aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/cs/selectKeyboard.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/cs/selectKeyboard.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/selectKeyboard.xml56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/selectKeyboard.xml
new file mode 100644
index 00000000..226df2bb
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/selectKeyboard.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="selectKeyboard"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Klávesnice</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX vybere vhodnou klávesnici pro váš jazyk. Pokud není nalezena žádná
+vhodná klávesnice, bude jako výchozí použito rozložení klávesnice US.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" />
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Ujistěte se, že výběr je správný nebo si vyberte jiné rozložení
+klávesnice. Pokud nevíte, které rozložení má vaše klávesnice, podívejte se
+na specifikace, které přišly s vaším systémem, anebo se zeptejte dodavatele
+počítače. Na klávesnici může být dokonce i štítek, který zná rozložení
+kláves. Též se můžete podívat sem: <link
+xlink:href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Rozlo%C5%BEen%C3%AD_kl%C3%A1ves">cs.wikipedia.org/wiki/Rozložení_kláves</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Pokud vaše klávesnice není v zobrazeném seznamu, klepněte na
+<guibutton>Více</guibutton> pro získání úplného seznamu a vyberte klávesnici
+tam.</para>
+
+ <para revision="1"><warning>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Po vybrání klávesnice z dialogu <guibutton>Více</guibutton> se vrátíte k
+prvnímu dialogu pro výběr klávesnice a bude se zdát, jakoby byla zvolena
+klávesnice z této obrazovky. Popsané odchylky si nemusíte všímat a můžete
+pokračovat v instalaci: Vaše klávesnice je ta, kterou jste si vybrali z
+plného seznamu.</para>
+ </warning></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Pokud jste si vybrali klávesnici založenou na nelatinských znacích, uvidíte
+další dialogovou obrazovku ptající se, jak byste chtěli přepínat mezi
+latinským a nelatinským rozložením klávesnice.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>