diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml | 321 |
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml new file mode 100644 index 00000000..8b218ffa --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml @@ -0,0 +1,321 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="Select-and-use-ISOs"> + + <info> + <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 + +Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2--> +<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Pilih dan gunakan ISO</title> + </info> + <section> + <title>Pengantar</title> + <para>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose +which image match your needs.</para> + <para>There is two families of media:</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Classical installer: After booting the media, it will follow a process +allowing to choose what to install and how to configure your target +system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, +in particular to choose which Desktop Environment you will install.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without +installing it, to see what you will get after installation. The +installation process is simpler, but you get lesser choices.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Details are given in the next sections.</para> + </section> + <section> + <title>Media</title> + <section> + <title>Definisi</title> + <para>Di sini, medium (jamak: media) adalah berkas image ISO yang memungkinkan +Anda menginstall dan/atau mengupdate Mageia dan dengan perluasan dukungan +fisik ke mana berkas ISO disalin.</para> + <para>Anda bisa menemukannya <link +ns4:href="http://www.mageia.org/id/downloads/">di sini</link>.</para> + </section> + <section> + <title>Media instalasi klasik</title> + <section> + <title>Fitur umum</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>ISO ini menggunakan installer tradisional yang disebut drakx.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Mereka bisa membuat instalasi baru atau update dari rilis sebelumnya.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Media berbeda untuk arsitektur 32 atau 64 bit.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Beberapa peralatan tersedia pada Layar sambutan: Sistem Penyelamat, +Pengujian Memori, Peralatan Pendeteksi Perangkat Keras.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Setiap DVD berisi banyak lingkungan desktop dan bahasa yang tersedia.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Anda akan diberikan untuk memilih perangkat lunak non free saat instalasi.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + <section> + <title>Media live</title> + <section> + <title>Fitur umum</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Bisa digunakan untuk melihat distribusi tanpa menginstallnya pada HDD, dan +opsi untuk menginstall Mageia pada HDD Anda.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Media berbeda untuk arsitektur 32 atau 64 bit.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">ISO Live hanya bisa digunakan untuk membuat instalasi +baru, mereka tidak bisa digunakan untuk upgrade dari rilis +sebelumnya.</emphasis></para> + </listitem> + <listitem> + <para>Mereka berisi perangkat lunak non free.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Live DVD Plasma</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Plasma desktop environment only.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Menyediakan semua bahasa.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>64 bit architecture only.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Live DVD GNOME</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Hanya lingkungan desktop GNOME.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Menyediakan semua bahasa.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>64 bit architecture only</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Live DVD Xfce</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Xfce desktop environment only.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Menyediakan semua bahasa.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 or 64 bit architectures.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + <section> + <title>Media CD hanya-boot</title> + <section> + <title>Fitur umum</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Masing-masing adalah image kecil yang berisi tidak lebih dari apa yang +diperlukan untuk menjalankan installer drakx dan menemukan +drakx-installer-stage2 dan paket-paket lain yang dibutuhkan untuk +melanjutkan dan menyelesaikan instalasi. Paket-paket ini mungkin berada +dalam harddisk PC, drive lokal, jaringan lokal atau Internet.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Media ini sangat ringan (kurang dari 100 MB) dan cocok ketika bandwidth +sangat lambat untuk mendownload DVD, PC tanpa drive DVD atau PC yang tidak +bisa boot dari USB.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Media berbeda untuk arsitektur 32 atau 64 bit.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Hanya bahasa Inggris.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>netinstall.iso</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free +software.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>netinstall-nonfree.iso</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Berisi perangkat lunak tidak bebas (kebanyakan adalah driver, kodek...) +untuk orang-orang yang membutuhkannya.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + </section> + <section> + <title>Mengunduh dan Memeriksa Media</title> + <section> + <title>Mengunduh</title> + <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or +BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the +mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If +http is chosen, you may also see something like</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of +them. Keep one of them <link linkend="integrity">for further +usage</link>. Then a window similar to this one appears:</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Centang tombol Simpan Berkas.</para> + </section> + <section> + <title xml:id="integrity">Checking the integrity of the downloaded media</title> + <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the +file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this +number from your downloaded file, either you have the same number and your +downloaded file is correct, or the number is different and you have a +failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a +repair using BitTorrent.</para> + <para>Buka konsol, tidak perlu menjadi root, dan:</para> + <para>- Untuk menggunakan md5sum, ketik: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum +path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> + <para>- Untuk menggunakan sha1sum, ketik: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum +path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> + <para>lalu bandingkan nomor yang diperoleh dari komputer (Anda mungkin harus +menunggu beberapa saat) dengan nomor yang diberikan oleh Mageia. Contoh:</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para/> + </section> + </section> + <section> + <title>Bakar atau salin ISO</title> + <para>ISO yang telah diperiksa sekarang bisa dibakar ke sebuah CD atau DVD atau +disalin ke sebuah flashdisk. Pekerjaan ini bukan penyalinan sederhana dan +bertujuan untuk membuat media yang dapat diboot.</para> + <section> + <title>Membakar ISO ke CD/DVD</title> + <para>Gunakan burner apapun yang Anda inginkan tapi pastikan perangkat burning +diatur dengan benar ke <emphasis role="bold">burn image</emphasis>, burn +data atau berkas adalah salah. Informasi lebih lengkap ada di <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">wiki +Mageia</link>.</para> + </section> + <section> + <title>Salin ISO ke flashdisk</title> + <para>Semua ISO Mageia adalah hibrid, yang berarti bisa Anda bisa 'menyalin' ke +flashdisk lalu menggunakannya untuk memboot dan menginstall sistem.</para> + <warning> + <para>"menyalin" image ke dalam flashdisk akan merusak sistem file pada perangkat; +data apapun akan hilang dan kapasitas partisi akan berkurang menjadi sebesar +ukuran image.</para> + </warning> + <para>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format +the USB stick.</para> + <section> + <title>Using a graphical tool within Mageia</title> + <para>Anda bisa menggunakan peralatan seperti <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para> + </section> + <section> + <title>Using a graphical tool within Windows</title> + <para>Anda bisa mencoba:</para> + <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> using the +"ISO image" option;</para> + <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 +Disk Imager</link></para> + </section> + <section> + <title>Using Command line within a GNU/Linux system</title> + <warning> + <para>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a +disc partition if you get the device-ID wrong.</para> + </warning> + <para>Anda juga bisa menggunakan dd dari konsol:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Buka konsol</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Menjadi root dengan perintah <userinput>su -</userinput> (jangan lupa tanda +'-' di akhir)</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> + <listitem> + <para>Pasang flashdisk (jangan dimount, artinya juga jangan buka aplikasi atau +manajer berkas apapun yang bisa membuka atau membacanya)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Masukkan perintah <userinput>fdisk -l</userinput></para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Alternatively, you can get the device name with the command +<code>dmesg</code>: at end, you see the device name starting with +<emphasis>sd</emphasis>, and <emphasis>sdd</emphasis> in this case:</para> + <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen> + </listitem> + <listitem> + <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example +<code>/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Masukkan perintah: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX +bs=1M</userinput></para> + <para>Dimana X=nama perangkat Anda misal: /dev/sdc</para> + <para>Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso +of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> + </listitem> + <listitem> + <para>Masukkan perintah: # <userinput>sync</userinput></para> + </listitem> + <listitem> + <para>Lepas flashdisk, selesai</para> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |