aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/el/localedrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/el/localedrake.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/el/localedrake.xml59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/el/localedrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/el/localedrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..5b84a60e
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/el/localedrake.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="localedrake"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="localedrake-ti1">Διαχειριστείτε την τοπικότητα του συστήματός σας</title>
+
+ <subtitle>localedrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="localedrake.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="localedrake-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο<footnote><para>Μπορείτε επίσης να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">localedrake</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.
+ </para></footnote> είναι διαθέσιμο στην
+ενότητα Σύστημα του Κέντρου Ελέγχου Mageia (ΚΕM (MCC)) με την ονομασία
+«Διαχείριση της τοπικότητας του συστήματος». Κατά το άνοιγμα εμφανίζεται ένα
+παράθυρο από όπου μπορείτε να επιλέξετε την γλώσσα. Η επιλογή είναι
+προσαρμοσμένη στις επιλεγμένες γλώσσες κατά την εγκατάσταση. </para>
+
+ <para>Το κουμπί <guibutton>Για προχωρημένους</guibutton> δίνει πρόσβαση στην
+ενεργοποίηση της συμβατότητας με παλιά κωδικοποίηση (μη UTF8).</para>
+
+ <para>Το δεύτερο παράθυρο εμφανίζει έναν κατάλογο χωρών ανάλογα με την επιλεγμένη
+γλώσσα. Το κουμπί <guibutton>Άλλες χώρες</guibutton> δίνει πρόσβαση στις μη
+εμφανιζόμενες χώρες.</para>
+
+ <para>Θα πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση της συνεδρίας μετά από κάθε τροποποίηση.</para>
+
+<section xml:id="input_method">
+ <info>
+ <title xml:id="input_method-ti1">Μέθοδος εισαγωγής</title>
+ </info>
+ <para>Στην οθόνη <guilabel>Άλλες χώρες</guilabel> μπορείτε επίσης να επιλέξετε την
+μέθοδο εισαγωγής (από το αναπτυσσόμενο μενού κάτωθεν του καταλόγου). Οι
+μέθοδοι εισαγωγής επιτρέπουν στους χρήστες την εισαγωγή πολυγλωσσικών
+χαρακτήρων (Κινέζικα, Ιαπωνικά, Κορεάτικα, κλπ).</para>
+ <para> Για ασιατικές και αφρικανικές τοπικότητες, θα τεθεί το IBus ως η εξ ορισμού
+μέθοδος εισαγωγής ούτως ώστε οι χρήστες να μην χρειάζεται να κάνουν την
+διαμόρφωση χειροκίνητα.</para>
+ <para>Υπάρχουν και άλλες μέθοδοι εισαγωγής (SCIM, GCIN, HIME, κλπ.) που παρέχουν
+παρόμοιες λειτουργίες και μπορούν ─αν δεν υπάρχουν διαθέσιμες στο
+αναπτυσσόμενο μενού─ να εγκατασταθούν από ένα άλλο τμήμα του Κέντρου Ελέγχου
+Mageia. Δείτε <xref linkend="rpmdrake"/>.</para>
+</section>
+
+</section>
+