aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-01-24 13:50:55 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-01-24 13:50:55 +0200
commit02090fc790bbf320ad636d2c6c0e79d09132e0e2 (patch)
treed819ef471e08ad9602b4afab39cbcc2e8ede2448 /docs
parentdcc3e339b4c41e42c9b73d82ad2c02607d5e6737 (diff)
downloadtools-02090fc790bbf320ad636d2c6c0e79d09132e0e2.tar
tools-02090fc790bbf320ad636d2c6c0e79d09132e0e2.tar.gz
tools-02090fc790bbf320ad636d2c6c0e79d09132e0e2.tar.bz2
tools-02090fc790bbf320ad636d2c6c0e79d09132e0e2.tar.xz
tools-02090fc790bbf320ad636d2c6c0e79d09132e0e2.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml107
-rw-r--r--docs/installer/el/setupBootloaderAddEntry.xml9
-rw-r--r--docs/installer/el/uninstall-Mageia.xml49
3 files changed, 89 insertions, 76 deletions
diff --git a/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml
index b15ed0b5..24e292cc 100644
--- a/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -265,33 +265,33 @@ drakx-installer-stage2 και άλλων πακέτων που απαιτούν
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png" contentwidth="650"/>
</imageobject></mediaobject>
- <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
-them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the
-file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
-number from your downloaded file, either you have the same number and your
-downloaded file is correct, or the number is different and you have a
-failure. A failure infers that you should retry the download.Then this
-window appears:</para>
+ <para>Τα md5sum και sha1sum είναι εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας του
+ISO. Χρησιμοποιήστε μόνο ένα από αυτά. Και οι δυο δεκαεξαδικοί αριθμοί έχουν
+υπολογιστεί από έναν αλγόριθμο από το αρχείο λήψης. Όταν ζητάτε από τους
+αλγόριθμους να επανυπολογίσουν τον αριθμό αυτό από το αρχείο λήψης, είτε θα
+έχετε τον ίδιο αριθμό και το αρχείο σας είναι σωστό, είτε ο αριθμός είναι
+διαφορετικός και έχετε μια αποτυχία και θα πρέπει να προσπαθήσετε την εκ
+νέου λήψη του αρχείου. Στη συνέχεια θα εμφανιστεί το παρακάτω παράθυρο:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Check the radio button Save File.</para>
+ <para>Επιλέξτε το κουμπί επιλογών Αποθήκευση του αρχείου.</para>
</section>
<section>
- <title>Checking the downloaded media integrity</title>
+ <title>Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου</title>
- <para>Open a console, no need to be root, and:</para>
+ <para>Ανοίξτε ένα τερματικό -δεν χρειάζεται σύνδεση ως root - και:</para>
- <para>- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
+ <para>- Για χρήση του md5sum, πληκτρολογήστε: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
- <para>- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
+ <para>- Για χρήση του sha1sum, πληκτρολογήστε: [sam@localhost]$ <userinput>mdsum
path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
- <para>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a
-while) with the number given by Mageia. Example:</para>
+ <para>και συγκρίνετε τον υπολογισμένο αριθμό στον υπολογιστή σας (ίσως χρειαστεί
+να περιμένετε λίγο) με τον αριθμό που δίνεται από τη Mageia. Για παράδειγμα:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Md5sum.png" contentwidth="650"/>
@@ -302,52 +302,57 @@ while) with the number given by Mageia. Example:</para>
</section>
<section>
- <title>Burn or dump the ISO</title>
+ <title>Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO</title>
- <para>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB
-stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able
-medium.</para>
+ <para>To επιβεβαιωμένο ISO μπορεί να εγγραφεί σε ένα CD/DVD ή να αποτυπωθεί σε ένα
+κλειδί USB. Αυτές οι διεργασίες δεν πρόκειται για μια απλή αντιγραφή και
+σκοπεύουν στην δημιουργία ενός εκκινήσιμου μέσου.</para>
<section>
- <title>Burning the ISO to a CD/DVD</title>
+ <title>Εγγραφή του ISO σε ένα CD/DVD</title>
- <para>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly
-to <emphasis role="bold">burn an image</emphasis>, burn data or files is not
-correct. There is more information in <link
-ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">the Mageia
+ <para>Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα εγγραφής που επιθυμείτε, αλλά θα πρέπει να
+σιγουρευτείτε ότι η συσκευή εγγραφής έχει διαμορφωθεί σωστά για την
+<emphasis role="bold">εγγραφή μιας εικόνας</emphasis>· η εγγραφή δεδομένων ή
+αρχείων δεν είναι σωστή. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Mageia
wiki</link>.</para>
</section>
<section>
- <title>Dump the ISO to a USB stick</title>
+ <title>Αποτύπωση του ISO σε ένα κλειδί USB</title>
- <para>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick
-and then use it to boot and install the system.</para>
+ <para>Όλα τα Mageia ISO είναι υβριδικά. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να τα
+«αποτυπώσετε» σε ένα κλειδί USB και να το χρησιμοποιήσετε για την εκκίνηση
+και εγκατάσταση του συστήματος.</para>
<warning>
- <para>"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on
-the device; any other data will be lost and the partition capacity will be
-reduced to the image size.</para>
+ <para>Η «αποτύπωση» μιας εικόνας σε έναν οδηγό flash θα έχει ως αποτέλεσμα την
+διαγραφή των αρχείων και την καταστροφή οποιουδήποτε προηγούμενου συστήματος
+αρχείων στη συσκευή. Η χωρητικότητα του οδηγού θα συρρικνωθεί στο μέγεθος
+της εικόνας ISO.</para>
</warning>
- <para>To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.</para>
+ <para>Για να ανακτήσετε την προηγούμενη χωρητικότητα, θα πρέπει να μορφοποιήσετε
+το κλειδί USB.</para>
<section>
- <title>Using Mageia</title>
+ <title>Χρήση της Mageia</title>
- <para>You can use a graphical tool like <link
+ <para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο γραφικού περιβάλλοντος όπως το
+<link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
- <para>You can also use the dd tool in a console:</para>
+ <para>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο dd σε ένα τερματικό:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Open a console</para>
+ <para>Ανοίξτε ένα τερματικό</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Become root with the command <userinput>su -</userinput> (don't forget the
-final '-' )</para>
+ <para>Συνδεθείτε ως διαχειριστής με την εντολή <userinput>su -</userinput> (μην
+ξεχάσετε το τελικό «-» )</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Root.png" contentwidth="650"/>
@@ -355,12 +360,13 @@ final '-' )</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any
-application or file manager that could access or read it)</para>
+ <para>Συνδέστε το κλειδί USB (μην το προσαρτήσετε, και μην ανοίξετε μια εφαρμογή ή
+διαχειριστή αρχείων που μπορεί να έχει πρόσβαση ή να κάνει ανάγνωση στο
+κλειδί)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enter the command <userinput>fdisk -l</userinput></para>
+ <para>Εισάγετε την εντολή <userinput>fdisk -l</userinput></para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Fdisk.png" contentwidth="650"/>
@@ -368,16 +374,17 @@ application or file manager that could access or read it)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb
-in the screenshot above, it is a 8Go USB stick.</para>
+ <para>Αναζητήστε το όνομα της συσκευής του κλειδιού USB (βάσει του μεγέθους του),
+για παράδειγμα /dev/sdb στο παρακάτω στιγμιότυπο, πρόκειται για ένα κλειδί
+USB 8Gb.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enter the command: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
+ <para>Εισάγετε την εντολή: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
- <para>Where X=your device name eg: /dev/sdc</para>
- <para> Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ <para>Όπου «X» = το όνομα της συσκευής, πχ: /dev/sdc</para>
+ <para> Παράδειγμα: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
</listitem>
@@ -386,7 +393,7 @@ of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Αποσυνδέστε τη μονάδα USB σας, όλα ολοκληρώθηκαν</para>
+ <para>Αποσυνδέστε το κλειδί USB, όλα ολοκληρώθηκαν</para>
</listitem>
</orderedlist>
</section>
@@ -407,13 +414,13 @@ Disk Imager</link></para>
</section>
<section>
- <title>Εγκατάσταση του Mageia</title>
+ <title>Εγκατάσταση της Mageia</title>
- <para>This step is detailed in <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">the
-Mageia documentation</link>.</para>
+ <para>Αυτό το βήμα περιγράφεται αναλυτικά στην <link
+ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">τεκμηρίωση της</link>.</para>
- <para>More information is available in <link
-ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia
+ <para>Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia
wiki</link>.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/el/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/el/setupBootloaderAddEntry.xml
index 02f07163..ddce2c9d 100644
--- a/docs/installer/el/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/installer/el/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -14,10 +14,11 @@ xml:id="bootloaderConfiguration-im1"/> </imageobject></mediaobject>
αναδυόμενο διάλογο.</para>
<note>
- <para>If you have chosen <code>Grub 2</code> as your bootloader, you cannot use
-this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to manually
-edit <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code>grub-customizer</code>
-instead.</para>
+ <para>Αν έχετε επιλέξει <code>Grub 2</code> ως πρόγραμμα εκκίνησης, δεν μπορείτε
+να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο για την επεξεργασία των καταχωρήσεων σε
+αυτό το στάδιο, πατήστε «Επόμενο». Θα χρειαστείτε να επεξεργαστείτε
+χειροκίνητα το <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> ή χρησιμοποιήστε το
+<code>grub-customizer</code>.</para>
</note>
<mediaobject>
diff --git a/docs/installer/el/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/el/uninstall-Mageia.xml
index 8376dd97..59a56216 100644
--- a/docs/installer/el/uninstall-Mageia.xml
+++ b/docs/installer/el/uninstall-Mageia.xml
@@ -1,37 +1,42 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="uninstall-Mageia">
<!-- -->
<info>
- <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Uninstalling Mageia</title>
+ <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Απεγκατάσταση της Mageia </title>
</info>
<section>
- <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Howto</title>
+ <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Οδηγίες</title>
- <para>If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short
-you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the
-possibility to uninstall. This is not true for every operating system.</para>
+ <para>Αν η Mageia δεν σας «έπεισε» ή αν δεν δεν μπορείτε να την απεγκαταστήσετε
+σωστά, με λίγα λόγια αν θέλετε να την «ξεφορτωθείτε». Είναι δικαίωμά σας και
+η Mageia σας δίνει τη δυνατότητα να το κάνετε εν αντιθέσει άλλων
+λειτουργικών συστημάτων.</para>
- <para>After your data backup, reboot your installation Mageia DVD and select
-Rescue system, then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will
-only have Windows with no option to choose your operating system.</para>
+ <para>Αφού πραγματοποιήσετε εφεδρικά αντίγραφα, επανεκκινήστε το DVD εγκατάστασης
+της Mageia και επιλέξτε Διάσωση του συστήματος. Στη συνέχεια, Επαναφορά του
+προγράμματος εκκίνησης των Windows. Στην επόμενη εκκίνηση, θα έχετε μόνο
+Windows ως επιλογή.</para>
- <para>To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on
-<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer Management
--> Storage -> Disk Management</code> to access to the partition
-management. You will recognize the Mageia partition because they are labeled
-<guilabel>Unknown</guilabel>, and also by their size and place in the
-disk. Right click on each of these partitions and select
-<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed.</para>
+ <para>Για να ανάκτηση του χώρου που χρησιμοποιούσαν οι κατατμήσεις Mageia στα
+Windows, κάντε κλικ στο <code>Έναρξη -> Πίνακας ελέγχου -> Εργαλεία
+διαχείρισης -> Διαχείριση του υπολογιστή -> Αποθήκευση -> Διαχείριση
+δίσκων</code> για να μεταβείτε στην διαχείριση κατατμήσεων. Θα αναγνωρίσετε
+την κατάτμηση της Mageia από την ετικέτα <guilabel>Άγνωστο</guilabel>, αλλά
+και από το μέγεθος και την τοποθεσία στον δίσκο. Κάντε κλικ σε κάθε μια από
+τις κατατμήσεις και επιλέξτε <guibutton>Διαγραφή</guibutton>· ο χώρος θα
+απελευθερωθεί.</para>
- <para>If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it
-(FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.</para>
+ <para>Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση
+και να την μορφοποιήσετε σε (FAT32 ή NTFS). Θα αποκτήσει ένα γράμμα
+κατάτμησης.</para>
- <para>If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the
-existing partition that is at the left of the freed space. There are other
-partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both
-windows and linux. As always, when changing partitions, be very careful, and
-make sure all important things have been backed up.</para>
+ <para>Αν έχετε Vista ή 7, έχετε ακόμα μια επιλογή, μπορείτε να επεκτείνετε την
+υπάρχουσα κατάτμηση που βρίσκεται στα αριστερά από τον απελευθερωμένο
+χώρο. Υπάρχουν και άλλα εργαλεία κατατμήσεων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν,
+όπως το gparted, διαθέσιμο για windows και linux. Όπως πάντα, κατά την
+αλλαγή των κατατμήσεων, να είστε προσεκτικός-η και σιγουρευτείτε ότι έχετε
+πάρει αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα σημαντικά σας αρχεία.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file