aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/et/system-config-printer.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/et/system-config-printer.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/et/system-config-printer.xml334
1 files changed, 334 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/et/system-config-printer.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/et/system-config-printer.xml
new file mode 100644
index 00000000..8ac75933
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/et/system-config-printer.xml
@@ -0,0 +1,334 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="system-config-printer">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Language proof JohnR 2012/08/28 -->
+<!-- 2012-09-03 marja: made the link to Complete the installation process work (I hope)
+ Lebarhon : added All in one devices in the chapter "Hewlett-Packard printers" 12/13-->
+<title xml:id="system-config-printer-ti1">Printeri paigaldamine ja seadistamine</title>
+
+ <subtitle>system-config-printer</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" xml:id="system-config-printer-im1" format="PNG" fileref="system-config-printer.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section xml:id="introduction">
+ <title xml:id="introduction-ti1">Sissejuhatus</title>
+
+ <para>Trükkimist haldab Mageias server nimetusega CUPS. Sellel on oma <link
+ns2:title="CUPS" ns2:href="http://localhost:631">seadistusliides</link>,
+mida saab kasutada veebilehitsejas, kuid Mageia pakub printerite
+paigaldamiseks omalt poolt tööriista system-config-printer, mis on
+tarvitusel ka teistes distributsioonides, näiteks Fedora, Mandriva, Ubuntu
+ja openSUSE.</para>
+
+ <para>Enne paigaldamise juurde asumist tuleks lubada mittevaba (non-free) tarkvara
+hoidla kasutamine, sest mõningaid draivereid võib leida ainult sealt.</para>
+
+ <para>Printeri paigaldamise tööriista leiab Mageia juhtimiskeskuses paneeli
+<guilabel>Riistvara</guilabel> sektsioonis <guilabel>Trükkimise ja
+skannimise seadistamine</guilabel><footnote>
+ <para>Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk
+<emphasis>system-config-printer</emphasis>.</para>
+ </footnote>.</para>
+
+ <para>Mageia juhtimiskeskus soovib paigaldada kaks tarkvarapaketti:</para>
+
+ <blockquote>
+ <para>task-printing-server</para>
+
+ <para>task-printing-hp</para>
+ </blockquote>
+
+ <para>Paigaldamise jätkamiseks on vaja pakutuga nõustuda. Koos sõltuvustega
+võtavad paigaldatavad paketid ruumi kuni 230 MB.</para>
+
+ <para>Printeri lisamiseks klõpsake nupule "Lisa". Süsteem üritab tuvastada kõik
+saadaolevad printerid ja pordid. Siinsel pildil on näha paralleelporti
+ühendatud printer. Kui leitakse mõni printer, näiteks paralleel- või
+USB-porti ühendatud printer, näidatakse seda esimesel real. Samuti saab siin
+üritada tuvastada võrguprintereid.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="automatic">
+ <title>Printer tuvastati automaatselt</title>
+
+ <para>See käib tavaliselt USB-printerite kohta. Tööriist hangib automaatselt
+printeri nime ja näitab seda. Valige printer ja klõpsake "Edasi". Kui leidub
+printeriga seotud draiver, paigaldatakse see automaatselt. Kui võimalikke
+draivereid on rohkem või draiverit ei ole teada, ilmub aken, kus palutakse
+draiver valida või välja otsida, nagu järgnevalt selgitatakse. Automaatse
+paigalduse korral lugege edasi <xref linkend="terminate"/></para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="non_automatic">
+ <title>Printerit ei tuvastatud automaatselt</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="printer3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Kui valida port, laadib süsteem draiverite loendi ja avab akna, kus saab
+draiveri valida. Valik tuleb langetada järgmisi võimalusi kasutades.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Printeri valimine andmebaasist</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>PPD-faili määramine</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Allalaaditava printeri draiveri otsimine</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Andmebaasist valimise korral pakutakse kõigepealt välja printeri tootja ning
+seejärel seade ja sellega seotud draiver. Kui pakutakse üle ühe draiveri,
+valige soovitatav, kui te just pole sama draiveriga varem probleemide otsa
+sattunud, millisel juhul tuleks mõistagi valida selline draiver, mis
+teadaolevalt toimib.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="terminate">
+ <title>Paigaldamise lõpetamine</title>
+
+ <para>Draiveri valimise järel soovitakse mõningat teavet, mis aitaks süsteemil
+printerit ainulaadselt tuvastada ja esitada. Esimesel väljal tuleb anda
+nimi, mille all näeb seadet rakenduste saadaolevate printerite
+nimekirjas. Seejärel soovitab paigaldusprogramm trükkida
+testlehekülje. Selle järel printer lisatakse ning seda näeb edaspidi
+saadaolevate printerite nimekirjas.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="network_printer">
+ <title>Võrguprinter</title>
+
+ <para>Võrguprinterid on printerid, mis on vahetult ühendatud juhtmega või juhtmeta
+võrku, printserveriga või mõne tööjaamaga, mis toimib printserverina.</para>
+
+ <note>
+ <para>Sageli on mõistlik seadistada DHCP-server alati seostama fikseeritud
+IP-aadressi printeri MAC-aadressiga. Loomulikult peab see olema sama
+IP-aadress, mis on printserveri printeril, kui sellel on fikseeritud
+aadress.</para>
+ </note>
+
+ <para>Printeri MAC-aadress on printerile või printserverile või arvutile, millega
+printer on ühendatud, antud seerianumber, mille saab teada printeri trükitud
+seadistusteleheküljelt või mis on kirjas printeri või printserveri enda
+peal. Kui teie jagatud printer on ühendatud Mageia süsteemiga, võite anda
+MAC-aadressi teadasaamiseks süsteemis administraatori õigustes käsu
+<emphasis><code>ifconfig</code></emphasis>. Aadress kujutab endast numbrite
+ja tähtede jada pärast alguses seisvat "HWaddr".</para>
+
+ <para>Võrguprinteri lisamiseks tuleb valida protokoll, mida see kasutab teie
+arvutiga üle võrgu suhtlemisel. Kui te ei tea, milline protokoll valida,
+võite proovida valikut <guilabel>Võrguprinter</guilabel> - <guilabel>Otsi
+võrguprinterit</guilabel> ja kirjutada printeri IP-aadressi paremal asuvale
+väljale "Masin".</para>
+
+ <para>Kui tööriist tunneb printeri või printserveri ära, pakutakse välja protokoll
+ja tööjärjekord, kuid soovi korral võib valida allolevast loendist sobivama
+või määrata käsitsi vajaliku tööjärjekorra nime, kui seda loendis ei esine.</para>
+
+ <para>Printeri või printserveri dokumentatsioonist võib täpsemalt teada saada,
+milliseid protokolle see toetab ja millised võivad olla tööjärjekordade
+nimed.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="network_printing_protocols">
+ <title>Trükkimise võrguprotokollid</title>
+
+ <para>Ühe tänapäeval levinud meetodi töötas välja Hewlett-Packard ja see kannab
+nimetust JetDirect. See võimaldab võrguga otse ühendatud printerit kasutada
+üle Etherneti pordi. Te peate teadma IP-aadressi, mille järgi printer võrgus
+tuvastatakse. Sama meetodit kasutatakse mõnes ADSL-ruuteris, mis sisaldavad
+printeri ühendamiseks USB-porti. Pange tähele, et tööriist "HP Device
+Manager" võib hallata dünaamiliselt seadistatud IP-aadressi, määrates umbes
+sellise URI nagu <emphasis>hp:/net/&lt;printeri-nimi></emphasis> . Sellisel
+juhul pole fikseeritud IP-aadress vajalik.</para>
+
+ <para>Valige protokolliks <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> ja määrake
+aadress väljal <guilabel>Masin:</guilabel>, kuid ärge muutke midagi väljal
+<guilabel>Pordi number</guilabel>, kui te just ei tea, et seal kindlasti
+peab midagi muutma. Protokolli valimise järel läheb draiveri valimine edasi
+samamoodi, nagu eespool kirjeldatud.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="printer5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Ülejäänud protokollid on järgmised:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipp)</emphasis>: printer, mida saab
+kasutada TCP/IP võrgus IPP protokolli vahendusel, näiteks printer, mis on
+ühendatud tööjaamaga, kus töötab CUPS. Seda protokolli võivad kasutada ka
+mõned ADSL-ruuterid.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Internet Printing Protocol (https): </emphasis>sama mis eelmine,
+aga kasutatakse TSL-turbega HTTP-protokolli. Määrata tuleb port. Vaikimisi
+on selleks 631.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>sama mis eelmine,
+aga TSL-turbega protokoll.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>LPD/LPR masin või printer</emphasis>: printer, mida saab kasutada
+TCP/IP võrgus LPD protokolli vahendusel, näiteks printer, mis on ühendatud
+tööjaamaga, kus töötab LPD.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Windowsi printer SAMBA kaudu</emphasis>: printer, mis on ühendatud
+tööjaamaga, kus töötab Windows või SMB server, ja on välja jagatud.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>URI võib määrata ka otse. Mõned näited, kuidas URI võib välja näha:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Appsocket</para>
+
+ <para><uri>socket://ip-aadress-või-masinanimi:port </uri></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Internet Printing Protocol (IPP)</para>
+
+ <para><uri>ipp://ip-aadress-või-masinanimi:port/ressurss</uri></para>
+
+ <para><uri>http://ip-aadress-või-masinanimi:port/ressurss</uri></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Line Printer Daemoni (LPD) protokoll</para>
+
+ <para><uri>lpd://kasutajanimi@ip-aadress-või-masinanimi/tööjärjekord</uri></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Lisateavet võib leida <link
+ns2:href="http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/network.html">CUPS-i
+dokumentatsioonist.</link></para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="properties">
+ <title>Seadme omadused</title>
+
+ <para>Soovi korral võib uurida või muuta seadme omadusi. Menüü võimaldab ligipääsu
+CUPS-serveri parameetritele. Vaikimisi on süsteemis CUPS-server käivitatud,
+kuid soovi korral võib määrata mõne muu serveri menüükäsuga
+<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Ühenda...</guimenuitem> Serveri
+enda parameetreid saab vajaduse korral muuta menüükäsuga
+<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Seadistused</guimenuitem>.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="troubleshoot">Probleemide lahendamine</title>
+
+ <para>Mõningat teavet trükkimisel esinenud probleemide kohta leiab failist
+<filename>/var/log/cups/error_log</filename></para>
+
+ <para>Samuti saab kasutada probleemidele diagnoosi panevat tööriista, mille avab
+menüükäsk <guimenu>Abi</guimenu> | <guilabel>Probleemide
+lahendamine</guilabel>.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="specificities">
+ <title>Spetsiifilised probleemid</title>
+
+ <para>Võib juhtuda, et mõne konkreetse printeri draiver pole Mageias saada või on
+saadaolev vigane. Sellisel juhul tasuks uurida <link
+ns2:href="http://openprinting.org/printers/">openprinting'i</link>
+veebilehte, kust võib saada teada, kas teie seadmele ikka leidub
+draiverit. Jaatava vastuse korral tuleks kontrollida, ega Mageia seda ei
+paku, ja kui pakub, siis see käsitsi paigaldada. Seejärel tuleb printeri
+seadistamiseks paigaldamisprotsess uuesti läbi teha. Igal juhul tasuks
+sellistest probleemidest teada anda ka Bugzillas või foorumis ning mõistagi
+märkida ära mudeli ja draiveri teave ning seegi, kas printer hakkas pärast
+paigaldamist tööle või mitte. Järgnevalt tuuakse ära mõned allikad, kust
+leida uusimaid draivereid, eriti uuematele seadmetele, mille draiverid ei
+pruugi olla tarkvarahoidlatesse jõudnud.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Brotheri printerid</emphasis></para>
+
+ <para><link
+ns2:href="http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download_prn.html">Sellel
+leheküljel</link> leiab Brotheri pakutavate draiverite loendi. Valige oma
+seadme draiver, laadige RPM-fail või -failid alla ja paigaldage printer.</para>
+
+ <para>Brotheri draiver tuleks paigaldada enne seadistamistööriista käivitamist.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Hewlett-Packardi printerid ja All-in-one
+seadmed</emphasis></para>
+
+ <para>Need seadmed kasutavad tööriista hplip. See paigaldatakse pärast printeri
+tuvastamist või valimist automaatselt. Rohkem teavet leiab <link
+ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html">siit</link>.
+Tööriista "HP Device Manager" leiab peamenüüst alajaotuses
+<guilabel>Süsteem</guilabel>. Printeri haldamise kohta tasuks vaadata ka
+<link
+ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/install/manual/hp_setup.html">seadistamislehekülge</link>.</para>
+
+ <para>HP All-in-one seade tuleb paigaldada printerina ja seejärel lisada skanneri
+võimalused. Pange tähele, et mõnikord ei võimalda Xsane liides skannida
+filme või slaide. Sel juhul on võimalik skannida autonoomses režiimis ja
+salvestada pilt seadmesse sisestatud mälukaardile või USB-pulgale. Hiljem
+avage meelepärane pilditöötlusrakendus ning laadige mälukaardi kataloogis
+/media leiduv pilt.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Samsungi värviprinterid</emphasis></para>
+
+ <para>Teatavate Samsungi ja Xeroxi värviprinterite jaoks pakub <link
+ns2:href="http://foo2qpdl.rkkda.com/">see lehekülg draivereid</link> QPDL
+protokollile.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Epsoni printerid ja skannerid</emphasis></para>
+
+ <para>Epsoni printerite draivereid võib leida <link
+ns2:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">sellelt
+otsinguleheküljelt</link>. Skanneri kasutamiseks tuleb paigaldada kõigepealt
+tarkvarapakett "iscan-data" ja siis "iscan" (just selles järjekorras). </para>
+
+ <para> Pakett iscan võib anda hoiatuse konflikti kohta Sanega. Kasutajate
+kinnitusel võib hoiatust eirata.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Canoni printerid</emphasis></para>
+
+ <para>Canoni printerite korral on soovitatav paigaldada tööriist turboprint, <link
+ns2:href="http://www.turboprint.info/">mille leiab siit</link>.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file