aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-02 09:11:48 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-02 09:11:48 +0300
commit3d3b61f13081faf6418bae57f9a8a9c69416790b (patch)
tree9b93a0824e9803ebb01ed6712bccf0503ce480e7 /docs/mcc-help/pt_BR.po
parent7247f78174c69f8bc524bfe24d69e6c2326dd415 (diff)
downloadtools-3d3b61f13081faf6418bae57f9a8a9c69416790b.tar
tools-3d3b61f13081faf6418bae57f9a8a9c69416790b.tar.gz
tools-3d3b61f13081faf6418bae57f9a8a9c69416790b.tar.bz2
tools-3d3b61f13081faf6418bae57f9a8a9c69416790b.tar.xz
tools-3d3b61f13081faf6418bae57f9a8a9c69416790b.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/pt_BR.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/pt_BR.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR.po b/docs/mcc-help/pt_BR.po
index c72a03bf..e258ce5c 100644
--- a/docs/mcc-help/pt_BR.po
+++ b/docs/mcc-help/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Flavio Monteiro <flaviomonteiro2013@gmail.com>, 2013
# Flavio Monteiro <flaviomonteiro2013@gmail.com>, 2013
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013-2014
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013-2016
+# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013-2017
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013
# Raphael Prieto <prieto.rap@gmail.com>, 2014
# Raphael Prieto <prieto.rap@gmail.com>, 2014
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-05 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-01 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1065,6 +1065,11 @@ msgid ""
"password will be asked at the boot time to select a booting entry or change "
"settings. The username is \"root\" and the password is the one chosen here."
msgstr ""
+"Na terceira e última parte, chamado <guibutton>Segurança</guibutton>, é "
+"possível configurar uma senha para o gerenciador de inicialização. Isso "
+"significa que um usuário e uma senha serão solicitados no momento de "
+"inicialização para selecionar uma entrada de inicialização ou alterar as "
+"configurações. O nome de usuário é \"root\" e a senha é escolhida aqui."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:63
@@ -11471,10 +11476,3 @@ msgstr ""
"para confirmar. Ainda há tempo para cancelar tudo e manter a configuração "
"anterior, ou para aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e reconectar "
"para ativar a nova configuração."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is "
-#~ "possible to set a password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na terceira e última parte, chamada <guibutton>Segurança</guibutton>, é "
-#~ "possível definir uma senha."