aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-10-28 22:00:58 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-10-28 22:00:58 +0300
commit94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036 (patch)
treebfbf37e9091d8e7a8bf06820e0dce3eb333e210e
parentfd800b5194a4f95df1a136aad1505d343f63675c (diff)
downloadtools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.tar
tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.tar.gz
tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.tar.bz2
tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.tar.xz
tools-94451763af1b51183b62b5ce823ae4154a0a4036.zip
Update Albanian translation
-rw-r--r--docs/installer/sq.po44
1 files changed, 33 insertions, 11 deletions
diff --git a/docs/installer/sq.po b/docs/installer/sq.po
index 299a7427..80e1f569 100644
--- a/docs/installer/sq.po
+++ b/docs/installer/sq.po
@@ -1,25 +1,25 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Mageia
# This file is distributed under the same license as the Mageia Installer Help package.
#
# Translators:
-# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014.
-# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016.
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-17 11:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 12:00+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sq/)\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"language/sq/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/acceptLicense.xml:25
@@ -671,6 +671,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk."
msgstr ""
+"Instalo Magia: Kjo zgjedhje do të instalojë direkt Mageia në kompjuterin "
+"tuaj."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:17
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootLive.xml:19
msgid "In the bottom menu, are the Boot Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Në menunë poshtë, janë opsionet Ndezëse:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:19
@@ -1714,7 +1716,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:155
msgid "\"Align to\" \"MiB\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Radhit në\" \"MiB\""
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:157
@@ -1788,6 +1790,9 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</"
"link>, if you would like to help improve this manual."
msgstr ""
+"Është shkruar nga vullnetarë në kohën e tyre të lirë. Ju lutem kontaktoni "
+"<link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Ekipi "
+"Dokumentaciont</link>, nëse dëshironi të përmirësoni këtë manual."
#. type: Content of: <article><info><cover><para><note>
#: en/DrakLive-cover.xml:31 en/DrakLive.xml:6 en/DrakX-cover.xml:37
@@ -2007,6 +2012,8 @@ msgid ""
"Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one "
"with a legacy system and the second one with an UEFI system:"
msgstr ""
+"Këtu janë ekranet e mirëpritjes të parazgjedhur kur përdorni një DVD Mageia, "
+"i pari me me një sistem trashëgimi dhe i dyti me një sistem UEFI:"
#. type: Content of: <section><figure><mediaobject>
#: en/installer.xml:42
@@ -2040,6 +2047,8 @@ msgid ""
"The language (for the installation only, may be different that the chosen "
"language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only)"
msgstr ""
+"Gjuha (për instalimin e vetëm, mund të jet e ndryshme nga gjuha e zgjedhur "
+"për sistemin), duke shtypur butonin F2 (Vetëm mënyra trashegimi)"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:66
@@ -2064,6 +2073,10 @@ msgid ""
"guilabel>, <guilabel>Memory test</guilabel> and <guilabel>Hardware Detection "
"Tool</guilabel>."
msgstr ""
+"Këtu është për shembull, ekrani mirëpritës Frengjisht kur duke përdorur një "
+"DVD/CD. Vini re se menyja DVD/CD nuk propozon: <guilabel>Sistemi i "
+"Shpëtimit</guilabel>, <guilabel>Test memorie</guilabel> dhe <guilabel>Vegël "
+"Zbulimi Pjesësh</guilabel>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:82
@@ -2097,6 +2110,9 @@ msgid ""
"emphasis> key for the legacy mode or the <emphasis role=\"bold\">e</"
"emphasis> key for the UEFI mode."
msgstr ""
+"Shto disa opsione bërthame duke shtypur butonin<emphasis role=\"bold\">F6</"
+"emphasis> për mënyren trashegimi ose butonin <emphasis role=\"bold\">e</"
+"emphasis> për mënyren UEFI."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:104
@@ -2105,11 +2121,15 @@ msgid ""
"of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called "
"<guilabel>Boot options</guilabel> and propose four entries:"
msgstr ""
+"Nëse instalimi dështon atëherë mund të jetë e nevojshme të provoni përsëri "
+"duke përdorur një nga opsionet shtesë. Menyja e thirrur me F6 shfaq një "
+"linjë e thirrut <guilabel>Opsione ndezëse</guilabel> the propozon katër "
+"hyrje:"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:109
msgid "- Default, it doesn't alter anything in the default options."
-msgstr ""
+msgstr "- Parazgjedhur, kjo nuk ndryshon asgjë në opsionet e parazgjedhur."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:112
@@ -2117,6 +2137,8 @@ msgid ""
"- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of "
"performances."
msgstr ""
+"- Parametra Sigurta, prioritet i është dhënë opsioneve më të sigurta në dëm "
+"të përformancës."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:115