aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/cs/misc-params.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/cs/misc-params.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/misc-params.xml201
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/misc-params.xml
new file mode 100644
index 00000000..3e1f6ccf
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/misc-params.xml
@@ -0,0 +1,201 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="misc-params">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-ti1">Souhrn různých parametrů</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX udělal chytré volby pro nastavení vašeho systému závisící na volbách,
+které jste udělal a na vybavení počítače, které DrakX zjistil. Nastavení
+můžete zhodnotit zde a změnit je, jak chcete, po stisknutí
+<guibutton>Nastavit</guibutton>.</para>
+
+ <note>
+ <para>As a general rule, default settings are recommended and you can keep them
+with 3 exceptions:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>existují známé problémy s výchozím nastavením</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>výchozí nastavení bylo vyzkoušeno, ale selhalo</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>something else is said in the detailed sections below</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </note>
+
+ <section xml:id="misc-params-system">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-system-ti2">Systémové parametry</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Časové pásmo</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX pro vás vybral časové pásmo, vzhledem k vašemu oblíbenému
+jazyku. Můžete je změnit, pokud je to potřeba. Podívejte se také na <xref
+linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Země/Oblast</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Pokud nejste ve vybrané zemi, je velmi důležité, abyste opravili toto
+nastavení. Podívejte se na <xref linkend="selectCountry"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Zavaděč</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX udělal dobré výběry pro nastavení zavaděče systému.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Pokud nevíte jak nastavit Grub2, nic neměňte</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Pro více informací se podívejte na <xref linkend="setupBootloader"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Správa uživatelů</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">Zde můžete přidat další uživatele. Každý z nich obdrží svůj vlastní
+<literal>/home</literal> t. j. domácí adresáře.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Služby</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Systémové služby označují tyto malé programy, které běží na pozadí
+(tzv. démoni, což je však zvrácené historické přirovnání). Tento nástroj vám
+umožňuje povolit nebo zakázat určité úlohy.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Zde byste měli zaškrtávat opatrně, dříve než tu cokoli změníte - omyl může
+zabránit správnému běhu vašeho počítače.</para>
+
+ <para>Pro více informací se podívejte na <xref linkend="configureServices"/></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-hardware">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Hardwarové parametry</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Klávesnice</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Zde nastavujete nebo měníte rozložení vaší klávesnice, které bude záležet na
+vaší poloze, jazyku nebo typu klávesnice.</para>
+
+ <note>
+ <para>If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind
+that your passwords are going to change too.</para>
+ </note>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Myš</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Zde můžete přidávat nebo nastavovat další ukazovací zařízení, tablety,
+kulové ovladače atd.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Zvuková karta</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Instalátor používá výchozí ovladač, pokud nějaký výchozí existuje. Možnost
+výběru odlišného ovladače je dána jen tehdy, když je více než jeden ovladač
+pro vaši kartu, ale žádný z nich není výchozí.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafické rozhraní</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Tento oddíl vám dovoluje nastavit vaši grafickou kartu (resp. karty) a
+obrazovky.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Pro více informací se podívejte na <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"
+align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-network">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-network-ti4">Parametry sítě a internetu</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Síť</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Zde můžete nastavit vaši síť, ale pro síťové karty s nesvobodnými ovladači
+je lepší to vykonat po restartu v <application>Ovládacím centru
+Mageia</application>, pokud jste ještě nepovolili repozitáře Nesvobodných
+nosičů (Nonfree).</para>
+
+ <warning>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Když přidáváte síťovou kartu, nezapomeňte zároveň nastavit i váš firewall na
+sledování onoho rozhraní.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxy</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Proxy Server slouží jako zprostředkovatel mezi vaším počítačem a širším
+internetem. Tento oddíl vám dovoluje nastavit váš počítač pro využití
+některé proxy služby.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Možná se budete potřebovat poradit s vaším systémovým správcem pro získání
+parametrů, které sem potřebujete zadat</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-security">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-security-ti5">Bezpečnost</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Úroveň bezpečnosti</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Zde nastavujete Úroveň bezpečnosti pro váš počítač, ve většině případů je
+výchozí nastavení (standardní) pro běžné použití přiměřené.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Zaškrtněte volbu, která se nejlépe hodí k vašemu používání.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Firewall</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Firewall, moravsky ohnivá zeď, má sloužit jako překážka mezi vašimi
+důležitými daty a ničemy venku na internetu, kteří by je chtěli vyzradit
+nebo ukradnout.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Vyberte si služby, které si přejete, aby měly přístup k vašemu systému. Vaše
+výběry budou záležet na tom, k čemu používáte váš počítač. Další informace
+najdete na <xref linkend="firewall"/>.</para>
+
+ <warning>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Mějte na paměti, že dovolení všeho (žádný firewall) může být velmi
+riskantní.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file