diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-03-07 18:29:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-03-07 18:29:59 +0200 |
commit | f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1 (patch) | |
tree | 0f3918d9908a75617a9b93289be5190403cfa7e7 /docs/mcc-help | |
parent | f36d0a84ac8d17db9154af104d17e7027465e5a3 (diff) | |
download | tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.tar tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.tar.gz tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.tar.bz2 tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.tar.xz tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.zip |
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakboot.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml | 108 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml | 105 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml | 103 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml | 151 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml | 143 |
7 files changed, 629 insertions, 45 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/uk.po b/docs/mcc-help/uk.po index 56524680..defbae0f 100644 --- a/docs/mcc-help/uk.po +++ b/docs/mcc-help/uk.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia rpmdrake help 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-06 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 12:41+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5753,11 +5753,13 @@ msgid "" "Web server is the software that helps to deliver web content that can be " "accessed through the Internet. (From Wikipedia)" msgstr "" +"Інтернет-сервер — це програмне забезпечення, яке допомагає оприлюднювати дані " +"для доступу до них з інтернету (з Вікіпедії)." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_apache2.xml:21 msgid "Setting up a web server with drakwizard apache2" -msgstr "" +msgstr "Налаштовування інтернет-сервера за допомогою drakwizard apache2" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_apache2.xml:23 @@ -5781,7 +5783,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_apache2.xml:38 en/drakwizard_proftpd.xml:38 msgid "Selecting Server Exposer: Local Net and/or World" -msgstr "" +msgstr "Вибір області надання даних сервера: локальна мережа і/або інтернет" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:41 @@ -5794,6 +5796,8 @@ msgid "" "Exposing the web server to the Internet has it's risks. Be ready for bad " "things." msgstr "" +"Надання доступу до даних сервера з інтернету є ризикованою справою. Вам слід " +"подбати про захист, якщо ви вирішите надати такий доступ." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_apache2.xml:49 @@ -5826,6 +5830,8 @@ msgid "" "The user needs to create and populate this directory, then the server will " "display it." msgstr "" +"Користувачеві слід створити і заповнити даними цей каталог, тоді сервер зможе " +"показувати його вміст." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_apache2.xml:71 @@ -5954,6 +5960,10 @@ msgid "" "configures IP addresses and other information that is needed for Internet " "communication. (From Wikipedia)" msgstr "" +"Протокол динамічного налаштовування вузлів (Dynamic Host Configuration " +"Protocol або <acronym>DHCP</acronym>) — це стандартизований протокол роботи у " +"мережі, що використовується у IP-мережах для динамічного визначення IP-адрес " +"та інших даних, які потрібні для обміну даними у інтернеті (з Вікіпедії)." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_dhcp.xml:21 @@ -5986,6 +5996,9 @@ msgid "" "Choose network interface connected to the subnet DHCP will assign IPs for, " "then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Виберіть інтерфейс мережі, з’єднаний з підмережею DHCP, у якій " +"відбуватиметься призначення IP-адрес, і натисніть кнопку <guibutton>Далі<" +"/guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_dhcp.xml:49 @@ -6005,6 +6018,11 @@ msgid "" "someplace outside the local net, hopeful close to the Internet, then click " "<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Виберіть початкову і кінцеву IP-адреси діапазону адрес, які має надавати " +"сервер, а також IP-адресу шлюзу, комп’ютера, який з’єднуватиметься із " +"зовнішніми комп’ютерами поза локальною мережею, бажано безпосередньо з " +"комп’ютерами у інтернеті. Натисніть кнопку " +"<guibutton>Далі</guibutton>." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:63 @@ -6027,6 +6045,9 @@ msgid "" "This can be fixed. Click <guibutton>Previous</guibutton> a few times and " "change things around. Don't keep track." msgstr "" +"З цією проблемою можна впоратися. Натисніть кнопку <guibutton>Назад<" +"/guibutton> декілька разів і внесіть якісь зміни. Далі, поверніться до цієї " +"сторінки." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_dhcp.xml:82 @@ -6187,6 +6208,10 @@ msgid "" "protocol used to transfer files from one host to another host over a " "<acronym>TCP</acronym>-based network, such as the Internet. (From Wikipedia)" msgstr "" +"Протокол передавання файлів (File Transfer Protocol або <acronym>FTP</acronym>" +") — стандартний протокол роботи у мережі, що використовується для передавання " +"файлів з одного комп’ютера на інший у заснованій на <acronym>TCP</acronym> " +"мережі, зокрема у інтернеті (з Вікіпедії)." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:21 @@ -6214,6 +6239,8 @@ msgid "" "Exposing the FTP server to the Internet has it's risks. Be ready for bad " "things." msgstr "" +"Надання доступу до даних сервера FTP з інтернету є ризикованою справою. Вам " +"слід подбати про захист, якщо ви вирішите надати такий доступ." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:49 @@ -6231,6 +6258,9 @@ msgid "" "Enter name the sever will use to introduce itself, someone to email " "complaints too and whether to allow root login access." msgstr "" +"Вкажіть назву, яку сервер використовуватиме для власної ідентифікації, адресу " +"електронної пошти для надсилання скарг та те, чи буде надано доступ до входу " +"до системи від імені адміністратора (користувача root)." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:60 @@ -6248,6 +6278,9 @@ msgid "" "Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym> " "(File eXchange Protocol)" msgstr "" +"Вкажіть порт для очікування даних, параметри обмеженого запису користувача і " +"те, чи слід дозволяти відновлення отримання даних і/або <acronym>FXP</acronym>" +" (File eXchange Protocol)." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:74 @@ -6384,6 +6417,8 @@ msgid "" "Set visibility to local network or world, then click <guibutton>Next</" "guibutton>." msgstr "" +"Визначте, чи діапазон доступу: локальна мережа чи інтернет, — потім натисніть " +"кнопку <guibutton>Далі</guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:71 @@ -6416,6 +6451,8 @@ msgstr "drakwizard-proxy-step6.png" #: en/drakwizard_squid.xml:89 msgid "Cascade through another proxy server? If no, skip next step." msgstr "" +"Маєте каскадний доступ до інтернету крізь інший проксі-сервер? Якщо ні, " +"пропустіть наступний крок." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:93 @@ -6514,6 +6551,14 @@ msgid "" "(running SSH server and <acronym>SSH</acronym> client programs, " "respectively). (From Wikipedia)" msgstr "" +"Безпечна оболонка (Secure Shell або SSH) — криптографічний протокол обміну " +"даними у мережі, призначений для захисту обміну даними від стороннього " +"втручання, віддаленого керування системою за допомогою командного рядка, " +"віддаленого виконання команд та керування іншими мережевими службами. За " +"використання цього протоколу два з’єднаних мережею комп’ютери використовують " +"захищений канал обміну даними у незахищеній мережі. Ці комп’ютери називаються " +"сервер та клієнт, на них запущено серверні та клієнтські програми <acronym>" +"SSH</acronym>, відповідно (з Вікіпедії)." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:22 @@ -6543,6 +6588,10 @@ msgid "" "Choose <guilabel>Expert</guilabel> for all options or <guilabel>Newbie</" "guilabel> to skip steps 3-7, click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Виберіть <guilabel>Експерт</guilabel> для отримання доступу до усіх " +"параметрів або <guilabel>Початківець</" +"guilabel>, щоб пропустити кроки 3-7, натисніть кнопку <guibutton>Далі<" +"/guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:39 @@ -6560,6 +6609,8 @@ msgid "" "Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard " "<acronym>SSH</acronym> port." msgstr "" +"Визначте видимість служби та параметри адміністративного доступу. Стандартним " +"портом для <acronym>SSH</acronym> є порт 22." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:50 @@ -6577,6 +6628,8 @@ msgid "" "Allow a variety of authentication methods users can use while connecting, " "then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Вкажіть один зі способів розпізнавання під час з’єднання і натисніть кнопку <" +"guibutton>Далі</guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:61 diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml index c9dcd32b..93f3a8ff 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml @@ -31,7 +31,8 @@ role="bold">«Завантаження»</emphasis> Центру керуван завантаженні</guibutton>, якщо ви хочете запускати систему X Window під час завантаження. Якщо пункт позначено не буде, система запускатиметься у текстовому режимі. Втім, графічний інтерфейс можна буде запустити з -текстового.</para> +текстового. Зробити це можна за допомогою команди «startx» або «systemctl +start dm».</para> <para>Якщо буде позначено перший пункт, ви отримаєте доступу до двох інших пунктів. Ви можете вибрати пункт <guibutton>Ні, мені не потрібна автоматична diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml index c93088ba..a93abd93 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml @@ -9,13 +9,105 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, -що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з -документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para> - - - <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду + <para>Ця програма<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду <emphasis role="bold">drakwizard apache2</emphasis> від імені адміністратора -(root).</para> +(root).</para></footnote> може допомогти вам у +налаштовуванні інтернет-сервера. + </para> + <section> + <title>Що таке інтернет-сервер?</title> + <para> + Інтернет-сервер — це програмне забезпечення, яке допомагає оприлюднювати +дані для доступу до них з інтернету (з Вікіпедії). + </para> + </section> + <section> + <title>Налаштовування інтернет-сервера за допомогою drakwizard apache2</title> + <para> + Ласкаво просимо до майстра налаштовування інтернет-сервера. + </para> + <procedure> + <step> + <title>Вступ</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Перша сторінка є просто вступом до програми-майстра. Перегляньте її і +натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Вибір області надання даних сервера: локальна мережа і/або інтернет</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Надання доступу до даних сервера з інтернету є ризикованою справою. Вам слід +подбати про захист, якщо ви вирішите надати такий доступ. + </para> + </step> + <step> + <title>Модуль користувачів сервера</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Тут можна надати користувачам змогу створювати власні сайти. + </para> + </step> + <step> + <title>Назва інтернет-каталогу користувача.</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Користувачеві слід створити і заповнити даними цей каталог, тоді сервер +зможе показувати його вміст. + </para> + </step> + <step> + <title>Коренева тека документів сервера</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Тут можна налаштувати шлях до теки типових документів інтернет-сервера. + </para> + </step> + <step> + <title>Резюме</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Завершення</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ну ось і все! Натисніть кнопку <guibutton>Завершити</guibutton>. + </para> + </step> + </procedure> + </section> </section> diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml index cbcbefbd..9d4d923d 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml @@ -9,13 +9,102 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, -що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з -документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para> - - - <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду + <para>Ця програма<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду <emphasis role="bold">drakwizard dhcp</emphasis> від імені адміністратора -(root).</para> +(root).</para></footnote> може допомогти вам у +налаштовуванні сервера <acronym>DHCP</acronym>. + </para> + <section> + <title>Що таке DHCP?</title> + <para> + Протокол динамічного налаштовування вузлів (Dynamic Host Configuration +Protocol або <acronym>DHCP</acronym>) — це стандартизований протокол роботи +у мережі, що використовується у IP-мережах для динамічного визначення +IP-адрес та інших даних, які потрібні для обміну даними у інтернеті (з +Вікіпедії). + </para> + </section> + <section> + <title>Налаштовування сервера DHCP за допомогою drakwizard dhcp</title> + <para> + Ласкаво просимо до майстра налаштовування сервера DHCP. + </para> + <procedure> + <step> + <title>Вступ</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Перша сторінка є просто вступом до програми-майстра. Перегляньте її і +натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Вибір адаптора</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Виберіть інтерфейс мережі, з’єднаний з підмережею DHCP, у якій +відбуватиметься призначення IP-адрес, і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Вибір діапазону IP-адрес</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Виберіть початкову і кінцеву IP-адреси діапазону адрес, які має надавати +сервер, а також IP-адресу шлюзу, комп’ютера, який з’єднуватиметься із +зовнішніми комп’ютерами поза локальною мережею, бажано безпосередньо з +комп’ютерами у інтернеті. Натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Резюме</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Чекайте...</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + З цією проблемою можна впоратися. Натисніть кнопку +<guibutton>Назад</guibutton> декілька разів і внесіть якісь зміни. Далі, +поверніться до цієї сторінки. + </para> + </step> + <step> + <title>Згодом...</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ну, ось ми і навчилися чогось. + </para> + </step> + </procedure> + </section> </section> diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml index fc4c823a..bdf896a9 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml @@ -9,13 +9,100 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, -що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з -документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para> - - - <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду + <para>За допомогою цієї програми<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду <emphasis role="bold">drakwizard proftpd</emphasis> від імені адміністратора -(root).</para> +(root).</para></footnote> ви зможете +налаштувати сервер <acronym>FTP</acronym>. + </para> + <section> + <title>Що таке <acronym>FTP</acronym>?</title> + <para> + Протокол передавання файлів (File Transfer Protocol або +<acronym>FTP</acronym>) — стандартний протокол роботи у мережі, що +використовується для передавання файлів з одного комп’ютера на інший у +заснованій на <acronym>TCP</acronym> мережі, зокрема у інтернеті (з +Вікіпедії). + </para> + </section> + <section> + <title>Налаштовування сервера FTP за допомогою drakwizard proftpd</title> + <para> + Ласкаво просимо до майстра налаштовування FTP. + </para> + <procedure> + <step> + <title>Вступ</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Перша сторінка є просто вступом до програми-майстра. Перегляньте її і +натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Вибір області надання даних сервера: локальна мережа і/або інтернет</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Надання доступу до даних сервера FTP з інтернету є ризикованою справою. Вам +слід подбати про захист, якщо ви вирішите надати такий доступ. + </para> + </step> + <step> + <title>Інформація щодо сервера</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Вкажіть назву, яку сервер використовуватиме для власної ідентифікації, +адресу електронної пошти для надсилання скарг та те, чи буде надано доступ +до входу до системи від імені адміністратора (користувача root). + </para> + </step> + <step> + <title>Параметри сервера</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Вкажіть порт для очікування даних, параметри обмеженого запису користувача і +те, чи слід дозволяти відновлення отримання даних і/або +<acronym>FXP</acronym> (File eXchange Protocol). + </para> + </step> + <step> + <title>Резюме</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Завершення</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ну ось і все! Натисніть кнопку <guibutton>Завершити</guibutton>. + </para> + </step> + </procedure> + </section> </section> diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml index 8a08afcb..12883079 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml @@ -9,13 +9,148 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, -що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з -документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para> - - - <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду + <para>Ця програма<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду <emphasis role="bold">drakwizard squid</emphasis> від імені адміністратора -(root).</para> +(root).</para></footnote> може допомогти вам у +налаштовуванні проксі-сервера. + </para> + <section> + <title>Що таке проксі-сервер?</title> + <para> + З Вікіпедії : «У комп’ютерних мережах проксі-сервером називається сервер +(комп’ютерна система або програма), який працює проміжною ланкою для запитів +від клієнтів, які виконують пошуки ресурсів на інших серверах. Клієнтська +система з’єднується з проксі-сервером, надсилає запит щодо певної служби, +зокрема даних файла, з’єднання, сторінки або іншого ресурсу на іншому +сервері. Проксі-сервер обробляє запит з метою спрощення та керування +складністю запиту.» + </para> + </section> + <section> + <title>Налаштовування проксі-сервера за допомогою drakwizard squid</title> + <para> + Ласкаво просимо до майстра налаштовування проксі-сервера. + </para> + <procedure> + <step> + <title>Вступ</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Перша сторінка є просто вступом до програми-майстра. Перегляньте її і +натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Вибір порту проксі</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Виберіть порт, з яким встановлюватимуть з’єднання клієнти проксі-сервера, і +натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Використання пам’яті та диска</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Виберіть параметри обмежень на використання пам’яті та кешу на диску і +натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Вибір параметрів керування доступом до мережі</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Визначте, чи діапазон доступу: локальна мережа чи інтернет, — потім +натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Надання доступу до мережі</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Надайте доступ локальним мережам і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Чи слід використовувати проксі-сервер вищого рівня?</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Маєте каскадний доступ до інтернету крізь інший проксі-сервер? Якщо ні, +пропустіть наступний крок. + </para> + </step> + <step> + <title>Адреса і порт проксі-сервера вищого рівня</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Вкажіть назву вузла і порт проксі вищого рівня і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Резюме</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im9" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Чи слід запускати під час завантаження?</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im10" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Вкажіть, чи слід запускати проксі-сервер під час завантаження операційної +системи, і натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Завершення</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im11" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ну ось і все! Натисніть кнопку <guibutton>Завершити</guibutton>. + </para> + </step> + </procedure> + </section> </section> diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml index 5efad3a0..ae3bf264 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml @@ -9,13 +9,140 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, -що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з -документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para> - - - <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду + + <para>Ця програма<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду <emphasis role="bold">drakwizard sshd</emphasis> від імені адміністратора -(root).</para> +(root).</para></footnote> може допомогти вам у +налаштовуванні сервера <acronym>SSH</acronym>. + </para> + <section> + <title>Що таке <acronym>SSH</acronym>?</title> + <para> + Безпечна оболонка (Secure Shell або SSH) — криптографічний протокол обміну +даними у мережі, призначений для захисту обміну даними від стороннього +втручання, віддаленого керування системою за допомогою командного рядка, +віддаленого виконання команд та керування іншими мережевими службами. За +використання цього протоколу два з’єднаних мережею комп’ютери використовують +захищений канал обміну даними у незахищеній мережі. Ці комп’ютери +називаються сервер та клієнт, на них запущено серверні та клієнтські +програми <acronym>SSH</acronym>, відповідно (з Вікіпедії). + </para> + </section> + <section> + <title>Налаштовування фонової служби <acronym>SSH</acronym> за допомогою drakwizard +sshd</title> + <para> + Ласкаво просимо до майстра налаштовування Open SSH. + </para> + <procedure> + <step> + <title>Виберіть тип параметрів налаштовування</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Виберіть <guilabel>Експерт</guilabel> для отримання доступу до усіх +параметрів або <guilabel>Початківець</guilabel>, щоб пропустити кроки 3-7, +натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Загальні параметри</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Визначте видимість служби та параметри адміністративного +доступу. Стандартним портом для <acronym>SSH</acronym> є порт 22. + </para> + </step> + <step> + <title>Методи розпізнавання</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Вкажіть один зі способів розпізнавання під час з’єднання і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Журналювання</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Виберіть потрібні вам можливості з ведення журналу та рівень докладності +повідомлень і натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Параметри входу</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Налаштуйте окремі параметри входу для облікових записів і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Параметри реєстрації користувача</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Налаштуйте параметри доступу користувачів і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Стискання і переспрямовування</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Виберіть параметри переспрямовування графічного сервера та стискання даних +під час передавання і натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Резюме</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im9" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку +<guibutton>Далі</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Завершення</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im10" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Ну ось і все! Натисніть кнопку <guibutton>Завершити</guibutton>. + </para> + </step> + </procedure> + </section> </section> |