diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ca/selectKeyboard.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/ca/selectKeyboard.xml | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ca/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/ca/selectKeyboard.xml new file mode 100644 index 00000000..618faeb9 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/ca/selectKeyboard.xml @@ -0,0 +1,57 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="selectKeyboard" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Teclat</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selecciona el teclat adequat per al vostre idioma. Si no en troba cap, +triarà la disposició de teclat US.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> +</imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Assegureu-vos que la selecció és correcta o seleccioneu una altra disposició +de teclat. Si no sabeu quina disposició té el vostre teclat, mireu a les +especificacions lliurades amb el vostre sistema, o bé pregunteu-ho al +proveïdor. Fins i tot pot ser que hi hagi una etiqueta al teclat que +n'identifiqui la disposició. També podeu mirar aquí: <link +xlink:href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Mapes_de_teclats"> +ca.wikipedia.org/wiki/Mapes_de_teclats</link></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Si el vostre teclat no apareix a la llista mostrada, cliqueu a +<guibutton>Més </guibutton> per a obtenir la llista completa, i +seleccioneu-hi el teclat.</para> + + <para revision="1"><warning> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Un cop triat el teclat al diàleg de <guibutton>Més</guibutton>, tornareu al +diàleg original de selecció de teclat, i semblarà que hàgiu triat un dels +teclats que hi apareixen. Podeu ignorar tranquil·lament aquesta anomalia i +continuar la instal·lació: el teclat que val és el que heu triat a la llista +completa.</para> + </warning></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Si trieu un teclat basat en caràcters no llatins, veureu una pantalla de +diàleg extra que us preguntarà com preferiu alternar entre les disposicions +de teclat llatines i no llatines.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> |