aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-07-19 16:41:53 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-07-19 16:41:53 +0300
commitaea86df48b08ee84846bd93b7ad2c1964670de5e (patch)
tree2560fded0f82019680d578601cd9619cb356b697 /docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml
parent4b18548f27902129a88cc8dc036efb88d66bdca1 (diff)
downloadtools-aea86df48b08ee84846bd93b7ad2c1964670de5e.tar
tools-aea86df48b08ee84846bd93b7ad2c1964670de5e.tar.gz
tools-aea86df48b08ee84846bd93b7ad2c1964670de5e.tar.bz2
tools-aea86df48b08ee84846bd93b7ad2c1964670de5e.tar.xz
tools-aea86df48b08ee84846bd93b7ad2c1964670de5e.zip
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml122
1 files changed, 60 insertions, 62 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml
index 6ffcecb8..7801c81a 100644
--- a/docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml
@@ -11,75 +11,74 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis
-role="bold">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the
-graphical server</guilabel></emphasis>. <footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing
-<emphasis>XFdrake</emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis>
-as root. Mind the capital letters.</para>
+ <para>Det här verktyget finns i Mageias kontrollcentral under fliken <emphasis
+role="bold">Hårdvara</emphasis>. Välj <emphasis><guilabel>Ställ in den
+grafiska servern</guilabel></emphasis>. <footnote>
+ <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva
+<emphasis>XFdrake</emphasis> som vanlig användare, eller
+<emphasis>drakx11</emphasis> som root. Observera de stora bokstäverna.</para>
</footnote></para>
<para/>
- <para>The buttons allow you to change the graphical configuration.</para>
+ <para>Knapparna ger dig möjlighet att ändra grafikkonfigurationen.</para>
<para><emphasis role="bold">Grafikkort</emphasis>:</para>
- <para>The graphic card currently detected is displayed and the matching server
-configured. Click on this button to change to another server, for example
-one with a proprietary driver.</para>
+ <para>Det aktuella grafikkortet visas med matchande konfigurerad server. Klicka på
+den här knappen för att ändra till en annan drivrutin, t. ex. en som är
+patentskyddad.</para>
- <para>The available servers are sorted under <guilabel>Vendor</guilabel> by
-manufacturer in alphabetical order and then by model also in alphabetical
-order. The free drivers are sorted by alphabetical order under<guilabel>
-Xorg</guilabel>.</para>
+ <para>De tillgängliga servrarna är sorterade efter
+<guilabel>Tillverkare</guilabel> i alfabetisk ordning och sedan efter
+modell, också i alfabetisk ordning. De fria drivrutinerna är sorterade i
+alfabetisk ordning under <guilabel>Xorg</guilabel>.</para>
<para><note>
- <para>In case of problems, <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> will work with most
-graphic cards and give you time to find and install the right driver while
-in your Desktop Environment.</para>
-<para> If even Vesa doesn't work, choose <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
-<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>, which is used while installing
-Mageia, but doesn't allow you to change resolution or refresh rates.</para>
- </note>If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to
-use a proprietary driver instead with more features (3D effects for
-example).</para>
+ <para>Om problem uppstår så fungerar <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> med de
+flesta grafikkorten så att du kan hitta och installera en korrekt drivrutin
+när du är i skrivbordsmiljö.</para>
+<para> Om ej heller Vesa fungerar, välj <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
+<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis> som används för att installera Mageia,
+men du kan inte ändra upplösning eller uppdateringsfrekvens.</para>
+ </note>Om du har valt en fri drivrutin kan du bli tillfrågad om du vill använda en
+kommersiell drivrutin istället med fler funktioner (t. ex. 3D-effekter).</para>
<para/>
<para><emphasis role="bold">Bildskärm:</emphasis></para>
- <para>In the same way as above, the monitor currently detected is displayed and
-you can click on the button to change to another one. If the desired monitor
-isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the
-<guilabel>Generic</guilabel> list a monitor with the same features.</para>
+ <para>På samma sätt som ovan visas den bildskärm som hittats och du kan klicka på
+knappen för att väja en annan. Om din bildskärm inte finns med i listan
+under <guilabel>tillverkare</guilabel>, välj då istället en i listan
+<guilabel>Allmänna</guilabel> med samma egenskaper.</para>
<para/>
<para><emphasis role="bold">Upplösning:</emphasis></para>
- <para>This button allows the choice of the resolution (number of pixels) and the
-colour depth (number of colours). It displays this screen:</para>
+ <para>Med den här knappen kan du ställa in upplösning (i pixlar) och färgdjup
+(antal färger). Den visar den här skärmen:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="XFdrake1.png" />
</imageobject>
- </mediaobject>The image of the monitor in the
-middle gives a preview with the chosen configuration. </para>
+ </mediaobject>Bilden av bildskärmen i mitten visar
+en förhandsgranskning med vald konfiguration. </para>
- <para>The first button shows the currently resolution, click to change for another
-one. The list gives all the possible choices according to the graphic card
-and the monitor, it is possible to click on <guilabel>Other</guilabel> to
-set other resolutions, but bear in mind that you can damage your monitor or
-select an uncomfortable setting.</para>
+ <para>Första knappen visar aktuell upplösning, klicka på den för att
+ändra. Rullgardinslistan visar de upplösningar som är tillgängliga enligt
+grafikkortet och bildskärmen. Du kan klicka på <guilabel>Annan</guilabel>
+för att ställa in andra upplösningar men tänk på att det kan skada din
+bildskärm eller välja en obehaglig inställning.</para>
- <para>The second button shows the currently colour depth, click to change this for
-another one.</para>
+ <para>Den andra knappen visar de aktuella färgdjupet, klicka för att ändra till
+ett annat.</para>
<para><note>
- <para>Depending on the chosen resolution, it may be necessary to logout and
-restart the graphical environment for the settings to take effect.
+ <para>Beroende på vilken upplösning du valt behöver du kanske logga ut och starta
+om den grafiska miljön innan ändringarna verkställs.
</para>
</note></para>
@@ -87,41 +86,40 @@ restart the graphical environment for the settings to take effect.
<para><emphasis role="bold">Testa:</emphasis></para>
- <para>Once the configuration done, it is recommended to do a test before clicking
-on OK because it is easier to modify the settings now than later if the
-graphical environment doesn't work.</para>
+ <para>När konfigurationen är klar är det rekommenderat att testa den innan du
+klickar på Ok därför att det är lättare att ändra inställningarna nu än
+senare ifall den grafiska miljön inte skulle fungera.</para>
<para><note>
- <para>In case of a non working graphical environment, type Alt+Ctrl+F2 to open a
-text environment, connect as root and type XFdrake (with the caps) to to use
-XFdrake's text version. </para>
- </note>If the test fails, just wait until the end, if it works but you don't want
-to change after all, click on <guibutton>No</guibutton>, if everything is
-right, click on <guibutton role="bold">OK</guibutton>.</para>
+ <para>Om den grafiska miljön inte fungerar, tryck ner Alt+Ctrl+F2 för att öppna
+ett textläge. Logga in som root och skriv XFdrake (med de stora bokstäverna)
+för att starta XFdrake i textbaserat läge. </para>
+ </note>Om testet misslyckas vänta tills slutet, om det fungerar men du vill ändå
+inte ändra klickar du på <guibutton>Nej</guibutton>. Om allt fungerar som
+det ska klickar du på <guibutton role="bold">Ok</guibutton>.</para>
<orderedlist><title>Alternativ:</title>
<listitem>
- <para><guilabel>Global options</guilabel>: If <emphasis>Disable
-Ctrl-Alt-Backspace</emphasis> is checked, it will no longer be possible to
-restart X server using Ctrl+Alt+Backspace keys.</para>
+ <para><guilabel>Globala alternativ</guilabel>: Om <emphasis>Inaktivera
+Ctrl-Alt-Backspace</emphasis> är markerat är det inte längre möjligt att
+starta om X-servern med tangenterna Ctrl+Alt-Backspace.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Graphic card options</guilabel>: Allows you to enable or disable
-three specific features depending on the graphic card.</para>
+ <para><guilabel>Grafikkortsalternativ</guilabel>: Här kan du aktivera eller
+inaktivera tre särskila inställningar beroende på grafikkortet.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Graphical interface at startup</guilabel>: Most of the time,
-<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon
-booting</emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it
-may be unchecked for a server.</para>
+ <para><guilabel>Grafiskt gränsnitt vid start</guilabel>: I de flesta fall är
+<emphasis>Starta det grafiska gränsnittet (Xorg) när datorn
+startar</emphasis> markerat som standard. Den kan avmarkeras för servern.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask
-you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the
-previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect
-and reconnect to activate the new configuration.</para>
+ <para>När du klickar på knappen <guibutton>Avsluta</guibutton> ber systemet dig
+att bekräfta. Du kan fortfarande avbryta allt och behålla den tidigare
+konfigurationen eller bekräfta. I så fall måste du återansluta för att
+aktivera den nya konfigurationen.</para>
</section>