aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-11-09 15:52:57 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-11-09 15:52:57 +0100
commit81bcbd35f2861358e258b166011abbefe6adcf5a (patch)
treebb9d67e5b7b3c51ab3a6c432bded6c76b342fccf /docs/mcc-help/nl.po
parent176ced8249a347a511b8a106f6b5300cdf8862df (diff)
downloadtools-81bcbd35f2861358e258b166011abbefe6adcf5a.tar
tools-81bcbd35f2861358e258b166011abbefe6adcf5a.tar.gz
tools-81bcbd35f2861358e258b166011abbefe6adcf5a.tar.bz2
tools-81bcbd35f2861358e258b166011abbefe6adcf5a.tar.xz
tools-81bcbd35f2861358e258b166011abbefe6adcf5a.zip
some more Dutch lines
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/nl.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po39
1 files changed, 30 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index 51fdf5a3..53152e75 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -7099,21 +7099,25 @@ msgid ""
"printing and scanning</guilabel> tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
">."
msgstr ""
+"Een printer kunt u installeren via de <guilabel>Apparatuur</guilabel> sectie "
+"van het Mageia Configuratiecentrum. Selecteer, onder de kop \"Configuren van "
+"afdrukken en scannen\" de tool <guilabel>Printer(s), afdruktaakwachtrijen "
+"e.d. instellen</guilabel><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:42
msgid "MCC will ask for the installation two packages:"
-msgstr ""
+msgstr "MCC zal voorstellen twee pakketten te installeren:"
#. type: Content of: <section><section><blockquote><para>
#: en/system-config-printer.xml:45
msgid "task-printing-server"
-msgstr ""
+msgstr "task-printing-server"
#. type: Content of: <section><section><blockquote><para>
#: en/system-config-printer.xml:47
msgid "task-printing-hp"
-msgstr ""
+msgstr "task-printing-hp"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:50
@@ -7121,6 +7125,8 @@ msgid ""
"It is necessary to accept this installation to continue. Up to 230MB of "
"dependencies are needed."
msgstr ""
+"Het is noodzakelijk dit voorstel te accepteren, om verder te gaan. Tot 230MB "
+"aan afhankelijkheden zal worden geïnstalleerd. "
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:53
@@ -7135,7 +7141,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:61
msgid "Automatically detected printer"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch gedectecteerde printer"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:63
@@ -7147,11 +7153,18 @@ msgid ""
"drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the "
"next paragraph. Continue with <xref linkend=\"terminate\"/>"
msgstr ""
+"Dit zijn meestal USB-printers. De tool vindt ook de naam van de printer en "
+"laat deze zien. Selecteer de printer en klik dan op \"Volgende\". Als er een "
+"geschikt stuurprogramma (driver) bekend is voor de printer, zal dit "
+"automatisch geïnstalleerd worden. Zijn er meerdere geschikte of geen "
+"bekende drivers, dan zal u in een nieuw venster gevraagd worden er een te "
+"selecteren of op te geven, zoals toegelicht in de volgende paragraaf. Lees "
+"hier verder: <xref linkend=\"terminate\"/>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:72
msgid "No automatically detected printer"
-msgstr ""
+msgstr "Niet automatisch gedetecteerde printer"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/system-config-printer.xml:76
@@ -7165,21 +7178,24 @@ msgid ""
"to select a driver. The choice can be made through one of the following "
"options."
msgstr ""
+"Als u een poort selecteert, laadt het systeem een lijst met stuurprogramma's "
+"en opent het een venster waar u kunt kiezen uit een van de volgende "
+"mogelijkheden."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:86
msgid "Select printer from database"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een printer uit de database"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:92
msgid "provide PPD file"
-msgstr ""
+msgstr "PPD-bestand opgeven"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:98
msgid "search for a driver to download"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken naar een downloadbaar printerstuurprogramma"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:102
@@ -7190,11 +7206,16 @@ msgid ""
"encountered some problems with that one before, in this case select the one "
"which know to work."
msgstr ""
+"Om uit de database te kiezen, selecteert u eerst het merk van uw printer, "
+"dan het model en daarna het bijbehorende stuurprogramma. Als er meerdere "
+"drivers beschikbaar zijn, kies dan die die aanbevolen wordt, tenzij u eerder "
+"problemen met dat stuurprogramma ondervond. Kies er in het laatste geval een "
+"waarvan u weet dat het werkt."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:110
msgid "Complete the installation process"
-msgstr ""
+msgstr "Het installatieproces afronden"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:112