aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakbug_report.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakbug_report.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakbug_report.xml72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakbug_report.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakbug_report.xml
new file mode 100644
index 00000000..0492a4a4
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakbug_report.xml
@@ -0,0 +1,72 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section
+xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xml:id="drakbug_report" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+ <info>
+ <title xml:id="drakbug_report-ti1">Verzamel logs en systeeminformatie voor foutrapporten</title><subtitle>drakbug_report</subtitle>
+ </info>
+
+ <para>Deze tool<footnote><para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis
+role="bold">drakbug_report</emphasis> te typen.</para></footnote> kan enkel op de commandoregel
+gestart en gebruikt worden.</para>
+
+<para>Het wordt aanbevolen de output van dit commando naar een bestand te
+schrijven, bijv. door <emphasis role="bold">drakbug_report >
+drakbugreport.txt</emphasis> in te voeren, maar verzeker u er eerst van dat
+u voldoende schijfruimte heeft: het bestand kan gemakkelijk een paar GB's
+groot worden.</para>
+<note><para>De uitvoer is veel te groot om aan een bugrapport te hangen zonder vooraf de
+overbodige stukken te verwijderen.</para></note>
+ <para>Dit commando verzamelt de volgende gegevens op uw systeem:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para> lspci</para></listitem>
+ <listitem><para> pci_devices</para></listitem>
+ <listitem><para> dmidecode</para></listitem>
+ <listitem><para> fdisk</para></listitem>
+ <listitem><para> scsi</para></listitem>
+ <listitem><para> /sys/bus/scsi/devices</para></listitem>
+ <listitem><para> lsmod</para></listitem>
+ <listitem><para> cmdline</para></listitem>
+ <listitem><para> pcmcia: stab</para></listitem>
+ <listitem><para> usb</para></listitem>
+ <listitem><para> partitions (partities)</para></listitem>
+ <listitem><para> cpuinfo</para></listitem>
+ <listitem><para> syslog</para></listitem>
+ <listitem><para> Xorg.log</para></listitem>
+ <listitem><para> monitor_full_edid</para></listitem>
+ <listitem><para> stage1.log</para></listitem>
+ <listitem><para> ddebug.log</para></listitem>
+ <listitem><para> install.log</para></listitem>
+ <listitem><para> fstab</para></listitem>
+ <listitem><para> modprobe.conf</para></listitem>
+ <listitem><para> lilo.conf</para></listitem>
+ <listitem><para> grub: menu.lst</para></listitem>
+ <listitem><para> grub: install.sh</para></listitem>
+ <listitem><para> grub: device.map</para></listitem>
+ <listitem><para> xorg.conf</para></listitem>
+ <listitem><para> urpmi.cfg</para></listitem>
+ <listitem><para> modprobe.preload</para></listitem>
+ <listitem><para> sysconfig/i18n</para></listitem>
+ <listitem><para> /proc/iomem</para></listitem>
+ <listitem><para> /proc/ioport</para></listitem>
+ <listitem><para> mageia versie (Mageia-versie)</para></listitem>
+ <listitem><para> rpm -qa</para></listitem>
+ <listitem><para> df</para></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+
+ <note><para>Toen deze hulppagina werd geschreven, was het "syslog"deel van de output van
+dit commando leeg, omdat deze tool nog niet aangepast was aan onze overstap
+naar systemd. Als het nog steeds leeg is, kunt u de "syslog" krijgen door
+(als root) <emphasis role="bold"> journalctl -a > journalctl.txt</emphasis>
+te typen. Als u weinig schijfruimte heeft, neem dan bijv. de laatste 5000
+regels van de log met: <emphasis role="bold">journalctl -a | tail -n5000 >
+journalctl5000.txt</emphasis>.</para></note>
+
+</section>