aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-03-07 18:29:59 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-03-07 18:29:59 +0200
commitf63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1 (patch)
tree0f3918d9908a75617a9b93289be5190403cfa7e7 /docs/mcc-help
parentf36d0a84ac8d17db9154af104d17e7027465e5a3 (diff)
downloadtools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.tar
tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.tar.gz
tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.tar.bz2
tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.tar.xz
tools-f63f6ac71b2b6e84f0fdc5a4928b948d259150a1.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk.po61
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakboot.xml3
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml108
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml105
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml103
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml151
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml143
7 files changed, 629 insertions, 45 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/uk.po b/docs/mcc-help/uk.po
index 56524680..defbae0f 100644
--- a/docs/mcc-help/uk.po
+++ b/docs/mcc-help/uk.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia rpmdrake help 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 22:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5753,11 +5753,13 @@ msgid ""
"Web server is the software that helps to deliver web content that can be "
"accessed through the Internet. (From Wikipedia)"
msgstr ""
+"Інтернет-сервер — це програмне забезпечення, яке допомагає оприлюднювати дані "
+"для доступу до них з інтернету (з Вікіпедії)."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_apache2.xml:21
msgid "Setting up a web server with drakwizard apache2"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштовування інтернет-сервера за допомогою drakwizard apache2"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_apache2.xml:23
@@ -5781,7 +5783,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_apache2.xml:38 en/drakwizard_proftpd.xml:38
msgid "Selecting Server Exposer: Local Net and/or World"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір області надання даних сервера: локальна мережа і/або інтернет"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_apache2.xml:41
@@ -5794,6 +5796,8 @@ msgid ""
"Exposing the web server to the Internet has it's risks. Be ready for bad "
"things."
msgstr ""
+"Надання доступу до даних сервера з інтернету є ризикованою справою. Вам слід "
+"подбати про захист, якщо ви вирішите надати такий доступ."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_apache2.xml:49
@@ -5826,6 +5830,8 @@ msgid ""
"The user needs to create and populate this directory, then the server will "
"display it."
msgstr ""
+"Користувачеві слід створити і заповнити даними цей каталог, тоді сервер зможе "
+"показувати його вміст."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_apache2.xml:71
@@ -5954,6 +5960,10 @@ msgid ""
"configures IP addresses and other information that is needed for Internet "
"communication. (From Wikipedia)"
msgstr ""
+"Протокол динамічного налаштовування вузлів (Dynamic Host Configuration "
+"Protocol або <acronym>DHCP</acronym>) — це стандартизований протокол роботи у "
+"мережі, що використовується у IP-мережах для динамічного визначення IP-адрес "
+"та інших даних, які потрібні для обміну даними у інтернеті (з Вікіпедії)."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:21
@@ -5986,6 +5996,9 @@ msgid ""
"Choose network interface connected to the subnet DHCP will assign IPs for, "
"then click <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
+"Виберіть інтерфейс мережі, з’єднаний з підмережею DHCP, у якій "
+"відбуватиметься призначення IP-адрес, і натисніть кнопку <guibutton>Далі<"
+"/guibutton>."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:49
@@ -6005,6 +6018,11 @@ msgid ""
"someplace outside the local net, hopeful close to the Internet, then click "
"<guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
+"Виберіть початкову і кінцеву IP-адреси діапазону адрес, які має надавати "
+"сервер, а також IP-адресу шлюзу, комп’ютера, який з’єднуватиметься із "
+"зовнішніми комп’ютерами поза локальною мережею, бажано безпосередньо з "
+"комп’ютерами у інтернеті. Натисніть кнопку "
+"<guibutton>Далі</guibutton>."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:63
@@ -6027,6 +6045,9 @@ msgid ""
"This can be fixed. Click <guibutton>Previous</guibutton> a few times and "
"change things around. Don't keep track."
msgstr ""
+"З цією проблемою можна впоратися. Натисніть кнопку <guibutton>Назад<"
+"/guibutton> декілька разів і внесіть якісь зміни. Далі, поверніться до цієї "
+"сторінки."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:82
@@ -6187,6 +6208,10 @@ msgid ""
"protocol used to transfer files from one host to another host over a "
"<acronym>TCP</acronym>-based network, such as the Internet. (From Wikipedia)"
msgstr ""
+"Протокол передавання файлів (File Transfer Protocol або <acronym>FTP</acronym>"
+") — стандартний протокол роботи у мережі, що використовується для передавання "
+"файлів з одного комп’ютера на інший у заснованій на <acronym>TCP</acronym> "
+"мережі, зокрема у інтернеті (з Вікіпедії)."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:21
@@ -6214,6 +6239,8 @@ msgid ""
"Exposing the FTP server to the Internet has it's risks. Be ready for bad "
"things."
msgstr ""
+"Надання доступу до даних сервера FTP з інтернету є ризикованою справою. Вам "
+"слід подбати про захист, якщо ви вирішите надати такий доступ."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:49
@@ -6231,6 +6258,9 @@ msgid ""
"Enter name the sever will use to introduce itself, someone to email "
"complaints too and whether to allow root login access."
msgstr ""
+"Вкажіть назву, яку сервер використовуватиме для власної ідентифікації, адресу "
+"електронної пошти для надсилання скарг та те, чи буде надано доступ до входу "
+"до системи від імені адміністратора (користувача root)."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:60
@@ -6248,6 +6278,9 @@ msgid ""
"Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym> "
"(File eXchange Protocol)"
msgstr ""
+"Вкажіть порт для очікування даних, параметри обмеженого запису користувача і "
+"те, чи слід дозволяти відновлення отримання даних і/або <acronym>FXP</acronym>"
+" (File eXchange Protocol)."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:74
@@ -6384,6 +6417,8 @@ msgid ""
"Set visibility to local network or world, then click <guibutton>Next</"
"guibutton>."
msgstr ""
+"Визначте, чи діапазон доступу: локальна мережа чи інтернет, — потім натисніть "
+"кнопку <guibutton>Далі</guibutton>."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_squid.xml:71
@@ -6416,6 +6451,8 @@ msgstr "drakwizard-proxy-step6.png"
#: en/drakwizard_squid.xml:89
msgid "Cascade through another proxy server? If no, skip next step."
msgstr ""
+"Маєте каскадний доступ до інтернету крізь інший проксі-сервер? Якщо ні, "
+"пропустіть наступний крок."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_squid.xml:93
@@ -6514,6 +6551,14 @@ msgid ""
"(running SSH server and <acronym>SSH</acronym> client programs, "
"respectively). (From Wikipedia)"
msgstr ""
+"Безпечна оболонка (Secure Shell або SSH) — криптографічний протокол обміну "
+"даними у мережі, призначений для захисту обміну даними від стороннього "
+"втручання, віддаленого керування системою за допомогою командного рядка, "
+"віддаленого виконання команд та керування іншими мережевими службами. За "
+"використання цього протоколу два з’єднаних мережею комп’ютери використовують "
+"захищений канал обміну даними у незахищеній мережі. Ці комп’ютери називаються "
+"сервер та клієнт, на них запущено серверні та клієнтські програми <acronym>"
+"SSH</acronym>, відповідно (з Вікіпедії)."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:22
@@ -6543,6 +6588,10 @@ msgid ""
"Choose <guilabel>Expert</guilabel> for all options or <guilabel>Newbie</"
"guilabel> to skip steps 3-7, click <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
+"Виберіть <guilabel>Експерт</guilabel> для отримання доступу до усіх "
+"параметрів або <guilabel>Початківець</"
+"guilabel>, щоб пропустити кроки 3-7, натисніть кнопку <guibutton>Далі<"
+"/guibutton>."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:39
@@ -6560,6 +6609,8 @@ msgid ""
"Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard "
"<acronym>SSH</acronym> port."
msgstr ""
+"Визначте видимість служби та параметри адміністративного доступу. Стандартним "
+"портом для <acronym>SSH</acronym> є порт 22."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:50
@@ -6577,6 +6628,8 @@ msgid ""
"Allow a variety of authentication methods users can use while connecting, "
"then click <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
+"Вкажіть один зі способів розпізнавання під час з’єднання і натисніть кнопку <"
+"guibutton>Далі</guibutton>."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:61
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml
index c9dcd32b..93f3a8ff 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml
@@ -31,7 +31,8 @@ role="bold">«Завантаження»</emphasis> Центру керуван
завантаженні</guibutton>, якщо ви хочете запускати систему X Window під час
завантаження. Якщо пункт позначено не буде, система запускатиметься у
текстовому режимі. Втім, графічний інтерфейс можна буде запустити з
-текстового.</para>
+текстового. Зробити це можна за допомогою команди «startx» або «systemctl
+start dm».</para>
<para>Якщо буде позначено перший пункт, ви отримаєте доступу до двох інших
пунктів. Ви можете вибрати пункт <guibutton>Ні, мені не потрібна автоматична
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml
index c93088ba..a93abd93 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml
@@ -9,13 +9,105 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте,
-що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з
-документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para>
-
-
- <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
+ <para>Ця програма<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
<emphasis role="bold">drakwizard apache2</emphasis> від імені адміністратора
-(root).</para>
+(root).</para></footnote> може допомогти вам у
+налаштовуванні інтернет-сервера.
+ </para>
+ <section>
+ <title>Що таке інтернет-сервер?</title>
+ <para>
+ Інтернет-сервер — це програмне забезпечення, яке допомагає оприлюднювати
+дані для доступу до них з інтернету (з Вікіпедії).
+ </para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Налаштовування інтернет-сервера за допомогою drakwizard apache2</title>
+ <para>
+ Ласкаво просимо до майстра налаштовування інтернет-сервера.
+ </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Вступ</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Перша сторінка є просто вступом до програми-майстра. Перегляньте її і
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Вибір області надання даних сервера: локальна мережа і/або інтернет</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Надання доступу до даних сервера з інтернету є ризикованою справою. Вам слід
+подбати про захист, якщо ви вирішите надати такий доступ.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Модуль користувачів сервера</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Тут можна надати користувачам змогу створювати власні сайти.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Назва інтернет-каталогу користувача.</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Користувачеві слід створити і заповнити даними цей каталог, тоді сервер
+зможе показувати його вміст.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Коренева тека документів сервера</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Тут можна налаштувати шлях до теки типових документів інтернет-сервера.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Резюме</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Завершення</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ну ось і все! Натисніть кнопку <guibutton>Завершити</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml
index cbcbefbd..9d4d923d 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml
@@ -9,13 +9,102 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте,
-що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з
-документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para>
-
-
- <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
+ <para>Ця програма<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
<emphasis role="bold">drakwizard dhcp</emphasis> від імені адміністратора
-(root).</para>
+(root).</para></footnote> може допомогти вам у
+налаштовуванні сервера <acronym>DHCP</acronym>.
+ </para>
+ <section>
+ <title>Що таке DHCP?</title>
+ <para>
+ Протокол динамічного налаштовування вузлів (Dynamic Host Configuration
+Protocol або <acronym>DHCP</acronym>) — це стандартизований протокол роботи
+у мережі, що використовується у IP-мережах для динамічного визначення
+IP-адрес та інших даних, які потрібні для обміну даними у інтернеті (з
+Вікіпедії).
+ </para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Налаштовування сервера DHCP за допомогою drakwizard dhcp</title>
+ <para>
+ Ласкаво просимо до майстра налаштовування сервера DHCP.
+ </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Вступ</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Перша сторінка є просто вступом до програми-майстра. Перегляньте її і
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Вибір адаптора</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Виберіть інтерфейс мережі, з’єднаний з підмережею DHCP, у якій
+відбуватиметься призначення IP-адрес, і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Вибір діапазону IP-адрес</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Виберіть початкову і кінцеву IP-адреси діапазону адрес, які має надавати
+сервер, а також IP-адресу шлюзу, комп’ютера, який з’єднуватиметься із
+зовнішніми комп’ютерами поза локальною мережею, бажано безпосередньо з
+комп’ютерами у інтернеті. Натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Резюме</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Чекайте...</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ З цією проблемою можна впоратися. Натисніть кнопку
+<guibutton>Назад</guibutton> декілька разів і внесіть якісь зміни. Далі,
+поверніться до цієї сторінки.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Згодом...</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ну, ось ми і навчилися чогось.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml
index fc4c823a..bdf896a9 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml
@@ -9,13 +9,100 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте,
-що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з
-документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para>
-
-
- <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
+ <para>За допомогою цієї програми<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
<emphasis role="bold">drakwizard proftpd</emphasis> від імені адміністратора
-(root).</para>
+(root).</para></footnote> ви зможете
+налаштувати сервер <acronym>FTP</acronym>.
+ </para>
+ <section>
+ <title>Що таке <acronym>FTP</acronym>?</title>
+ <para>
+ Протокол передавання файлів (File Transfer Protocol або
+<acronym>FTP</acronym>) — стандартний протокол роботи у мережі, що
+використовується для передавання файлів з одного комп’ютера на інший у
+заснованій на <acronym>TCP</acronym> мережі, зокрема у інтернеті (з
+Вікіпедії).
+ </para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Налаштовування сервера FTP за допомогою drakwizard proftpd</title>
+ <para>
+ Ласкаво просимо до майстра налаштовування FTP.
+ </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Вступ</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Перша сторінка є просто вступом до програми-майстра. Перегляньте її і
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Вибір області надання даних сервера: локальна мережа і/або інтернет</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Надання доступу до даних сервера FTP з інтернету є ризикованою справою. Вам
+слід подбати про захист, якщо ви вирішите надати такий доступ.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Інформація щодо сервера</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Вкажіть назву, яку сервер використовуватиме для власної ідентифікації,
+адресу електронної пошти для надсилання скарг та те, чи буде надано доступ
+до входу до системи від імені адміністратора (користувача root).
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Параметри сервера</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Вкажіть порт для очікування даних, параметри обмеженого запису користувача і
+те, чи слід дозволяти відновлення отримання даних і/або
+<acronym>FXP</acronym> (File eXchange Protocol).
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Резюме</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Завершення</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ну ось і все! Натисніть кнопку <guibutton>Завершити</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml
index 8a08afcb..12883079 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml
@@ -9,13 +9,148 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте,
-що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з
-документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para>
-
-
- <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
+ <para>Ця програма<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
<emphasis role="bold">drakwizard squid</emphasis> від імені адміністратора
-(root).</para>
+(root).</para></footnote> може допомогти вам у
+налаштовуванні проксі-сервера.
+ </para>
+ <section>
+ <title>Що таке проксі-сервер?</title>
+ <para>
+ З Вікіпедії : «У комп’ютерних мережах проксі-сервером називається сервер
+(комп’ютерна система або програма), який працює проміжною ланкою для запитів
+від клієнтів, які виконують пошуки ресурсів на інших серверах. Клієнтська
+система з’єднується з проксі-сервером, надсилає запит щодо певної служби,
+зокрема даних файла, з’єднання, сторінки або іншого ресурсу на іншому
+сервері. Проксі-сервер обробляє запит з метою спрощення та керування
+складністю запиту.»
+ </para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Налаштовування проксі-сервера за допомогою drakwizard squid</title>
+ <para>
+ Ласкаво просимо до майстра налаштовування проксі-сервера.
+ </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Вступ</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Перша сторінка є просто вступом до програми-майстра. Перегляньте її і
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Вибір порту проксі</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Виберіть порт, з яким встановлюватимуть з’єднання клієнти проксі-сервера, і
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Використання пам’яті та диска</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Виберіть параметри обмежень на використання пам’яті та кешу на диску і
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Вибір параметрів керування доступом до мережі</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Визначте, чи діапазон доступу: локальна мережа чи інтернет, — потім
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Надання доступу до мережі</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Надайте доступ локальним мережам і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Чи слід використовувати проксі-сервер вищого рівня?</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Маєте каскадний доступ до інтернету крізь інший проксі-сервер? Якщо ні,
+пропустіть наступний крок.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Адреса і порт проксі-сервера вищого рівня</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Вкажіть назву вузла і порт проксі вищого рівня і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Резюме</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im9" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Чи слід запускати під час завантаження?</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im10" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Вкажіть, чи слід запускати проксі-сервер під час завантаження операційної
+системи, і натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Завершення</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_squid-im11" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-proxy-step10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ну ось і все! Натисніть кнопку <guibutton>Завершити</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml
index 5efad3a0..ae3bf264 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml
@@ -9,13 +9,140 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте,
-що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командою з
-документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу.</para>
-
-
- <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
+
+ <para>Ця програма<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
<emphasis role="bold">drakwizard sshd</emphasis> від імені адміністратора
-(root).</para>
+(root).</para></footnote> може допомогти вам у
+налаштовуванні сервера <acronym>SSH</acronym>.
+ </para>
+ <section>
+ <title>Що таке <acronym>SSH</acronym>?</title>
+ <para>
+ Безпечна оболонка (Secure Shell або SSH) — криптографічний протокол обміну
+даними у мережі, призначений для захисту обміну даними від стороннього
+втручання, віддаленого керування системою за допомогою командного рядка,
+віддаленого виконання команд та керування іншими мережевими службами. За
+використання цього протоколу два з’єднаних мережею комп’ютери використовують
+захищений канал обміну даними у незахищеній мережі. Ці комп’ютери
+називаються сервер та клієнт, на них запущено серверні та клієнтські
+програми <acronym>SSH</acronym>, відповідно (з Вікіпедії).
+ </para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Налаштовування фонової служби <acronym>SSH</acronym> за допомогою drakwizard
+sshd</title>
+ <para>
+ Ласкаво просимо до майстра налаштовування Open SSH.
+ </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Виберіть тип параметрів налаштовування</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Виберіть <guilabel>Експерт</guilabel> для отримання доступу до усіх
+параметрів або <guilabel>Початківець</guilabel>, щоб пропустити кроки 3-7,
+натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Загальні параметри</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Визначте видимість служби та параметри адміністративного
+доступу. Стандартним портом для <acronym>SSH</acronym> є порт 22.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Методи розпізнавання</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Вкажіть один зі способів розпізнавання під час з’єднання і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Журналювання</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Виберіть потрібні вам можливості з ведення журналу та рівень докладності
+повідомлень і натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Параметри входу</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Налаштуйте окремі параметри входу для облікових записів і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Параметри реєстрації користувача</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Налаштуйте параметри доступу користувачів і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Стискання і переспрямовування</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Виберіть параметри переспрямовування графічного сервера та стискання даних
+під час передавання і натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Резюме</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im9" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ознайомтеся з резюме щодо зміни параметрів і натисніть кнопку
+<guibutton>Далі</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Завершення</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im10" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Ну ось і все! Натисніть кнопку <guibutton>Завершити</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
</section>