diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-05-18 12:59:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-05-18 12:59:59 +0200 |
commit | 0314eb38a1eead1ad52e9570ad0365d78d7c36e9 (patch) | |
tree | cbe7d477b48b7b7d0dafec0ff94723d6d85bc135 /docs/mcc-help | |
parent | 2f9ed62b43dcb003b21317e7b59d8f3b96eaa554 (diff) | |
download | tools-0314eb38a1eead1ad52e9570ad0365d78d7c36e9.tar tools-0314eb38a1eead1ad52e9570ad0365d78d7c36e9.tar.gz tools-0314eb38a1eead1ad52e9570ad0365d78d7c36e9.tar.bz2 tools-0314eb38a1eead1ad52e9570ad0365d78d7c36e9.tar.xz tools-0314eb38a1eead1ad52e9570ad0365d78d7c36e9.zip |
some more Dutch strings
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl.po | 46 |
1 files changed, 37 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po index ddebf06d..802a62d9 100644 --- a/docs/mcc-help/nl.po +++ b/docs/mcc-help/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-04 12:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 12:58+0200\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: nl\n" @@ -863,6 +863,9 @@ msgid "" "you cannot choose the boot loader (first drop down list) since only one is " "available." msgstr "" +"Als u een UEFI-systeem heeft, ziet dit scherm er iets anders uit. De " +"uitvouwlijst om een opstartlader te kiezen ontbreekt, omdat er slechts één " +"beschikbaar is." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot--boot.xml:20 @@ -1834,6 +1837,9 @@ msgid "" "emphasis>, and the Gateway and DNS servers are available from your service " "provider's website." msgstr "" +"Voor een thuisnetwerk ziet het IP-adres er meestal uit als <emphasis>" +"192.168.x.x</emphasis>, Netmask is <emphasis>255.255.255.0</emphasis>. De " +"Gateway and DNS servers kunt u vinden op de website van uw provider." #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:126 @@ -2035,7 +2041,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakconnect.xml:289 en/drakconnect.xml:359 en/drakconnect.xml:646 msgid "<placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "<placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakconnect.xml:357 @@ -2178,7 +2184,7 @@ msgstr "drakconnect31.png" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:490 msgid "Operating mode:" -msgstr "" +msgstr "Operatiemodus:" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:494 @@ -2208,7 +2214,7 @@ msgstr "Netwerknaam (ESSID)" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:518 msgid "Encryption mode: it depends of how the access point is configured." -msgstr "" +msgstr "Versleutelingsmodus: hangt af van hoe het access point ingesteld is." #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:523 @@ -2218,7 +2224,7 @@ msgstr "WPA/WPA2" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:526 msgid "This encryption mode is to prefer if your hardware allows it." -msgstr "" +msgstr "Deze versleutelingsmodus is beter, als uw hardware hem ondersteunt" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:532 @@ -2228,7 +2234,7 @@ msgstr "WEP" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:535 msgid "Some old hardware deals only this encryption method." -msgstr "" +msgstr "Sommige oude apparaten kennen alleen deze versleutelingsmethode" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:543 @@ -2238,7 +2244,7 @@ msgstr "Vercijferingssleutel" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:545 msgid "It is generally provided with the hardware which give the access point." -msgstr "" +msgstr "Deze dient overeen te komen met die van het access point" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:552 @@ -2290,6 +2296,9 @@ msgid "" "emphasis>, and the Gateway and DNS servers are available from your providers " "website." msgstr "" +"Voor een thuisnetwerk ziet het IP-adres er meestal uit als <emphasis>" +"192.168.x.x</emphasis>, Netmask is <emphasis>255.255.255.0</emphasis>. De " +"Gateway and DNS servers kunt u vinden op de website van uw provider." #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:630 @@ -3565,6 +3574,14 @@ msgid "" "(see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption key in " "particular)." msgstr "" +"In het draaloze deel van het scherm kunt u alle ontdekte netwerken zien, met " +"<guilabel>SSID</guilabel>, <guilabel>Signaalsterkte</guilabel>, of ze wel " +"(rood) of niet (groen) versleuteld zijn en de <guilabel>Operatiemodus</" +"guilabel>. Klik op één van hen en dan op <guibutton>Observatie</guibutton>, " +"<guibutton>Configureren</guibutton> of <guibutton>Verbinden</guibutton>. Het " +"is hier mogelijk om van het ene netwerk op het andere over te stappen. Als " +"een netwerk gekozen wordt, zal het Netwerkinsstellingenscherm (zie onder) " +"openen en u om extra instellingen vragen (bijv. een vercijferingssleutel)." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:72 @@ -3651,6 +3668,9 @@ msgid "" "<guilabel>Gateway</guilabel> and <guilabel>DNS servers</guilabel> are " "available from your providers website." msgstr "" +"Voor een thuisnetwerk ziet het IP-adres er meestal uit als <emphasis>" +"192.168.x.x</emphasis>, Netmask is <emphasis>255.255.255.0</emphasis>. De " +"Gateway and DNS servers kunt u vinden op de website van uw provider." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:128 @@ -3660,6 +3680,10 @@ msgid "" "the Network monitor detailed in the previous section. Once enabled, you may " "have to reconnect to the network." msgstr "" +"<guilabel>Schakel 'traffic accounting' in</guilabel> houdt, mits aangevinkt, " +"het netwerkverkeer bij per uur, dag of maand. De resultaten zijn zichtbaar " +"via de Observatie-knop die we eerder bespraken. Na het aanvinken dient u " +"mogelijk het netwerk te herstarten." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:133 @@ -3667,11 +3691,13 @@ msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Allow interface to be controlled by Network Manager:" "</emphasis>" msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Sta toe dat deze interface door Network Manager " +"beheerd wordt</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:140 en/draknetcenter.xml:185 msgid "<guibutton>The button Advanced:</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "De <guibutton>Geavanceerd</guibutton>-knop" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:148 @@ -3696,7 +3722,7 @@ msgstr "draknetcenter3.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:162 msgid "<emphasis role=\"bold\">Operating mode:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Operatiemodus:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:164 @@ -3712,6 +3738,8 @@ msgstr "" #: en/draknetcenter.xml:170 msgid "<emphasis role=\"bold\">Encryption mode and Encryption key:</emphasis>" msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Versleutelingsmodus en Vercijferingssleutel:</" +"emphasis>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:173 |