aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/nb/setupBootloader.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/nb/setupBootloader.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/nb/setupBootloader.xml232
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/nb/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/nb/setupBootloader.xml
new file mode 100644
index 00000000..cd8c253f
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/nb/setupBootloader.xml
@@ -0,0 +1,232 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="setupBootloader">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!---->
+<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
+
+Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
+<title xml:id="setupBootloader-ti1">Hovedvalg for oppstartslaster</title>
+ </info>
+
+ <section>
+ <title>Oppstartslaster grensesnitt</title>
+
+ <para>Mageia bruker som standard kun:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Grub2 (med eller uten en grafisk meny) for et eledre/MBR eller eldre GPT
+system</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Grub2-efi for et UEFI system.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <tip>
+ <para>Mageias grafiske menyer er fine :)</para>
+ </tip>
+
+ <section>
+ <title>Grub2 på et eldre/MBR og eldre/GPT system</title>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
+fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Ikke endre "Boot Device", med mindre du virkelig vet hva du gjør.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Grub2-efi på UEFI systemer</title>
+
+ <para>Med et UEFI-system er brukergrensesnittet litt annerledes da du ikke kan
+velge mellom med eller uten grafisk meny</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Hvis Mageia er det eneste systemet som er installert på datamaskinen,
+opprettet installasjonen en ESP (EFI System Partition) for å motta
+oppstartslederen (Grub2-efi). Hvis det allerede er installert et
+UEFI-operativsystemer på datamaskinen din (Windows 8 for eksempel), oppdager
+Mageia-installasjonen den eksisterende ESP laget av Windows og legger til
+grub2-efi. Selv om det er mulig å ha flere ESPer, er det bare en som er
+anbefalt og nok uansett antall operativsystemer du har.</para>
+
+ <para>Ikke endre "Boot Device", med mindre du virkelig vet hva du gjør.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="setupMageiaBootloader">Bruker en Mageia oppstartslaster</title>
+
+ <para>Som standard i henhold til systemet ditt, skriver Mageia en ny:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>GRUB2 oppstartslaster, enten til MBR (Master Boot Record) på den første
+harddisken eller til BIOS oppstartspartisjonen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Grub2-efi oppstartslaster til ESP</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Hvis du allerede har andre operativsystemer installert, forsøker Mageia å
+legge dem til din nye Mageia oppstartsmeny. Hvis du ikke vil ha denne
+oppførselen, klikker du på <guibutton>Neste</guibutton> og avmarker boksen
+<guilabel>Teste Fremmed OS</guilabel></para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Bruker en eksisterende oppstartslaster</title>
+
+ <para>Den nøyaktige prosedyren for å legge Mageia-systemet til en eksisterende
+oppstartslaster er utenfor rammen av denne hjelpen, men i de fleste
+tilfeller vil det innebære å kjøre det aktuelle startprogrammet for
+opplastingsprogrammer, som skal oppdage og legge det til automatisk. Se
+dokumentasjonen for det aktuelle operativsystemet.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="setupChainLoading">Bruker kjedelasting</title>
+
+ <para>Hvis du ikke vil ha en oppstartbar Mageia, men laste den fra et annet
+operativsystem, klikker du på<guibutton>Neste</guibutton>, så på
+<guibutton>Avansert</guibutton> og marker boksen <guilabel>Rør ikke ESP
+eller MBR</guilabel>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Du vil få en advarsel om at oppstartslasteren mangler. Ignorer den ved å
+klikke på <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Valg</title>
+
+ <section>
+ <title>Første side</title>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Forsinkelse før oppstart av standardbildet</guilabel>: Denne
+tekstboksen lar deg angi en forsinkelse i sekunder før standard
+operativsystemet er startet opp.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Sikkerhet</guilabel>: Dette lar deg sette et passord for
+oppstartslasteren. Dette betyr at brukernavn og passord må oppgis ved
+oppstartstidspunkt for å velge en oppstartspost eller endre
+innstillinger. Brukernavnet er "root" og passordet er det som er valgt her
+etter.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Passord</guilabel>: Denne tekstboksen er hvor du faktisk skriver
+inn passordet</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Passord (igjen)</guilabel>: Skriv inn passordet igjen, og Drakx
+vil kontrollere at det samsvarer med det som er angitt ovenfor.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Avansert</guilabel></para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aktiver ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power
+Interface) er en standard for strømstyring. Det kan spare energi ved å
+stoppe ubrukte enheter, dette var metoden som ble brukt før APM. Hvis du
+fjerner avmerkningen, kan det være nyttig hvis datamaskinen din ikke støtter
+ACPI, eller hvis du tror at implementeringen av ACPI kan forårsake noen
+problemer (for eksempel tilfeldige omstart eller systemlåser).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aktiver SMP</guilabel>: Dette alternativet aktiverer / deaktiverer
+symmetrisk multiprosessering for fler-kjærne prosessorer.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aktiver APIC</guilabel>: Aktivering eller deaktivering av dette
+gir operativsystemet tilgang til den avanserte programmerbare
+avbruddskontrollen. APIC-enheter tillater mer komplekse prioritetsmodeller,
+og Avansert IRQ (Interrupt Request) -administrasjon.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aktiver Lokal APIC</guilabel>: Her kan du angi lokale APIC, som
+administrerer alle eksterne avbrudd for en bestemt prosessor i et
+SMP-system.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Neste side</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Standard:</guilabel> Operatsystemet startet opp av standard</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Legg til:</guilabel> Dette alternativet lar deg sende
+kjernedataene eller fortelle kjernen for å gi deg mer informasjon når den
+starter opp.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Test fremmed OS</guilabel>: se ovenfor <link
+linkend="setupMageiaBootloader">Bruker en Mageia oppstartslaster</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Avansert</guilabel><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Video modus:</guilabel> Dette setter skjermstørrelsen og
+fargedybden som startmenyen vil bruke. Hvis du klikker på nedre trekant, vil
+du bli tilbudt andre størrelses- og fargedybdealternativer.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Ikke rør ESP eller MBR</emphasis>: se ovenfor <link
+linkend="setupChainLoading">Bruker kjedelasting</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file