aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN.po22
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/SelectAndUseISOs2.xml15
2 files changed, 11 insertions, 26 deletions
diff --git a/docs/installer/zh_CN.po b/docs/installer/zh_CN.po
index 33b2cb0b..81d0f2fd 100644
--- a/docs/installer/zh_CN.po
+++ b/docs/installer/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 21:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 06:29+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -3076,9 +3076,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:80
-#, fuzzy
msgid "Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)."
-msgstr "每个 ISO 仅包含一种桌面环境(KDE、GNOME 或 Xfce)。"
+msgstr "每个 ISO 仅包含一种桌面环境(KDE Plasma、GNOME 或 Xfce)。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:87
@@ -3114,7 +3113,7 @@ msgstr "包含所有语言支持。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:106
msgid "64 bit architecture only."
-msgstr ""
+msgstr "仅支持 64 位处理器。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:111
@@ -3129,7 +3128,7 @@ msgstr "仅包含 GNOME 桌面环境。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:120
msgid "64 bit architecture only"
-msgstr ""
+msgstr "仅支持 64 位处理器"
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:125
@@ -3143,9 +3142,8 @@ msgstr "仅包含 Xfce 桌面环境。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:134
-#, fuzzy
msgid "32 or 64 bit architectures."
-msgstr "媒介有 32 位和 64 位两种架构之分。"
+msgstr "同时支持 32 位和 64 位处理器。"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:140
@@ -3186,7 +3184,6 @@ msgstr "netinstall.iso"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:170
-#, fuzzy
msgid ""
"Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free "
"software."
@@ -3216,7 +3213,6 @@ msgstr "下载中"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:189
-#, fuzzy
msgid ""
"Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or "
"BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the "
@@ -3234,7 +3230,6 @@ msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Checking.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:195
-#, fuzzy
msgid ""
"md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of "
"them. Keep one of them <link linkend=\"integrity\">for further usage</link>. "
@@ -3255,7 +3250,6 @@ msgstr "点击“保存文件”选项。"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:206
-#, fuzzy
msgid "Checking the integrity of the downloaded media"
msgstr "检查下载文件的完整性"
@@ -3545,12 +3539,11 @@ msgstr "其中,“X”是您的设备名(如:/dev/sdc)"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:327
-#, fuzzy
msgid ""
"Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/"
"dev/sdb bs=1M</userinput>"
msgstr ""
-"示例:# <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/"
+"示例:# <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/"
"dev/sdb bs=1M</userinput>"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -4687,6 +4680,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"下一步是复制文件到硬盘。这需要花费几分钟的时间。之后,您的屏幕会变黑一段时"
"间,这是正常现象。"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
diff --git a/docs/installer/zh_CN/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/zh_CN/SelectAndUseISOs2.xml
index 243e98ed..7ff0e307 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -38,11 +38,6 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<listitem>
<para>它们可以用于全新安装,或更新之前的版本。</para>
</listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- <section>
- <title>DVD</title>
- <itemizedlist>
<listitem>
<para>媒介有 32 位和 64 位两种架构之分。</para>
</listitem>
@@ -67,7 +62,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<para>可以用于预览该发行版,而无需将其安装到硬盘上。也可以用于安装 Mageia 至硬盘。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>每个 ISO 仅包含一种桌面环境(KDE、GNOME 或 Xfce)。</para>
+ <para>每个 ISO 仅包含一种桌面环境(KDE Plasma、GNOME 或 Xfce)。</para>
</listitem>
<listitem>
<para>媒介有 32 位和 64 位两种架构之分。</para>
@@ -90,7 +85,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<para>包含所有语言支持。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>媒介有 32 位和 64 位两种架构之分。</para>
+ <para>仅支持 64 位处理器。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -104,7 +99,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<para>包含所有语言支持。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>媒介有 32 位和 64 位两种架构之分。</para>
+ <para>仅支持 64 位处理器</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -118,7 +113,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<para>包含所有语言支持。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>媒介有 32 位和 64 位两种架构之分。</para>
+ <para>同时支持 32 位和 64 位处理器。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -270,7 +265,7 @@ Disk Imager</link></para>
<listitem>
<para>输入命令:# <userinput>dd if=ISO文件的完整路径 of=/dev/sdX bs=1M</userinput></para>
<para>其中,“X”是您的设备名(如:/dev/sdc)</para>
- <para>示例:# <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ <para>示例:# <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
</listitem>
<listitem>