diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml | 237 |
1 files changed, 237 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml new file mode 100644 index 00000000..c905d082 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml @@ -0,0 +1,237 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="setupBootloader"> + + + + + <info> + <!----> +<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page + +Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> +<title xml:id="setupBootloader-ti1">Principais Opções do Gerenciador de Inicialização</title> + </info> + + <section> + <title>Interface do Bootloader</title> + + <para>Por padrão, o Mageia usa exclusivamente:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Grub2 (com ou sem menu gráfico) para um sistema Legacy / MBR ou Legacy / GPT</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Grub2-efi para um sistema UEFI.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <tip> + <para>O menu gráfico da Mageia é ótimo :)</para> + </tip> + + <section> + <title>Grub2 em sistemas Legacy / MBR e Legacy / GPT</title> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" +fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Não modifica o "Boot Device", a menos que realmente saber o que fazer.</para> + </section> + + <section> + <title>Grub2-efi nos sistemas UEFI</title> + + <para>Com um sistema UEFI, a interface do usuário é ligeiramente diferente, pois +você não pode escolher entre com ou sem menu gráfico</para> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Se o Mageia é o único sistema instalado no seu computador, o instalador +criou uma ESP (EFI System Partition) para receber o bootloader +(Grub2-efi). Se já houver sistemas operacionais UEFI instalados no seu +computador (Windows 8, por exemplo), o instalador Mageia detecta o ESP +existente criado pelo Windows e adiciona o grub2-efi. Embora seja possível +ter vários ESPs, apenas um é aconselhado e o suficiente, independentemente +do número de sistemas operacionais que você tem.</para> + + <para>Não modifica o "Boot Device", a menos que realmente saber o que fazer.</para> + </section> + </section> + + <section> + <title xml:id="setupMageiaBootloader">Usando o Gerenciador de Inicialização da Mageia</title> + + <para>Por padrão, de acordo com seu sistema, Mageia escreve um novo:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>GRUB2 no MBR (Master Boot Record) do seu primeiro disco rígido ou na +partição de boot do BIOS.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Grub2-efi bootloader para o ESP</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Se você já tiver outros sistemas operacionais instalados, o Mageia tentará +adicioná-los ao seu novo menu de inicialização do Mageia. Se você não quiser +este comportamento, clique em <guibutton>Next</guibutton> e desmarque a +caixa <guilabel>Probe Foreign OS</guilabel></para> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png" +align="center"/> </imageobject></mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Usando um Gerenciador de Inicialização existente</title> + + <para>O procedimento exato para adicionar o seu sistema Mageia ao Gerenciador de +Inicialização existente, está além do escopo desta ajuda, no entanto, na +maioria dos casos irá envolver a execução adequado de um programa de +instalação do Gerenciador de Inicialização, que deve detectá-lo e +adicioná-lo automaticamente. Consulte a documentação para o sistema +operacional em questão.</para> + </section> + + <section> + <title xml:id="setupChainLoading">Usando o carregamento de corrente</title> + + <para>Se você não quiser um Mageia inicializável, mas carregá-lo de outro sistema +operacional, clique em <guibutton>Avançar</guibutton>, em +<guibutton>Avançado</guibutton> e marque a caixa <guilabel>Não toque ESP ou +MBR</guilabel>.</para> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> + + <para><guilabel>Segurança</guilabel>: Permite-lhe definir uma palavra-passe para o +gestor de arranque. Isso significa que outras pessoas não podem entrar no +modo de usuário único ou alterar as configurações no momento da +inicialização.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/> +</imageobject></mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Opções</title> + + <section> + <title>Primeira pagina</title> + + <para><itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Atraso antes de inicializar a imagem padrão</guilabel>: Esta caixa +de texto permite definir um atraso em segundos antes que o sistema +operacional padrão seja iniciado.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Segurança</guilabel>: isso permite que você defina uma senha para +o gerenciador de inicialização. Isso significa que um usuário e uma senha +serão solicitados no momento de boot para selecionar uma entrada de +inicialização ou alterar as configurações. O nome de usuário é "root" e a +senha é escolhida aqui depois.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Senha</guilabel>: Esta caixa de texto é onde você realmente coloca +a senha</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Senha (novamente)</guilabel>: Digite novamente a senha e Drakx +verificará se ela coincide com a definida acima.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Avançado</guilabel></para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Habilitar ACPI:</guilabel> A ACPI (Advanced Configuration and +Power Interface) é um padrão para o gerenciamento de energia. Ele pode +economizar energia por parar dispositivos não utilizados, este era o método +usado antes APM. Desmarcar pode ser útil se, por exemplo, o computador não +suportar ACPI ou se você acha que a implementação ACPI pode causar alguns +problemas (por exemplo, reinicializações aleatórias ou travamentos do +sistema).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Ativar SMP</guilabel>: esta opção ativa / desativa o +multiprocessamento simétrico para processadores multi-núcleo.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Ativar APIC</guilabel>: Ativar ou desativar o acesso do sistema +operacional ao Controlador Avançado de Interrupção Programável. Os +dispositivos APIC permitem modelos de prioridade mais complexos e +gerenciamento de IRQ (Interrupt Request) avançado.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Ativar Local APIC</guilabel>: Aqui você pode definir APIC local, +que gerencia todas as interrupções externas para um processador específico +em um sistema SMP.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </section> + + <section> + <title>Próxima Pagina</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Padrão:</guilabel> Sistema operacional iniciado por padrão</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Anexar:</guilabel> Esta opção permite que você transmita as +informações do kernel ou informe o kernel para fornecer mais informações à +medida que inicia.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Probe OS estrangeiros</guilabel>: veja acima <link linkend = +"setupMageiaBootloader"> Usando um gerenciador de boot Mageia </link></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Avançado</guilabel><itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel> Modo de vídeo:</guilabel> Define o tamanho da tela ea +profundidade de cor que o menu de inicialização usará. Se você clicar no +triângulo para baixo, será oferecido outro tamanho e opções de profundidade +de cor.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role = "bold"> Não toque em ESP ou MBR </emphasis>: veja acima +<link linkend = "setupChainLoading"> Usando o carregamento de corrente +</link></para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |