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Auswählen und Aktivieren der Netzwerkverbindung, falls sie noch nicht
+hergestellt ist </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Auswählen eines Servers oder die URL angeben (der allerste Eintrag). Durch
+die Auswahl eines Servers haben sie die Auswahl aller verfügbaren Quellen,
+die Mageia anbietet, wie 'non-free', 'tainted' und 'updates'. Durch die URL
+können sie eine bestimmte Quelle oder ihre eigene NFS Installation
+auswählen.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/de/ask_mntpoint_s.xml
new file mode 100644
index 00000000..7cd57906
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/ask_mntpoint_s.xml
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="de">
+
+ <info>
+ <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Einhängepunkte wählen</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 28 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE"
+ with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -->
+<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans
+ write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
+<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
+<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Hier können Sie die erkannten Linux-Partitionen auf Ihrem Computer
+sehen. Falls Sie mit dem Vorschlag von <application>DrakX</application>
+nicht zufrieden sind, können Sie die Einhängepunkte ändern.</para>
+
+ <note>
+ <para>Falls Sie etwas ändern, stellen Sie sicher, dass Sie noch eine
+<literal>/</literal> (root)-Partition haben.</para>
+ </note>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Jede Partition wird wie folgt angezeigt: "Gerät" ("Kapazität",
+"Einhängepunkt", "Typ").</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Gerät", ist gegliedert in: "Festplatte", ["Festplattennummer"(Zahl)],
+"Partitionsnummer" (z.B. "sda5").</para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para>Falls Sie viele Partitionen angelegt haben, können Sie verschiedene
+Einhängepunkte aus dem Ausklappmenü auswählen, wie z.B.
+<literal>/</literal>, <literal>/home</literal> und
+<literal>/var</literal>. Sie können sogar eigene Einhängepunkte erstellen,
+wie z.B. <literal>/video</literal> für Ihre Filme, oder
+<literal>/cauldron-home</literal> für die <literal>/home</literal> Partition
+einer Cauldron-Installation.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Falls Sie keinen Zugriff auf eine Partition benötigen, lassen Sie einfach
+das Feld für den Einhängepunkt leer.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <warning>
+ <para>Falls Sie nicht sicher sind, was auszuwählen ist, klicken Sie auf
+<guibutton>Zurück</guibutton> und danach auf <guilabel>Benutzerdefinierte
+Partitionierung</guilabel>. Auf dem folgenden Bildschirm markieren Sie eine
+Partition und schon können Sie deren Typ und Größe sehen.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Wenn Sie sicher sind, dass die Einhängepunkte passen, dann klicken Sie bitte
+auf <guibutton>Weiter</guibutton> und geben an, ob nur die von DrakX
+vorgeschlagenen Partitionen formatiert werden sollen oder noch weitere.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/chooseDesktop.xml b/docs/installer/de/chooseDesktop.xml
new file mode 100644
index 00000000..641b66d0
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/chooseDesktop.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="chooseDesktop">
+
+
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<info>
+ <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Desktopauswahl</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>Je nachdem, welche Auswahl Sie hier treffen, werden weitere Auswahlfenster
+angezeigt, um Ihre Installation individuell zu gestalten.</para>
+
+ <para>Nach den Auswahlschritten wird während der Paketinstallation eine
+Präsentation angezeigt. Die Präsentation kann durch Anklicken des
+<guilabel>Details</guilabel>-Knopfes beendet werden.</para>
+
+
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center"
+format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Wählen Sie hier Ihre bevorzugte Desktopumgebung
+<application>KDE</application> oder <application>Gnome</application>. Beide
+bieten einen vollständigen Satz an nützlichen Programmen und
+Werkzeugen. Setzen Sie bei <guilabel>"Benutzerdefiniert"</guilabel> ein
+Häkchen, falls Sie keine der vorgegebenen Konfigurationen, sondern eine
+eigene Zusammenstellung benutzen wollen. Der
+<application>LXDE</application>-Desktop benötigt weniger Ressourcen als die
+beiden eben genannten, bietet dafür aber weniger "Eye Candy" und es werden
+standardmäßig weniger Pakete installiert.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/de/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/de/choosePackageGroups.xml
new file mode 100644
index 00000000..ed5de8bf
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/choosePackageGroups.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="choosePackageGroups">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Paketgruppenauswahl</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+ <imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
+align="center" format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Um die Paketauswahl zu erleichtern, wurden Programmpakete in Gruppen
+sortiert. Die Gruppen sind größtenteils selbsterklärend. Falls Sie aber
+doch weitere Informationen zu dem Inhalt wünschen, brauchen Sie nur die
+Minihilfen aufrufen. Sie tun das, indem Sie mit der Maus einfach über die
+Gruppen fahren.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Workstation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Server</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Grafische Umgebung</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Individuelle Paketauswahl (Um händisch Pakete hinzuzufügen oder entfernen zu
+können, wählen Sie bitte diese Option.)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Um eine minimale Installation durch zu führen, lesen Sie bitte die Anweisung
+<xref linkend="minimal-install"></xref> .</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/de/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/de/choosePackagesTree.xml
new file mode 100644
index 00000000..3a185558
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/choosePackagesTree.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="choosePackagesTree">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Wählen Sie individuelle Pakete</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+ <imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png"
+align="center" format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Hier können Sie weitere Pakete aus- oder abwählen, um Ihre Installation
+anzupassen.</para>
+
+ <para>Nachdem Sie Ihre Wahl getroffen haben, können Sie auf das
+<guibutton>Diskettensymbol</guibutton> am unteren Ende der Seite klicken, um
+die Paketauswahl zu speichern. Ebenso funktioniert das Speichern auf einen
+USB-Stick. In diesem Fall können Sie diese Paketauswahl nutzen, um die
+gleichen Pakete auf einem anderen System zu installieren. Sie können dies
+tun, indem Sie bei der Installation den selben Knopf anklicken und dann
+diese gesicherte Auswahldatei laden.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/de/configureServices.xml b/docs/installer/de/configureServices.xml
new file mode 100644
index 00000000..de894ab7
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/configureServices.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="de">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureServices-ti1">Konfigurieren Ihrer Dienste</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Hier können Sie einstellen, welche Dienste ausgeführt (oder auch nicht
+ausgeführt) werden sollen, nachdem Ihr System gestartet wurde.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Sie finden hier vier Gruppen. Klicken Sie auf das Dreieck vor einer Gruppe,
+um alle Dienste zu sehen, die von dieser Gruppe bereitgestellt werden.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">Normalerweise wählt <emphasis role="bold">DrakX</emphasis> passende
+Einstellungen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Wenn Sie einen Dienst markieren, werden in einer darunter sichtbaren Infobox
+einige Informationen zu diesem Dienst angezeigt.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Ändern Sie diese Einstellungen nur dann, wenn Sie genau wissen, was Sie tun.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/de/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/de/configureTimezoneUTC.xml
new file mode 100644
index 00000000..548cc98f
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/configureTimezoneUTC.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="de">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Konfiguration der Zeitzone</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Zeitzone, indem Sie ihr Land oder eine
+Stadt in Ihrer Nähe aus der gleichen Zeitzone wählen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Im nächsten Bildschirm können Sie wählen, ob ihre Hardware-Uhr auf lokale
+Zeit oder auf GMT, auch als UTC bekannt, gesetzt wird.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Besitzen Sie mehr als ein Betriebssystem, so vergewissern Sie sich, dass
+alle Betriebssysteme entweder auf Lokalzeit oder auf UTC/GMT gesetzt sind.</para>
+ </note>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/de/configureX_card_list.xml b/docs/installer/de/configureX_card_list.xml
new file mode 100644
index 00000000..5e7b1849
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/configureX_card_list.xml
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+version="5.0" xml:lang="de" xml:id="configureX_card_list">
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-29 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png"
+format="PNG" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>DrakX verfügt über eine umfassende Datenbank für Grafikkarten und wird meist
+Ihre Grafikkarte korrekt erkennen.</para>
+
+ <para>Falls der Installer Ihre Grafikkarte nicht korrekt erkannt hat und Sie nicht
+wissen, welche Sie haben, können Sie sie folgendermaßen aus dem Baum
+auswählen:
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hersteller</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Der Name der Karte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Der Typ der Karte</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Falls Sie Ihre Karte nicht in der Herstellerliste finden, weil sie sich
+nicht in der Datenbank befindet oder weil es sich um eine ältere Karte
+handelt, könnten Sie einen passenden Treiber in Xorg finden.</para>
+
+ <para>Die Xorg-Liste enthält mehr als 40 generische und quelloffene Treiber für
+Grafikkarten. Falls Sie noch immer keinen passenden Treiber für Ihre Karte
+finden, können Sie den VESA-Treiber verwenden, welcher grundlegende
+Funktionalität bietet.</para>
+
+ <para>Denken Sie daran, dass es durch Auswahl eines inkompatiblen Treibers
+passieren kann, dass Sie lediglich Zugriff auf eine
+Befehlszeilenschnittstelle erhalten.</para>
+
+
+ <para>Einige Grafikkartenhersteller bieten proprietäre Treiber für Linux an,
+welche nur in den "Non-free"- oder "Tainted"-Paketquellen oder in einigen
+Fällen nur über die Webseite des Herstellers erhältlich sind. </para>
+
+ <para>Die "Non-free"- und "Tainted"-Paketquellen müssen ausdrücklich aktiviert
+werden. Sie sollten dies nach dem ersten Neustart tun.</para>
+
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/configureX_chooser.xml b/docs/installer/de/configureX_chooser.xml
new file mode 100644
index 00000000..b171abe5
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/configureX_chooser.xml
@@ -0,0 +1,69 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="de">
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureX-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Egal, welche grafische Umgebung (auch als Desktop bekannt) Sie für die
+Installation von <application>Mageia</application> wählen, diese basieren
+alle auf der grafischen Benutzerschnittstelle namens
+<acronym>X-Window-System</acronym>, oder vereinfacht
+<acronym>X</acronym>. Um in Folge <acronym>KDE</acronym>,
+<acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> oder eine andere grafische
+Umgebung zum Laufen zu bringen, müssen die nachfolgenden Einstellungen von
+<acronym>X</acronym> korrekt sein. Wählen Sie die korrekten Einstellungen,
+wenn Sie entdecken, dass <application>DrakX</application> keine Auswahl
+trifft, oder wenn Sie glauben, dass die Auswahl nicht korrekt ist.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafikkarte</guibutton></emphasis>: Wählen Sie Ihre
+Karte aus der Liste, wenn nötig.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Bildschirm</guibutton></emphasis>: Sie können
+<guilabel>Plug'n Play</guilabel> wählen, falls verfügbar, oder Ihren
+Bildschirm aus einer der beiden Listen (<guilabel>Hersteller</guilabel> oder
+<guilabel>Generisch</guilabel>) wählen. Wählen Sie
+<guilabel>Benutzerdefiniert</guilabel> wenn Sie es bevorzugen, die
+horizontale und vertikale Wiederholfrequenz Ihres Bildschirms manuell
+einzustellen.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Unkorrekte Wiederholfrequenzen können Ihren Bildschirm zerstören</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Auflösung</guibutton></emphasis>: Legen Sie hier die
+entsprechende Auflösung und Farbtiefe für Ihren Bildschirm fest.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: Der Test-Knopf ist während
+der Installation nicht immer sichtbar. Ist der Knopf sichtbar, so können Sie
+Ihre Einstellungen überprüfen, indem Sie diesen Knopf betätigen. Wenn eine
+Frage angezeigt wird, ob Ihre Einstellungen korrekt sind, so antworten Sie
+mit "Ja" und die Einstellungen werden übernommen. Wenn Sie aber nichts
+sehen, so kehren Sie nach kurzer Zeit zum Konfigurationsbildschirm zurück
+und erhalten die Möglichkeit, alle Einstellungen zu ändern, bis der Test
+zufriedenstellend verläuft. <emphasis>Vergewissern Sie sich, dass Sie sich
+mit den getätigten Einstellungen nicht außerhalb der Grenzwerte Ihres
+Bildschirms befinden, wenn der Knopf nicht verfügbar ist.</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Optionen</guibutton></emphasis>: Hier können Sie
+verschiedene Optionen aktivieren oder deaktivieren.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/configureX_monitor.xml b/docs/installer/de/configureX_monitor.xml
new file mode 100644
index 00000000..dd73efa3
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/configureX_monitor.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="de" xml:id="configureX_monitor"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Auswahl des Monitors</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX besitzt eine umfassende Datenbank von Monitoren und erkennt
+normalerweise ihren Monitor korrekt.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis> Die Auswahl eines Monitors mit falschen Charakteristika kann
+Ihren Monitor oder Ihre Grafikkarte beschädigen. Bitte stellen Sie sicher,
+dass Sie genau wissen, was Sie tun </emphasis> Im Zweifel schauen Sie doch
+bitte in die Dokumentation des Monitors</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Custom</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Die Einstellung erlaubt es Ihnen zwei kritische Einstellungen, die vertikale
+Wiederholraten und horizontalen Synchronisationsfrequenzen,
+einzustellen. Die vertikale Wiederholrate bestimmt, wie oft das Bild neu
+aufgebaut wird und die horizontalen Synchronisationsfrequenz legt die Rate
+fest, wieviele Scanlinien dargestellt werden.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Es ist <emphasis>SEHR WICHTIG</emphasis>, dass Sie keinen Monitor auswählen,
+dessen Wiederholrate höher als die Shres Monitors liegt: dies kann zu
+Schäden an ihrem Monitor führen. Wählen Sie im Zweifel lieber eine
+niedrigere Einstellung und schauen Sie in die Dokumentation ihres Monitors</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Dies ist die Standardeinstellung und es wird versucht den Monitor anhand der
+Datenbank zu bestimmen</para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Vendor</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Falls das Installationsprogramm Ihren Monitor nicht korrekt erkannt hat und
+Sie wissen, um welchen Monitor es sich handelt, können Sie den Monitor
+anhand folgender Optionen auswählen: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hersteller</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Monitorbezeichnung</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Monitorbeschreibung</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Generic</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Die Auswahl dieser Gruppe zeigt rund 30 Anzeigeneinstellungen wie 1024x768 @
+60Hz und beinhaltet auch Flachbildschirme, die in Laptops verbaut sind. Die
+Auswahl dieser Gruppe ist ausreichend, wenn Sie den Vesa Grafikkartentreiber
+benutzen müssen, sollte Ihre Grafikkarte nicht automatisch erkannt
+werden. Nochmal: es ist besser eher zu niedrige Einstellungen zu wählen.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/diskdrake.xml b/docs/installer/de/diskdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..3eeb9252
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/diskdrake.xml
@@ -0,0 +1,68 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="diskdrake">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- JohnR added note for bug 133 re encrypted partitions -->
+<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
+<!-- Marja, 2012-04-18 changed "If you wish to use encryption on
+ any of your partitions" into "If you wish to use encryption on
+ your <literal>
+/</literal> partition" because pterjan said this is only for root
+ Also added some text. -->
+<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs-->
+<!--marja 20120418 added para 6a-->
+<title xml:id="diskdrake-ti1">Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-diskdrake.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+<warning>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Wünschen Sie auf Ihrer / -Partition (Wurzelverzeichnis) eine
+Verschlüsselung, müssen Sie sicherstellen, dass Sie eine eigene
+<literal>/boot</literal>-Partition besitzen. Die Option Verschlüsselung für
+die <literal>/boot</literal>- Partition darf <emphasis
+role="bold">NICHT</emphasis> gesetzt werden, da sonst das System nicht
+gebootet werden kann.</para>
+ </warning>
+
+ <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Hier können Sie das Layout Ihres Laufwerks (Ihrer Laufwerke) bestimmen. Sie
+können Partitionen löschen oder erstellen, das Dateisystem einer Partition
+oder dessen Größe ändern, oder auch den vorhandenen Inhalt betrachten, bevor
+Sie daran Änderungen vornehmen.
+ </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Dies ist der Reiter für jedes entdeckte Laufwerk oder Speichermedium, wie
+einem USB-Stick. So z.B. <emphasis>sda</emphasis>, <emphasis>sdb</emphasis>
+und <emphasis>sdc</emphasis>, wenn drei Laufwerke gefunden wurden.
+ </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Wählen Sie <guibutton>Alles löschen</guibutton>, um alle Partitionen des
+gewählten Laufwerks zu löschen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6"><emphasis role="bold">Für alle anderen Aktionen:</emphasis> Klicken Sie
+zuerst auf die gewünschte Partition. Dann sehen Sie sich den Inhalt an
+(falls vorhanden) oder wählen ein Dateisystem und einen Einhängepunkt,
+ändern Sie die Größe oder löschen Sie die Partition.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Laufwerke, bis alle Einstellungen
+Ihren Wünschen entsprechen. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Ist alles bereit, so klicken Sie auf <guibutton>Fertig</guibutton>.</para> </section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/de/doPartitionDisks.xml
new file mode 100644
index 00000000..467ebe3b
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/doPartitionDisks.xml
@@ -0,0 +1,123 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="doPartitionDisks">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
+<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed -->
+<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer
+ if this was not an option, but... -->
+<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. -->
+<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval
+ lebarhon: 2012-08-18 warning added-->
+<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 -->
+<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca -->
+<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja-->
+<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partitionierung</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">Auf diesem Bildschirm können Sie Ihre Festplatte(n) sehen und die
+Einteilung, die der DrakX Partitionierungswizard für die Installation von
+<application>Mageia</application> vorschlägt.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Die in der Liste verfügbaren Optionen variieren abhängig von Ihren verbauten
+Festplatte(n).</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center" >
+</imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Verwende vorhandene Partitionen</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Wenn diese Option verfügbar ist, dann wurden vorhandene Linux-kompatible
+Partitionen gefunden und können für die Installation genutzt werden.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Nutze freien Speicherplatz</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Falls Sie nicht genutzten freien Speicherplatz auf Ihrer Festplatte haben,
+dann wird diese Option diesen für die neue Mageia-Installation verwenden.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Nutze den freien Speicherplatz einer Windows Partition</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">Falls Sie nicht genutzen freien Speicherplatz auf einer bestehenden
+Windows-Partition verfügbar haben, kann der Installer diesen zur Nutzung
+vorschlagen.</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Dies kann ein sehr nützlicher Weg sein, um Platz für eine neue
+Mageia-Installation zu schaffen. Dies ist aber eine sehr riskante
+Aktion. Also sollten Sie sicherstellen, dass alle wichtigen Daten auf einem
+externen Datenträger gesichert sind.</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Beachten Sie bitte, dass für diese Option eine Verkleinerung der
+Windows-Partition durchgeführt werden muss. Die Partition muss zwingend
+"sauber" sein. Das bedeutet, dass Windows bei der letzten Nutzung korrekt
+heruntergefahren wurde. Zusätzlich muss die Partition defragmentiert worden
+sein, obwohl es keine Garantie gibt, dass alle Dateien der Partition aus dem
+zu nutzenden Teil verschoben wurden. Es ist also wirklich sehr zu empfehlen,
+die persönlichen Daten vor dem Vorgang zu sichern.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Lösche und nutze den gesamten Speicher</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Diese Option wird das vollständige Laufwerk für Mageia nutzen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Beachte! Dies wird ALLE Daten auf dem gewählten Laufwerk löschen. Bitte
+Vorsicht walten lassen!</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">Falls Sie beabsichtigen, einen Teil der Platte für etwas anderes zu nutzen
+oder Sie haben wichtige Daten auf dem Laufwerk, welche nicht verloren gehen
+dürfen, dann nutzen Sie bitte nicht diese Option.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Benutzerdefiniert</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Diese Option gibt Ihnen die vollständige Kontrolle über das Platzieren der
+Installation auf den Festplatten.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <warning>
+ <para>Einige neuere Laufwerke nutzen logische Sektoren mit 4.096 Bytes anstelle
+der bisherigen 512 Bytes. Aufgrund fehlender Hardware wurde das
+Partitionierungswerkzeug im Installer nicht mit solchen Laufwerken
+getestet. Zusätzlich benutzen einige SSD Laufwerke eine 'Erase Block' Größe
+über 1 MB. Wenn Sie solch ein Laufwerk besitzen, empfehlen wir, das Laufwerk
+vorher mit einem alternativen Werkzeug wie
+<application>gparted</application> mit folgende Einstellungen zu
+partitionieren: </para>
+
+ <para>"Ausrichten an:" "MiB" </para>
+
+ <para>"Vorhergehender freier Speicherplatz (MiB):" "2" </para>
+
+ <para>Außerdem stellen sie sicher, dass alle Partitionen mit einer geraden Anzahl
+an Megabytes erstellt werden</para>
+ </warning>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/exitInstall.xml b/docs/installer/de/exitInstall.xml
new file mode 100644
index 00000000..39b3dd85
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/exitInstall.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="de">
+
+ <info>
+ <title xml:id="exitInstall-ti1">Herzlichen Glückwunsch!</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- marja - 2012-04-24 added screenshot and text -->
+<!-- same day, added "s" to "sytems"-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-exitInstall.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa1">Sie haben die Installation und Konfiguration von
+<application>Mageia</application> beendet, so dass Sie das
+Installationsmedium entfernen und den Computer neu starten können.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa2">Nach dem Neustart können Sie am Bildschirm des Bootloaders zwischen den
+Betriebssystemen auf Ihrem Computer wählen (falls mehr als eines vorhanden
+ist).</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Haben Sie für den Bootloader keine Einstellungen vorgenommen, so wird das
+von Ihnen installierte Mageia automatisch gewählt und gestartet. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Viel Vergnügen!</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Besuchen Sie www.mageia.org, falls Sie weitere Fragen haben oder bei Mageia
+mitarbeiten wollen. </para>
+
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/formatPartitions.xml b/docs/installer/de/formatPartitions.xml
new file mode 100644
index 00000000..46af7652
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/formatPartitions.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="formatPartitions">
+
+ <info>
+ <title xml:id="formatPartitions-ti1">Formatieren</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-formatPartitions.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="formatPartitions-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Hier können Sie wählen, welche Partition(en) formatiert werden
+soll(en). Alle Daten auf Partitionen, die <emphasis
+role="bold">nicht</emphasis> für das Formatieren markiert sind, werden nicht
+angetastet.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Normalerweise wählt DrakX zumindest die Partitionen aus, die
+notwendigerweise formatiert werden müssen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Klicken Sie auf <guibutton><replaceable>Fortgeschrittene
+Optionen</replaceable></guibutton>, um jene Partitionen zu wählen, die Sie
+auf sogenannte <emphasis>bad blocks</emphasis> (fehlerhafte Blöcke)
+überprüfen möchten.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Sind Sie sich nicht sicher, die richtige Auswahl getroffen zu haben, so
+klicken Sie auf <guibutton><replaceable>Abbrechen</replaceable></guibutton>,
+nochmals auf <guibutton><replaceable>Abbrechen</replaceable></guibutton> und
+dann auf <emphasis
+role="bold"><replaceable><replaceable>Benutzerdefiniert</replaceable></replaceable></emphasis>,
+um zum Hauptbildschirm zurück zu gelangen. Auf diesem Bildschirm können Sie
+sehen, welche Daten sich auf diesen Partitionen befinden.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Wenn Sie mit der Auswahl zufrieden sind, klicken Sie auf
+<guibutton>Weiter</guibutton>, um mit der Installation fortzufahren.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/installUpdates.xml b/docs/installer/de/installUpdates.xml
new file mode 100644
index 00000000..13c2cdc1
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/installUpdates.xml
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Aktualisierungen (Updates)</title></info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
+<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-installUpdates.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="installUpdates-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Seit dem Zeitpunkt, an dem diese Version von
+<application>Mageia</application> veröffentlicht wurde, wurden einige Pakete
+überarbeitet oder erweitert.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Wählen Sie <guilabel>"Ja"</guilabel>, wenn Sie wünschen, diese herunter zu
+laden und zu installieren. Wählen Sie <guilabel>"Nein"</guilabel>, wenn Sie
+dies im Augenblick nicht wünschen oder nicht mit dem Internet verbunden
+sind.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Anschließend klicken Sie auf <guibutton>"Weiter"</guibutton>, um mit der
+Installation fortzufahren.</para>
+
+</section>
+ \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/installer.xml b/docs/installer/de/installer.xml
new file mode 100644
index 00000000..94eebbab
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/installer.xml
@@ -0,0 +1,158 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="installer">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
+ seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
+<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
+ - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
+<title xml:id="installer-ti1">DrakX, das Mageia Installationsprogramm</title>
+ </info>
+
+ <para>Egal, ob Sie ein neuer oder ein erfahrener GNU/Linux-Anwender sind, das
+Mageia Installationsprogramm wurde so gestaltet, dass es Ihnen die
+Installation oder eine Aktualisierung so leicht wie möglich macht.</para>
+
+
+
+ <!-- <para>
+If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
+ connect them and make sure they are powered up during installation. These
+ will be automatically detected and configured.</para> -->
+<para>Der Startbildschirm enthält verschiedene Optionen, wobei die vorgegebene
+Option das Installationsprogramm startet. Normalerweise ist dies alles, was
+Sie tun müssen.</para>
+
+ <figure xml:id="dx-welcome">
+<info>
+ <title xml:id="installer-ti2">Willkommensbildschirm der Installation</title>
+ </info> <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="../dx-welcome.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="BId-drakx-intro-im1"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <para>Treten während der Installation Probleme auf, kann es nötig sein, spezielle
+Installationsoptionen zu verwenden, siehe <xref
+linkend="installationOptions"/>.</para>
+
+ <section xml:id="installationSteps">
+ <info>
+ <title xml:id="installationSteps-ti1">Die Installationsschritte</title>
+ </info>
+
+ <para>Der Installationsprozess ist in mehrere Schritte unterteilt, die an der
+linken Seite des Bildschirms verfolgt werden können.</para>
+
+ <para>Jeder dieser Schritte besitzt einen oder mehrere Bildschirme, die auch einen
+Knopf <guibutton>"Fortgeschrittene Optionen"</guibutton> mit weiteren
+zusätzlichen Optionen haben.</para>
+
+ <para>Die meisten Bildschirme enthalten einen <guibutton>Hilfe</guibutton>-Knopf,
+über den Sie weitere Erklärungen zum momentan ausgeführten Schritt erhalten.</para>
+
+ <note>
+ <para>Wenn Sie an irgendeiner Stelle entscheiden, die Installation zu stoppen, ist
+es möglich, einen Neustart auszuführen. Überlegen Sie sich dies aber
+zweimal, bevor Sie dies ausführen. Wurde eine Partition bereits formatiert
+oder ein Update hat mit der Installation begonnen, so ist Ihr Computer
+<emphasis role="bold">nicht mehr im gleichen Zustand</emphasis> und ein
+Neustart kann Sie sehr leicht mit einem <emphasis role="bold">nicht mehr
+verwendbaren System</emphasis> zurücklassen. Wenn Sie trotz allem sicher
+sind, einen Neustart auszuführen, wechseln Sie mit <emphasis
+role="bold">Alt+Strg+F2</emphasis>. Anschließend betätigen Sie <emphasis
+role="bold">Alt+Strg+Entf</emphasis>, um einen Neustart auszulösen.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="installationOptions">
+ <info>
+ <title xml:id="installationOptions-ti1">Installationsoptionen</title>
+ </info>
+
+ <para>Falls die Installation nicht funktioniert, kann es nötig sein, sie mit einer
+der zusätzlichen Optionen zu wiederholen. Betätigen Sie dafür den Knopf
+<guibutton>"F1" (Hilfe)</guibutton>.</para>
+
+ <para>Dies öffnet die die nachfolgend gezeigte textbasierte Hilfe.</para>
+
+ <figure xml:id="dx-help">
+<info>
+ <title xml:id="installationOptions-ti2">Hilfebildschirm der Installation</title>
+ </info> <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="../dx-help.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="installer-im2"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <section xml:id="installationProblems">
+ <info>
+ <title xml:id="installationProblems-ti1">Installationsprobleme und mögliche Lösungen</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="noX">
+ <info>
+ <title xml:id="noX-ti2">Keine grafische Schnittstelle</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Nach dem Startbildschirm gelangen Sie nicht zur Sprachauswahl. Dies kann bei
+einigen Grafikkarten und älteren Systemen vorkommen. Versuchen Sie eine
+niedrigere Auflösung, in dem Sie an der Eingabeaufforderung
+<code>vgalo</code> eingeben.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="2">Ist die Hardware sehr alt, kann unter Umständen eine grafische Installation
+nicht möglich sein. In diesem Falle sollten Sie eine Installation im
+Textmodus versuchen. Um dies zu erreichen, drücken Sie am Startbildschirm
+ESC und bestätigen Sie, dass Sie in den Textmodus von GRUB wechseln
+wollen. Hier geben Sie "<literal>text</literal>" (ohne Anführungszeichen)
+ein und drücken die <emphasis role="bold">Eingabetaste</emphasis>, um zum
+Textmodus des Installationsprogramms zu gelangen.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="installFreezes">
+ <info>
+ <title xml:id="installFreezes-ti1">Die Installation friert ein</title>
+ </info>
+
+ <para>Wenn das System während der Installation einfriert, ist das möglicherweise
+auf ein Problem mit der Erkennung der Hardware zurückzuführen. In diesem
+Falle sollte die automatische Erkennung der Hardware umgangen und später
+behandelt werden. Versuchen Sie Folgendes: Drücken Sie am Startbildschirm
+die Taste <emphasis role="bold">"F6 Kernel Optionen"</emphasis> und tragen
+Sie den Befehl <code>noauto</code> gefolgt von ENTER ein. Diese Option kann
+auch mit anderen Optionen kombiniert werden, falls dies nötig ist.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="kernelOptions">
+ <info>
+ <title xml:id="kernelOptions-ti1">Kernel Optionen</title>
+ </info>
+
+ <para>Dies wird eher selten benötigt, aber in einigen Fällen kann die Hardware
+einen falschen Wert des verfügbaren RAMs liefern oder der Rechner friert ein
+(siehe oben). Um den Speicher manuell einzugeben, verwenden Sie den
+Parameter <emphasis><code>mem=xxxM</code></emphasis>, wobei xxx den
+korrekten Wert des RAM-Speichers darstellt. Z.B.
+<emphasis><code>mem=256M</code></emphasis> bestimmt eine Größe von 256MB
+RAM.</para>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/media_selection.xml b/docs/installer/de/media_selection.xml
new file mode 100644
index 00000000..3770e665
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/media_selection.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="de">
+ <info>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Media Selection (Nonfree)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
+<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Hier sehen sie die Liste aller verfügbaren Quellen. Abhängig von dem
+ausgewählten Installationsmedium sind nicht alle Quellen vorhanden. Die
+Auswahl der Quellen legt fest, welche Pakete während der nächsten Schritte
+zur Verfügung stehen.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Die <emphasis>Core</emphasis> Quelle kann nicht deaktiviert werden, da sie
+die grundlegenden Pakete der Distribution enthält.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Die <emphasis>Non-free</emphasis> Quelle enthält Pakete, die kostenlos sind,
+d.h. Mageia darf sie weiterverbreiten, aber sie enthalten closed-source
+software (daher der Name 'Nonfree'). Zum Beispiel enthält diese Quelle
+proprietäre Grafikkarten-Treiber von nVidia und ATI, Firmware für
+verschiedene WLAN Karten, etc.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Die <emphasis>Tainted</emphasis> Quelle enthält Pakete, die unter freien
+Lizenzen veröffentlicht sind. Die Hauptkriterien warum diese Pakete in
+diesen Quelle aufgenommen werden, sind eventuelle Verletzungen von Patenten
+oder Urheberrechten in einigen Ländern, z.B. Multimedia Codecs, die zum
+Abspielen von verschiedenen Audio- oder Videodateien benötigt werden, sowie
+zum Abspielen von kommerziellen Video DVDs, etc.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/minimal-install.xml b/docs/installer/de/minimal-install.xml
new file mode 100644
index 00000000..265b9751
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/minimal-install.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="minimal-install">
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ -->
+<info>
+ <title xml:id="minimal-install-ti1">Minimale Installation</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>Durch das Abwählen aller Paketgruppen im Auswahlmenü können Sie eine
+minimale Installation wählen, siehe <xref
+linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para>
+ <para>Eine minimale Installation ist für spezielle Einsatzgebiete gedacht.
+<application>Mageia</application> kann also auch als Server oder auf einer
+spezialisierten Workstation eingesetzt werden. Möglicherweise werden Sie
+diese Option in Kombination mit der manuellen Paketauswahl nutzen, siehe
+<xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para>
+ <para>Falls Sie diese Installationsart wählen, wird das nächste Fenster eine
+spezielle Paketauswahl zur Installation anbieten (z.B. Dokumentation, X,
+...).</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/de/misc-params.xml b/docs/installer/de/misc-params.xml
new file mode 100644
index 00000000..db94c205
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/misc-params.xml
@@ -0,0 +1,221 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="misc-params" version="5.0" xml:lang="de">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-ti1">Summary of miscellaneous parameters</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -->
+<!--marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -->
+<!--marja 2012-04-24 added screenshots -->
+<!--JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-)-->
+<!--marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -->
+<!--marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and
+ the drakxid-miscellaneous section -->
+<!--marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -->
+<!--marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -->
+<!-- 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -->
+<!-- 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" -->
+<!--2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-summary.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX führt eine intelligente Auswahl für die Konfiguration Ihres Systems
+durch, abhängig von der von Ihnen getroffenen Auswahl und der von DrakX
+entdeckten Hardware. Sie können diese Einstellungen hier nochmals überprüfen
+und diese gegebenenfalls ändern, indem Sie auf
+<guibutton>Konfiguration</guibutton> klicken.</para>
+
+ <section xml:id="misc-params-system">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-system-ti2">Systemparameter</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Zeitzone</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX wählt eine Zeitzone für Sie, abhängig von der von Ihnen bevorzugten
+Sprache. Sie können die Zeitzone ändern, falls dies nötig ist. Siehe auch
+unter <xref linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Land / Region</guilabel></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Befinden Sie sich nicht im gewählten Land, so ist es sehr wichtig, dass Sie
+diese Einstellung korrigieren. Siehe <xref linkend="selectCountry"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Bootloader</guilabel></para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX trifft normalerweise eine passende Auswahl für die Einstellungen des
+Bootloaders.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Ändern Sie an den Einstellungen nichts, es sei denn, Sie wissen genau, wie
+Grub und/oder Lilo zu konfigurieren sind.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Weitere Informationen finden Sie unter <xref
+linkend="setupBootloader"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Benutzerverwaltung</guilabel></para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Hier können Sie weitere Benutzer hinzufügen. Diese werden in jeweils
+benutzereigenen Ordnern unter <literal>/home</literal> angelegt.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Dienste</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Systemdienste beziehen sich auf die kleinen Programme, die im Hintergrund
+laufen (Daemons). Dieses Werkzeug erlaubt es Ihnen, verschiedene Tasks
+(Anwendungen/Aufgaben) zu aktivieren oder zu deaktivieren.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Sie sollten sehr sorgfältig prüfen, was Sie tun, bevor Sie hier etwas ändern
+- ein Fehler kann Ihren Computer davon abhalten, korrekt zu funktionieren.</para>
+
+ <para>Weitere Informationen finden Sie unter <xref linkend="configureServices"/></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-hardware">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Hardwareparameter</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Tastatur</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Hier bestimmen oder ändern Sie die Belegung Ihrer Tastatur, abhängig von
+Ihrem Standort, Ihrer Sprache oder dem Typ der Tastatur.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Maus</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Hier können Sie Ihr Zeigegerät, Tablett, Ihren Trackball usw. hinzufügen
+oder einstellen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Soundkarte</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, eine Feineinstellung Ihrer Soundkarte
+vorzunehmen. In den meisten Fällen funktionieren die gewählten Optionen auf
+Ihrem Computer.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafikkarte</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, die Grafikkarte(n) und die Anzeige
+einzustellen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Weitere Informationen finden Sie unter <xref
+linkend="configureX_chooser"></xref>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-summaryBottom.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-network">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-network-ti4">Netzwerk- und Internetparameter</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Netzwerk</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Sie können Ihr Netzwerk hier konfigurieren, für Netzwerkkarten mit non-free
+Treibern ist es besser dies nach dem Neustart im <application>Mageia
+Kontrollzentrum</application> vorzunehmen, falls Sie das non-free media
+Repositorium noch nicht aktiviert haben.</para>
+
+ <warning>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Wenn Sie eine Netzwerkkarte hinzufügen, vergessen Sie nicht, die Firewall so
+zu setzen, dass auch diese Netzwerkkarte überwacht wird.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxies</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Ein Proxy-Server fungiert als Vermittler zwischen Ihrem Computer und dem
+eigentlichen Internet. Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, den Computer so zu
+konfigurieren, dass ein Proxy-Dienst verwendet wird.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Fragen Sie Ihren Systemadministrator nach Ihren Zugangsdaten.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-security">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-security-ti5">Sicherheit</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Sicherheitsstufe</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Hier setzen Sie die Sicherheitsstufe für Ihren Computer. In den meisten
+Fällen ist die vorgegebene Einstellung (Standard) ausreichend für allgemeine
+Zwecke.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Überprüfen Sie die Option, die Ihnen für Ihren Verwendungzweck am
+geeignetsten erscheint.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Firewall</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">Eine Firewall dient als Barriere zwischen Ihren wichtigen Daten und den
+Spitzbuben draußen im Internet, die diese Daten gefährden oder stehlen
+wollen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Wählen Sie die Dienste, denen Sie Zugriff auf Ihr System gestatten
+wollen. Die von Ihnen getroffene Auswahl ist abhängig davon, wofür Sie Ihren
+Computer verwenden wollen.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Beachten Sie aber, dass Sie ein großes Risiko eingehen, wenn Sie alles
+erlauben (keine Firewall).</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/de/resizeFATChoose.xml
new file mode 100644
index 00000000..1c4d99e4
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/resizeFATChoose.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="de" xml:id="resizeFATChoose">
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 2012-04-24 commented the empty paragraphs out-->
+<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Größenänderung einer
+<application>Windows<superscript>®</superscript></application>- Partition</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Sie besitzen mehr als eine
+<application>Windows<superscript>®</superscript></application>-Partition.
+Wählen Sie die Partition, die verkleinert werden soll, um den Platz zu
+schaffen, in dem anschließend <application>Mageia</application> installiert
+werden soll.</para>
+
+
+
+<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2">
+.......</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>-->
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/securityLevel.xml b/docs/installer/de/securityLevel.xml
new file mode 100644
index 00000000..5e0b14ab
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/securityLevel.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="de">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="securityLevel-ti1">Sicherheitsstufe</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Hier können Sie die Sicherheitsstufe einstellen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Lassen Sie diese Einstellungen, so wie sie sind, wenn Sie nicht genau
+wissen, was Sie tun.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Nach der Installation ist es jederzeit möglich, die Sicherheitseinstellungen
+zu ändern, indem Sie im Mageia Kontrollzentrum den Abschnitt
+<guilabel>Sicherheit</guilabel> an der linken Seite des Fensters wählen.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/de/selectCountry.xml b/docs/installer/de/selectCountry.xml
new file mode 100644
index 00000000..f8df788b
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/selectCountry.xml
@@ -0,0 +1,69 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="de">
+
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectCountry-ti1">Wählen des Landes / der Region</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectCountry.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region. Dies ist für alle Einstellungen nötig,
+wie für die Währung und die für dieses Land gültigen Einstellungen des
+Funknetzes. Setzen Sie das falsche Land, kann dies zu einer Fehlfunktion
+des WLANs führen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Wenn Sie Ihr Land nicht in der Liste finden, klicken Sie auf den Knopf
+<guilabel>Andere Länder</guilabel> und wählen Sie hier Ihr Land und Ihre
+Region.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Finden Sie Ihr Land nur in der Liste <guilabel>Andere Länder</guilabel>,
+nachdem Sie auf <guibutton>OK</guibutton> geklickt haben, so hat es den
+Anschein, als hätten Sie ein Land aus der ersten Liste gewählt. Bitte
+ignorieren Sie dies, DrakX befolgt die von Ihnen getroffene Auswahl.</para>
+ </note>
+
+ <section xml:id="inputMethod">
+
+ <info>
+ <title xml:id="inputMethod-ti7">Eingabemethode</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa4">Am Bildschirm <guilabel>Andere Länder</guilabel> können Sie auch eine
+Eingabemethode wählen (am Ende der Liste). Eingabemethoden erlauben es dem
+Benutzer, multilinguale Zeichen (Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, usw.)
+einzugeben. IBus ist die vorgegebene Eingabemethode der Mageia-DVDs,
+Afrikanisch/Indischen und Asien/nicht-Indischen Live-CDs. Für Asien und
+Afrika wird IBus als vorgegebene Eingabemethode gesetzt, so dass Benutzer
+dies nicht händisch konfigurieren müssen. Andere Eingabemethoden (SCIM,
+GCIN, HIME, usw.) stellen ähnliche Funktionen zur Verfügung und können
+installiert werden, wenn Sie vor der Paketauswahl ein HTTP/FTP-Medium
+hinzufügen.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa5">Vermissen Sie während der Installation die Einstellungen der Eingabemethode,
+so können Sie darauf zugreifen, sobald Sie mittels "Konfigurieren Ihres
+Computers" -&gt; "System" neu gestartet haben, oder indem Sie <emphasis
+role="bold">localedrake</emphasis> als <emphasis role="bold">root</emphasis>
+ausführen.</para>
+ </note>
+ </section>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/de/selectInstallClass.xml b/docs/installer/de/selectInstallClass.xml
new file mode 100644
index 00000000..82842e54
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/selectInstallClass.xml
@@ -0,0 +1,73 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="de" xml:id="selectInstallClass">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- 20120405 updated JohnR -->
+<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
+ "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
+<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Installation oder Aktualisierung</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectInstallClass.png"
+format="PNG" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Installation</para>
+
+ <para>Verwenden Sie diese Option für eine frische
+<application>Mageia</application>-Installation.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Aktualisiere Mageia</para>
+
+ <para>Falls Sie eine oder mehrere Installationen von <application>Mageia
+2</application> auf Ihrem System haben, ermöglicht Ihnen der Installer, eine
+vorhandene <application>Mageia 2</application> Installation auf die neueste
+Version zu aktualisieren.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Falls Sie während des Installationsvorgangs die Installation abbrechen
+wollen, besteht die Möglichkeit, das System neu zu booten. Denken Sie aber
+zweimal nach, bevor Sie das tun. Nachdem eine Partition formatiert oder
+Aktualisierungen aufgespielt wurden, besitzt der Computer nicht mehr den
+ursprünglichen Status und ein Neustart könnte ein instabiles System zur
+Folge haben. Falls Sie trotz allem sicher sind, dass Sie einen Neustart
+durchführen wollen, wechseln Sie durch das Drücken der Tastenkombination
+<guilabel>Strg+Alt+F2</guilabel> zum Terminal. Danach drücken Sie bitte
+<guilabel>Strg+Alt+Entf</guilabel> um den Neustart durchzuführen.</para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>Falls Sie es versäumt haben, bei der Installation eine zusätzliche Sprache
+hinzuzufügen, können Sie vom "Installations- oder Upgrade-Fenster" zum
+Auswahlmenü der Sprachen durch das Drücken der Tastenkombination
+<guilabel>Strg+Alt+Pos1</guilabel> zurückkehren. Tun Sie das
+<emphasis>nicht</emphasis> später im Installationsprozess.</para>
+ </tip>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/selectKeyboard.xml b/docs/installer/de/selectKeyboard.xml
new file mode 100644
index 00000000..67ae9b91
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/selectKeyboard.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="de" xml:id="selectKeyboard"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Tastatur</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX wählt eine Tastatur, die zu der von Ihnen gewählten Sprache
+passt. Wird keine passende Tastatur gefunden, so wird die Belegung einer
+US-Tastatur verwendet.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectKeyboard.png" align="center"
+></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Vergewissern Sie sich, dass diese Auswahl korrekt ist, oder wählen sie eine
+andere Tastaturbelegung. Sind Sie sich nicht sicher, welche Belegung Ihre
+Tastatur verwendet, so sehen Sie in der Beschreibung nach, die mit Ihrem
+System mitgeliefert wurde, oder fragen Sie den Computerhändler.
+Möglicherweise finden Sie auch ein Etikett auf der Unterseite der Tastatur,
+um diese zu identifizieren. Sie können aber auch hier nachsehen: <link
+xlink:href="http://de.wikipedia.org/wiki/Tastaturbelegung">de.wikipedia.org/wiki/Tastaturbelegung</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Ist Ihre Tastatur nicht in der angezeigten Liste zu finden, klicken Sie auf
+<guibutton>Mehr</guibutton>, um eine vollständige Liste zu erhalten, und
+wählen hier Ihre Tastatur.</para>
+
+ <para revision="1"><warning>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Nachdem Sie eine Tastatur aus dem Dialog <guibutton>Mehr</guibutton> gewählt
+haben, kehren Sie in den ersten Dialog zum Auswählen der Tastatur zurück,
+und es wird hier angezeigt, dass eine Tastatur aus diesem Dialog ausgewählt
+wurde. Sie können ohne weiteres diese Anomalie ignorieren und mit der
+Installation fortfahren: Ihre Tastatur ist eine, die aus der vollständigen
+Liste gewählt wurde.</para>
+ </warning></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Wählen Sie eine Tastatur, die auf nicht-lateinischen Zeichen beruht, so
+sehen Sie einen zusätzlichen Dialog, der Sie fragt, wie Sie zwischen den
+lateinischen und nicht-lateinischen Tastaturbelegungen umschalten möchten.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/selectLanguage.xml b/docs/installer/de/selectLanguage.xml
new file mode 100644
index 00000000..c9ad747f
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/selectLanguage.xml
@@ -0,0 +1,74 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="de" xml:id="selectLanguage">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look -->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong
+ code in figure, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean
+ up mess made of this header by xxe -->
+<title xml:id="selectLanguage-ti1">Bitte wählen Sie eine Sprache für die Installation</title>
+ </info>
+
+ <para>Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache, indem Sie zuerst die Liste für
+Ihren Kontinent aufklappen. Beachten Sie dabei auch, dass einige Sprachen
+auch mehrere Dialekte enthalten können. <application>Mageia</application>
+verwendet diese Auswahl für das Installationsprogramm und das installierte
+System.</para>
+
+ <para>Wünschen (oder benötigen) Sie mehrere installierte Sprachen auf Ihrem
+System, für Sie selbst und/oder andere Anwender, dann sollten Sie den Knopf
+<emphasis role="bold"><emphasis role="bold">Mehrere
+Sprachen</emphasis></emphasis> anklicken, um diese Sprachen nun
+hinzuzufügen. Es ist etwas komplexer, erst nach der Installation weitere
+Sprachen hinzuzufügen.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectLanguage.png"
+format="PNG" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <warning>
+ <para>Auch wenn Sie mehr als eine Sprache wählen, müssen Sie zuerst im ersten
+Auswahlbildschirm jene Sprache wählen, die von Ihnen bevorzugt wird. Diese
+wird dann am Bildschirm für mehrere Sprachen als gewählt markiert.</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ist die Tastaturbelegung nicht die gleiche wie die von Ihnen bevorzugte
+Sprache, dann ist es empfehlenswert, auch die Sprache Ihrer Tastaturbelegung
+zu wählen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mageia verwendet als Vorgabe die Unterstützung von UTF-8 (Unicode). Dies
+kann unter Umständen am Bildschirm für "Mehrere Sprachen" deaktiviert sein,
+falls bekannt ist, dass für diese Sprache keine solche Unterstützung
+vorhanden ist. Sperren von UTF-8 gilt für alle installierten Sprachen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Sie können die Systemsprache nach der Installation im <emphasis
+role="bold">Mageia Kontrollzentrum -&gt; System -&gt; Auswählen der Region
+und Sprache</emphasis> jederzeit ändern.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/selectMouse.xml b/docs/installer/de/selectMouse.xml
new file mode 100644
index 00000000..16a01f6e
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/selectMouse.xml
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="de">
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectMouse-ti1">Maus auswählen</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 11 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place-->
+<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectMouse.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="selectMouse-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Falls Sie mit dem Mausverhalten nicht zufrieden sind, können Sie hier eine
+andere Konfiguration auswählen.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Üblicherweise ist <guilabel>"Universell"</guilabel> - <guilabel>"Einige PS/2
+und USB Mäuse"</guilabel> eine gute Wahl.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Wählen Sie <guilabel>"Universell"</guilabel> - <guilabel>"Evdev
+erzwingen"</guilabel>, um die nicht funktionierenden zusätzlichen Tasten
+einer Multifunktionsmaus zu konfigurieren.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/setupBootloader.xml b/docs/installer/de/setupBootloader.xml
new file mode 100644
index 00000000..1d42deac
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/setupBootloader.xml
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="setupBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="setupBootloader-ti1">Haupt-Optionen des Bootloaders</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence.
+
+ 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-setupBootloader.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Bevorzugen Sie verschiedene Einstellungen des Bootloaders, die automatisch
+vom Installationsprogramm gewählt werden sollen, so können Sie diese hier
+ändern.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Es befindet sich bereits ein anderes Betriebssystem auf Ihrem Computer, so
+dass in diesem Falle zu entscheiden ist, ob Mageia in den bereits
+bestehenden Bootloader eingefügt werden soll, oder ob es Mageia erlaubt
+werden soll, einen neuen Bootloader zu erstellen.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">Das grafische Menü von Mageia ist hübsch :)</para>
+ </tip>
+
+ <section xml:id="usingMageiaBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Verwenden des Mageia Bootloaders</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Als Vorgabe schreibt Mageia einen neuen GRUB-Bootloader in den MBR (Master
+Boot Record) Ihres ersten Laufwerks. Sind bereits andere Betriebssysteme
+installiert, versucht Mageia, diese in das neue Mageia-Startmenü einzufügen.</para>
+
+ <para revision="3">Mageia bietet jetzt neben GRUB legacy optional auch GRUB2 als bootloader an.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux Systeme die GRUB2 als bootloader verwenden, werden im Augenblick nicht
+von grub legacy unterstützt und werden auch nicht von GRUB legacy erkannt.</para>
+
+ <para revision="3">Die besste Lösung ist hier, GRUB2 als bootloader zu verwenden wie es auf der
+Zusammenfassungs-Seite empfohlen wird.</para>
+ </warning>
+ </section>
+
+ <section xml:id="usingExistingBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Verwenden eines bestehenden Bootloaders</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Wenn Sie sich dafür entscheiden, einen bestehenden Bootloader zu verwenden,
+dann dürfen Sie nicht vergessen, während der Installation an der Seite
+"Zusammenfassung" zu STOPPEN und auf den Knopf <guibutton>Bootloader
+einrichten</guibutton> zu klicken, der es Ihnen erlaubt, den
+Installationsort des Bootloaders zu ändern.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Wählen Sie kein Gerät, z.B."sda", oder Sie überschreiben Ihren bestehenden
+MBR. Sie müssen die Wurzel-Partition wählen, die Sie zuvor während der
+Partitionierungsphase gewählt haben. z.B. sda7.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Um es noch einmal klar darzustellen, "sda" ist ein Gerät, "sda7" ist eine
+Partition.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Wechseln Sie mit <emphasis role="bold">Strg+Alt+F2</emphasis> zu <emphasis
+role="bold">tty2</emphasis> und geben Sie <literal>df</literal> ein, um zu
+überprüfen, wo Ihre <literal>/</literal> (Wurzel)-Partition zu finden
+ist. <emphasis role="bold">Strg+Alt+F7</emphasis> bringt Sie wieder zum
+Installationsbildschirm zurück.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">Die exakte Prozedur zum Hinzufügen Ihres Mageia-Systems zu einem bestehenden
+Bootloader finden Sie weiter unten in dieser Hilfe, wobei es in den meisten
+Fällen nötig ist, das entsprechende Bootloader-Ladeprogramm auszuführen, das
+dann den Eintrag für Mageia automatisch finden und hinzufügen sollte. Sehen
+Sie dazu in der Dokumentation für das Betriebssystem nach, wenn noch Fragen
+offen sind.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="advancedOptionBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Erweiterte Optionen für den Bootloader</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Besitzen Sie für das Wurzelverzeichnis ( / ) nur einen sehr eingeschränkten
+Platz auf dem Laufwerk, worin <literal>/tmp</literal> enthalten ist, klicken
+Sie auf <guibutton>Fortgeschritten</guibutton> und markieren Sie das
+Ankreuzfeld für <guilabel>"/tmp" bei jedem Systemstart
+säubern</guilabel>. Dies hilft Ihnen, mehr Platz frei zu halten.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml
new file mode 100644
index 00000000..1db2fb4c
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="setupBootloaderAddEntry"><info><title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags</title></info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="bootloaderConfiguration-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+
+
+ <para>Sie können einen Eintrag hinzufügen oder den vorher gewählten ändern, indem
+Sie den entprechenden Knopf im<emphasis>Bootloader
+Konfigurationsbildschirm</emphasis>drücken und die Einstellungen im Fenster,
+welches darüber erscheint, verändern.</para>
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Einige risikofreie Dinge ändern die Bezeichnung eines Eintrags und
+aktivieren das Kästchen, welches den Eintrag als Standart setzt.</para>
+ <para>Sie können die korrekte Versionsnummer eines Eintrags hinzufügen, oder ihn
+vollständig umbenennen.</para>
+ <para>Sollten Sie beim Bootvorgang keine andere Auswahl treffen, wird der
+Standarteintrag vom System gestartet.</para>
+<warning><para>Das Verändern anderer Dinge könnte Ihren Bootvorgang verhindern. Bitte
+probieren Sie nichts aus, ohne zu wissen, was Sie tun.</para></warning>
+
+ </section>
diff --git a/docs/installer/de/setupSCSI.xml b/docs/installer/de/setupSCSI.xml
new file mode 100644
index 00000000..c50c8c91
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/setupSCSI.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="de">
+
+ <info>
+ <title xml:id="setupSCSI-ti1">SCSI-Laufwerke einrichten</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 02 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR - edited 2012-03-03 -->
+<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -->
+<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the
+ Mdv doc instead of on our setupSCSI file -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX erkennt normalerweise Festplatten korrekt. Möglicherweise treten bei
+der Erkennung alter SCSI-Controller Probleme auf. In diesem Fall könnte die
+Installation der notwendigen Treiber fehlschlagen.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Falls dies geschieht, müssen Sie DrakX händisch mitteilen, welche
+SCSI-Laufwerke Sie haben.</para>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">Danach sollte DrakX die Laufwerke korrekt konfigurieren können.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/de/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/de/takeOverHdConfirm.xml
new file mode 100644
index 00000000..61f77ff7
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/de/takeOverHdConfirm.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="takeOverHdConfirm">
+
+ <info>
+ <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Bestätigen, dass die Festplatte formatiert wird</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 03 -->
+<!-- test comment - johnr -->
+<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct
+ hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
+ saw this help screen when I had only one HD -->
+<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG"
+align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, wenn Sie sich bei der
+Auswahl nicht sicher sind.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Klicken Sie auf <guibutton>Weiter</guibutton>, wenn Sie sich sicher sind und
+jede Partition, jedes Betriebssystem und alle Daten auf dem Laufwerk löschen
+wollen.</para>
+</section>