diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-06-22 20:53:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-06-22 20:53:57 +0300 |
commit | d6d25a6c84cce28120c363d3108a7d0e5a73d469 (patch) | |
tree | 2f21f164b7a6f9ab289635bc8c601e3902c92c4d /docs/mcc-help/pt_BR/drakdisk.xml | |
parent | b3508cff6a8bbc65dc7b5ae52d83a02e0b549caa (diff) | |
download | tools-d6d25a6c84cce28120c363d3108a7d0e5a73d469.tar tools-d6d25a6c84cce28120c363d3108a7d0e5a73d469.tar.gz tools-d6d25a6c84cce28120c363d3108a7d0e5a73d469.tar.bz2 tools-d6d25a6c84cce28120c363d3108a7d0e5a73d469.tar.xz tools-d6d25a6c84cce28120c363d3108a7d0e5a73d469.zip |
Add Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/pt_BR/drakdisk.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/pt_BR/drakdisk.xml | 33 |
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/drakdisk.xml new file mode 100644 index 00000000..1f214be1 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/pt_BR/drakdisk.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="drakdisk"> + + + + + <info> + <!-- + lebarhon 2012-08-30 Added some comments. Imho, the option button needs explanations --> +<!--marja 2012-09-02 changed title to visible title for this tool in MCC --> +<title xml:id="drakdisk-ti1">Gerenciar partições de disco</title> + + <subtitle>drakdisk ou diskdrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakdiskBackup-im1" revision="1" fileref="drakdiskBackup.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <warning> + <para>Esta ferramenta <Placeholder type="footnote" id="0"/> é muito poderoso, um +pequeno erro ou um gato pulando no seu teclado pode levar a perda de todos +os dados em uma partição ou até mesmo apagar todo o disco disco. Por essa +razão, você verá a tela acima no topo da tela do instrumento. Clique em +<emphasis>Sair</emphasis> se você não tiver certeza de que quer continuar.</para> + </warning> + + <para>Se você tiver mais de um disco rígido, você pode alternar para o disco +rígido que você deseja trabalhar, selecionando a guia correta (sda, sdb, +sdc, etc.)</para> + +
\ No newline at end of file |