aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/et/bootIso.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/et/bootIso.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/et/bootIso.xml288
1 files changed, 288 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/et/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/et/bootIso.xml
new file mode 100644
index 00000000..ec90528f
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/et/bootIso.xml
@@ -0,0 +1,288 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti1">Paigaldamine väikese alglaadimistõmmise abil</title>
+ </info>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti2">Kokkuvõte</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;versioon>-netinstall-&lt;arhit>.iso (varem tuntud kui Boot.iso)
+on väike tõmmis, mis sisaldab ainult tarkvara, mida on vaja DrakX
+paigaldusprogrammi käivitamiseks ja seejärel selleks, et leida üks
+järgmistest: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara><emphasis role="bold">internetiallikad</emphasis> (või kohalik peegel)</simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>ISO-tõmmis kohalikul <emphasis role="bold">kõvakettal</emphasis> või
+<emphasis role="bold">USB-pulgal</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>ISO-tõmmis <emphasis role="bold">CD/DVD peal</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>ISO-tõmmis <emphasis role="bold">kohtvõrgus</emphasis> (LAN)</simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>ja leidmise järel paigaldamisega jätkata.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti12">Enne alustamist</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;versioon>-netinstall-nonfree-&lt;arhit>.iso (varem tuntud kui
+boot-nonfree.iso) sisaldab täiendavalt seadmete kommertsdraivereid, mis
+võivad olla vajalikud Teie võrguseadmele, kettakontrollerile või mõnele
+muule seadmele.</para>
+ <note>
+ <simpara>Failidega Mageia-&lt;versioon>-netinstall-nonfree-&lt;arhit>.iso ja
+Mageia-&lt;versioon>-netinstall-&lt;arhit>.iso saab võrgupaigalduse
+käivitada juhtmega võrgus või krüptimata WiFi võrgus (krüptitud WiFi ega
+Bluetooth ei ole lubatud).</simpara>
+ </note>
+ <warning>
+ <para>Erinevalt paigaldamisest DVD või LiveDVD pealt on siin paigaldamise esimesel
+etapil (<emphasis role="bold">Stage 1</emphasis>) vaja üht-teist ka ise
+kirjutada. Sellel etapil käitub klaviatuur nii nagu oleks tal <link
+ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">Ameerika
+paigutus</link>. See võib ajada päris segadusse, kui on vaja kirja panna
+nimesid ja asukohti.</para>
+ </warning>
+ <para>Mageia-&lt;versioon>-netinstall-nonfree-&lt;arhit>.iso ja
+Mageia-&lt;versioon>-netinstall-&lt;arhit>.iso leiab <link
+ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">siit</link>. Seda
+nimetatakse võrgupaigalduseks.</para>
+ <para>Samuti võib need tõmmised alla laadida meelepärasest Mageia peeglist, mille
+asukoha leiad nimekirjast <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
+Järgige peeglis lihtsalt teekonda
+<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename>, kus $ARCH on
+i586 või x86_64.</para>
+ <para>Tõmmise allalaadimise järel kirjutage see CD või DVD peale või kui eelistate
+USB-pulka, siis tutvuge eelnevalt <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">juhistega</link>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti3">Paigaldamine</title>
+ </info>
+ <para>Seda sammu kutsutakse ka esimeseks etapiks (Stage 1).</para>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Arvuti käivitub BIOS-e (MBR-i) režiimis</title>
+ </info>
+ <para>Kõigepealt ilmub selline vaade:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-help.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Käivitumisel saab langetada otsuse lugeda põhjalikku abi, milleks tuleb
+vajutada klahvi F2. Sealt tagasi paigaldusprogrammi juurde saab klahviga
+F1. Kui seda mitte valida, siis jätkatakse alglaadimist vaikeseadistusega.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Arvuti käivitub UEFI režiimis</title>
+ </info>
+ <para>Kõigepealt ilmub selline vaade:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Valige nooleklahvi abil <guimenuitem>Mageia n paigaldamin</guimenuitem> ja
+vajutage klahvi <guibutton>Enter</guibutton>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Mõlemas režiimis</title>
+ </info>
+ <para>Nähtavale ilmub järgmine vaade:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Esimesel etapil (Stage 1) ei kirjutata midagi kõvakettale, nii et siit on
+iga hetk turvaline väljuda. Selleks tuleb lihtsalt vajutada
+klahvikombinatsiooni <guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>.</para>
+ <para>Klahvikombinatsiooniga <guibutton>alt+F3</guibutton> saab lugeda logisid ja
+<guibutton>alt+F1</guibutton> abil naasta paigaldusekraanile.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Paigaldusviisi valimine</title>
+ </info>
+ <para>Nooleklahvidega saab liikuda loendis üles ja alla, kuni tõstetakse esile
+just see meetod, mida vajate.</para>
+ <para>Kui Te ei tea, mida õieti <emphasis role="bold">võrgupaigalduseks</emphasis>
+valida, valige <guimenu>FTP server</guimenu>.</para>
+ <para>Ettevõtte võrgus võivad FTP ja rsync olla blokeeritud, mistõttu sel juhul on
+üsna mõistlik valida <emphasis role="bold">HTTP server</emphasis>.</para>
+ <para>Vajutage tabeldusklahvi, kuni esile tõstetakse nupp
+<guimenuitem>Ok</guimenuitem>, ja vajutage siis klahvi
+<guibutton>Enter</guibutton>.</para>
+ <para>Paigaldamise kohta kõvakettal või USB-pulgalt vt tagapool.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Võrguühenduse tüübi valimine</title>
+ </info>
+ <para>Kui Teil on mitu võrgukaarti, valige siit vajalik. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Kui Te ei oska midagi valida, valige <emphasis
+role="bold">DHCP</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Masina ja domeeni nime määramine</title>
+ </info>
+ <para>Kui Te ei tea, mida ette võtta, jätke siin väljad tühjaks ja valige "Ok".</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>HTTP-puhverserver</title>
+ </info>
+ <para>Kui Te ei tea, mida ette võtta, jätke siin väljad tühjaks.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Andmekandja valimine</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Kui valite peegli määramise käsitsi, tuleb ka eelistatud andmekandja asukoht
+käsitsi kirja panna. See võib olla õige tülikas, kui Teil pole Ameerika
+paigutusega klaviatuuri.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Valiku "Mageia" valimine annab loendi, mille seast saab vajaliku välja
+valida, kui loendis nooltega üles ja alla liikuda.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <section>
+ <title>Peegli määramine käsitsi</title>
+ <para>Milline server ka <link ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">siin</link>
+loetletutest valida, peab see kasutama samasugust puustruktuuri (algusega
+"mageia" või "Mageia") nagu Mageia ametlikes peeglites. Ehk teisisõnu:
+.../mageia/distrib/&lt;versioon>/&lt;arhit></para>
+ <para>Välja "Mageia directory" korrektne kirje (ametliku peegli kasutamisel) peab
+olema näiteks selline:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
+ <para>Teine näide Mageia 5 x86_64 oleks selline:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
+ <para>Teistel peeglitel võib olla teistsugune struktuur, mistõttu alltoodud pildid
+võivad olla pisut erinevad:</para>
+ <para>HTTP-serveri valimisel:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>FTP-serveri valimisel:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Mageia n (peegli valimine nimekirjast)</title>
+ <para><itemizedlist><listitem><para>Kui saate paigaldamise ajal rohkelt veateateid puuduvate sõltuvuste kohta,
+taaskäivitage arvuti ja valige mõni muu peegel.</para></listitem><listitem><para>FTP-serveri valimisel ilmub vaade, kus saab vajaduse korral anda
+kasutajanime ja parooli.</para></listitem><listitem><para>Selle sammu järel paigaldatakse ja käivitatakse teine etapp ehk <emphasis
+role="bold">Stage 2</emphasis>.</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>See on juba teise etapi ehk
+Stage 2 avaekraani, mille kohta vt tagapool osa Pigaldamine - teine etapp:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Paigaldamine kõvakettalt</title>
+ </info>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Kui soovite paigaldada kõvakettalt või USB-pulgalt, peate täpselt teadma,
+kuhu ISO-tõmmis on salvestatud. Kõigepealt tuleb aga valida kõvaketas (või
+USB-pulk)</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>ja seejärel partitsioon.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Nüüd tuleb määrata ISO-tõmmise kataloog või failinimi. Tühjaks jätmise või
+kataloogi korral on asi pisut lihtsam, sest siis pakub paigaldusprogramm ise
+välja kataloogide ja failide loendi, millest saab vajaliku välja valida
+nooleklahvidega alla ja üles liikudes (nagu näha teisel pildil).</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title><jobtitle>Paigaldamine - teine etapp </jobtitle></title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Esimene vaade, mida nüüd näeb, on keelevalik: "Please choose a language to
+use". Midagi ei ole veel kõvakettale kirjutatud, nii et kui soovite
+taaskäivitust teha, minge tty2 peale klahvikombinatsiooniga Ctrl+Alt+F2 ja
+vajutage Ctrl+Alt+Del (enne seda toob Ctrl+Alt+F7 Teid jälle tagasi, kui
+peaksite veel kord meelt muutma).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>See paigalduse osa on juba sama, mida näitab <link
+ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>.
+Palun klõpsake lingile, et jätkata lugemist, ja vajaduse korral muutke
+aadressis "5", et saada teavet selle versiooni kohta, mida soovite
+paigaldada.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file