diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-10-28 22:00:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-10-28 22:00:58 +0300 |
commit | 94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036 (patch) | |
tree | bfbf37e9091d8e7a8bf06820e0dce3eb333e210e /docs | |
parent | fd800b5194a4f95df1a136aad1505d343f63675c (diff) | |
download | tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.tar tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.tar.gz tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.tar.bz2 tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.tar.xz tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.zip |
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/installer/sq.po | 44 |
1 files changed, 33 insertions, 11 deletions
diff --git a/docs/installer/sq.po b/docs/installer/sq.po index 299a7427..80e1f569 100644 --- a/docs/installer/sq.po +++ b/docs/installer/sq.po @@ -1,25 +1,25 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Mageia # This file is distributed under the same license as the Mageia Installer Help package. # # Translators: -# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014. -# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014 +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-17 11:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-17 12:00+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/sq/)\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"language/sq/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/acceptLicense.xml:25 @@ -671,6 +671,8 @@ msgstr "" msgid "" "Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk." msgstr "" +"Instalo Magia: Kjo zgjedhje do të instalojë direkt Mageia në kompjuterin " +"tuaj." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:17 @@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootLive.xml:19 msgid "In the bottom menu, are the Boot Options:" -msgstr "" +msgstr "Në menunë poshtë, janë opsionet Ndezëse:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:19 @@ -1714,7 +1716,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/doPartitionDisks.xml:155 msgid "\"Align to\" \"MiB\"" -msgstr "" +msgstr "\"Radhit në\" \"MiB\"" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/doPartitionDisks.xml:157 @@ -1788,6 +1790,9 @@ msgid "" "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</" "link>, if you would like to help improve this manual." msgstr "" +"Është shkruar nga vullnetarë në kohën e tyre të lirë. Ju lutem kontaktoni " +"<link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Ekipi " +"Dokumentaciont</link>, nëse dëshironi të përmirësoni këtë manual." #. type: Content of: <article><info><cover><para><note> #: en/DrakLive-cover.xml:31 en/DrakLive.xml:6 en/DrakX-cover.xml:37 @@ -2007,6 +2012,8 @@ msgid "" "Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one " "with a legacy system and the second one with an UEFI system:" msgstr "" +"Këtu janë ekranet e mirëpritjes të parazgjedhur kur përdorni një DVD Mageia, " +"i pari me me një sistem trashëgimi dhe i dyti me një sistem UEFI:" #. type: Content of: <section><figure><mediaobject> #: en/installer.xml:42 @@ -2040,6 +2047,8 @@ msgid "" "The language (for the installation only, may be different that the chosen " "language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only)" msgstr "" +"Gjuha (për instalimin e vetëm, mund të jet e ndryshme nga gjuha e zgjedhur " +"për sistemin), duke shtypur butonin F2 (Vetëm mënyra trashegimi)" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:66 @@ -2064,6 +2073,10 @@ msgid "" "guilabel>, <guilabel>Memory test</guilabel> and <guilabel>Hardware Detection " "Tool</guilabel>." msgstr "" +"Këtu është për shembull, ekrani mirëpritës Frengjisht kur duke përdorur një " +"DVD/CD. Vini re se menyja DVD/CD nuk propozon: <guilabel>Sistemi i " +"Shpëtimit</guilabel>, <guilabel>Test memorie</guilabel> dhe <guilabel>Vegël " +"Zbulimi Pjesësh</guilabel>." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:82 @@ -2097,6 +2110,9 @@ msgid "" "emphasis> key for the legacy mode or the <emphasis role=\"bold\">e</" "emphasis> key for the UEFI mode." msgstr "" +"Shto disa opsione bërthame duke shtypur butonin<emphasis role=\"bold\">F6</" +"emphasis> për mënyren trashegimi ose butonin <emphasis role=\"bold\">e</" +"emphasis> për mënyren UEFI." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:104 @@ -2105,11 +2121,15 @@ msgid "" "of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called " "<guilabel>Boot options</guilabel> and propose four entries:" msgstr "" +"Nëse instalimi dështon atëherë mund të jetë e nevojshme të provoni përsëri " +"duke përdorur një nga opsionet shtesë. Menyja e thirrur me F6 shfaq një " +"linjë e thirrut <guilabel>Opsione ndezëse</guilabel> the propozon katër " +"hyrje:" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:109 msgid "- Default, it doesn't alter anything in the default options." -msgstr "" +msgstr "- Parazgjedhur, kjo nuk ndryshon asgjë në opsionet e parazgjedhur." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:112 @@ -2117,6 +2137,8 @@ msgid "" "- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of " "performances." msgstr "" +"- Parametra Sigurta, prioritet i është dhënë opsioneve më të sigurta në dëm " +"të përformancës." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:115 |