aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml247
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml
new file mode 100644
index 00000000..7132cced
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml
@@ -0,0 +1,247 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloader">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!---->
+<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
+
+Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
+<title xml:id="setupBootloader-ti1">Основні параметри завантажувача</title>
+ </info>
+
+ <section>
+ <title>Інтерфейс завантажувача</title>
+
+ <para>Типово, Mageia ексклюзивно використовує:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Grub2 (з графічним меню або без нього) для застарілих систем із MBR або GPT</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Grub2-efi для системи UEFI.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <tip>
+ <para>Графічні меню Mageia виглядають чудово. :)</para>
+ </tip>
+
+ <section>
+ <title>Grub2 для застарілих систем із MBR та GPT</title>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
+fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає
+нагальної потреби.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Grub2-efi у системах UEFI</title>
+
+ <para>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI system, інтерфейс користувача трохи
+відрізнятиметься, оскільки ви не зможете вибирати між завантажувачем із
+графічним меню і без нього.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Якщо Mageia є єдиною операційною системою, яку встановлено на вашому
+комп’ютері, засіб встановлення створить ESP (системний розділ EFI) для
+зберігання завантажувача (Grub2-efi). Якщо ж на комп’ютері вже було
+встановлено операційні системи з UEFI (наприклад Windows 8), засіб
+встановлення Mageia виявить наявні розділи ESP, створені Windows, додасть
+grub2-efi. Хоча теоретично у системі може бути декілька ESP, варто
+обмежитися одним таким розділом, оскільки його достатньо для довільної
+кількості встановлених вами операційних систем.</para>
+
+ <para>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає
+нагальної потреби.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="setupMageiaBootloader">Користування завантажувачем Mageia</title>
+
+ <para>Типово, залежно від вашої системи, Mageia записує новий:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>завантажувач GRUB2 або до MBR (Master Boot Record) вашого першого диска, або
+до завантажувального розділу BIOS.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>завантажувач Grub2-efi до ESP;</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Mageia спробує
+додати ці системи до вашого нового меню завантаження Mageia. Якщо вам це не
+потрібно, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, а потім зніміть
+позначку з пункту <guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Користування вже встановленим завантажувачем</title>
+
+ <para>Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню
+вже встановленого завантажувача не є предметом цієї довідкової
+сторінки. Втім, здебільшого, ці кроки пов’язано з запуском відповідної
+програми встановлення завантажувача, яка має виявити і додати пункт системи
+у автоматичному режимі. Відповідні пояснення має бути наведено у
+документації до іншої операційної системи.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="setupChainLoading">Використання ланцюгового завантаження</title>
+
+ <para>Якщо ви не хочете використовувати завантажувач Mageia, а замість цього
+хочете скористатися ланцюговим завантаженням з іншої операційної системи,
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, потім пункт
+<guibutton>Додатково</guibutton> і позначте пункт <guilabel>Не чіпати ESP
+або MBR</guilabel>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Програма попередить вас про те, що у системі не буде
+завантажувача. Проігноруйте попередження і натисніть кнопку
+<guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Параметри</title>
+
+ <section>
+ <title>Перша сторінка</title>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Пауза перед завантаженням основної системи</guilabel>: за
+допомогою цього пункту ви можете встановити затримку у секундах перед
+завантаженням типової операційної системи.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Безпека</guilabel>: за допомогою цього розділу ви можете
+встановити пароль для доступу до завантажувача. Використання пароля
+означатиме, що для вибору запису для завантаження або зміни параметрів
+доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде «root», а пароль можна
+буде вибрати на наступному етапі.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Пароль</guilabel>: за допомогою цього поля для введення тексту ви
+можете вказати пароль.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Пароль (ще раз)</guilabel>: повторіть введення пароля користувача
+у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль
+з його початковим варіантом.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Додатково</guilabel></para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Увімкнути ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power
+Interface) є стандартом керування живленням комп’ютера. За його допомогою
+комп’ютер може заощаджувати енергію, вимикаючи пристрої, які не
+використовуються. Цей метод використовували до появи APM. Зняття позначки з
+цього пункту може допомогти, наприклад, якщо на вашому комп’ютері не
+передбачено підтримки ACPI, або якщо ви вважаєте, що реалізація ACPI створює
+проблеми у роботі комп’ютера (наприклад неочікувані перезавантаження системи
+або «замерзання» системи).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Увімкнути SMP</guilabel>: за допомогою цього пункту можна
+увімкнути або вимкнути симетричне використання багатьох процесорів, якщо на
+комп’ютері встановлено багатоядерний процесор.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Увімкнути APIC</guilabel>: позначення цього пункту надає
+операційній системі доступ до розширеного програмованого контролера
+переривань (Advanced Programmable Interrupt Controller). Пристрої з APIC
+надають змогу використовувати складніші моделі із пріоритетністю процесів та
+керування розширеними IRQ (запитами щодо переривань).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Увімкнути локальний APIC</guilabel>: за допомогою цього пункту ви
+можете увімкнути локальний APIC, тобто керування усіма зовнішніми
+перериваннями для певних процесорів у багатопроцесорних системах.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Наступна сторінка</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Типовий:</guilabel> типовий варіант операційної системи для
+завантаження.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Приєднати:</guilabel> за допомогою цього параметра ви можете
+передати ядру системи якісь дані або повідомити ядру про те, що слід надати
+вам більше інформації під час завантаження системи.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>: див. вище розділ щодо <link
+linkend="setupMageiaBootloader">використання завантажувача Mageia</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Додатково</guilabel><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Режим відео:</guilabel> за допомогою цього пункту ви можете
+вказати розмірності екрана (у пікселях) та глибину кольорів для меню
+завантаження. Якщо ви натиснете кнопку списку із маленьким трикутничком
+вістрям униз, програма покаже варіанти розмірностей і глибини кольорів,
+якими можна скористатися.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Не чіпати ESP або MBR</emphasis>: див. вище розділ
+щодо <link linkend="setupChainLoading">використання ланцюгового
+завантаження</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file