aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-05-14 19:46:26 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-05-14 19:46:26 +0300
commit5e3e6ca43524e83424fde4bc17bead5ae9ac263d (patch)
treefe95886c85b0490189d5220aca5f14ce8b55d617 /docs/mcc-help/pt_BR.po
parent8c70a5b169f1b69093ea917825e969b009959e6e (diff)
downloadtools-5e3e6ca43524e83424fde4bc17bead5ae9ac263d.tar
tools-5e3e6ca43524e83424fde4bc17bead5ae9ac263d.tar.gz
tools-5e3e6ca43524e83424fde4bc17bead5ae9ac263d.tar.bz2
tools-5e3e6ca43524e83424fde4bc17bead5ae9ac263d.tar.xz
tools-5e3e6ca43524e83424fde4bc17bead5ae9ac263d.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/pt_BR.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/pt_BR.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR.po b/docs/mcc-help/pt_BR.po
index 5900fc95..b2052463 100644
--- a/docs/mcc-help/pt_BR.po
+++ b/docs/mcc-help/pt_BR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 19:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-05 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Filho <caffilhobr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1289,11 +1289,11 @@ msgid ""
"Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not "
"touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning."
msgstr ""
-"Na tela extra chamada <guilabel>Avançado</guilabel>, é possível escolher "
-"o <guilabel>Modo de vídeo</guilabel>. Se você não quiser um Mageia "
+"Na tela extra chamada <guilabel>Avançado</guilabel>, é possível escolher o "
+"<guilabel>Modo de vídeo</guilabel>. Se você não quiser um Mageia "
"inicializável, mas para carregá-lo em cadeia a partir de outro sistema "
-"operacional, marque a caixa <guilabel>Não toque em ESP ou MBR</guilabel> "
-"e aceite o aviso."
+"operacional, marque a caixa <guilabel>Não toque em ESP ou MBR</guilabel> e "
+"aceite o aviso."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:132
@@ -5555,8 +5555,8 @@ msgid ""
"The <guibutton>Advanced</guibutton> button displays a new window with an "
"obvious button."
msgstr ""
-"O botão <guibutton>Avançado</guibutton> exibe uma nova janela com um "
-"botão óbvio."
+"O botão <guibutton>Avançado</guibutton> exibe uma nova janela com um botão "
+"óbvio."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksound.xml:30