diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-12-24 15:51:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-12-24 15:51:13 +0200 |
commit | 5c64e1044547c78ed11b15593392e5e3cd8993ad (patch) | |
tree | c5eeb64a5e1402ba1a09b2e57c4bc3cb50f24c6c /docs/mcc-help/ja.po | |
parent | 7d7b2ce5be195d52078986f8409ee12f4828f3c3 (diff) | |
download | tools-5c64e1044547c78ed11b15593392e5e3cd8993ad.tar tools-5c64e1044547c78ed11b15593392e5e3cd8993ad.tar.gz tools-5c64e1044547c78ed11b15593392e5e3cd8993ad.tar.bz2 tools-5c64e1044547c78ed11b15593392e5e3cd8993ad.tar.xz tools-5c64e1044547c78ed11b15593392e5e3cd8993ad.zip |
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ja.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ja.po | 30 |
1 files changed, 23 insertions, 7 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ja.po b/docs/mcc-help/ja.po index 8315671e..b4e773d0 100644 --- a/docs/mcc-help/ja.po +++ b/docs/mcc-help/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-24 06:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-24 07:11+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" @@ -8889,6 +8889,12 @@ msgid "" "can use before, the msecperms -p command to know the permissions that will " "be changed by msecperms." msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">パーミッション タブ</emphasis>内の変更 (もしくは設定" +"ファイルの直接編集) は次回の定期チェックで反映されます (<emphasis role=\"bold" +"\">定期チェック タブ</emphasis>のオプション CHECK_PERMS を参照)。それらをすぐ" +"に反映させたい場合、端末内で root 権限で msecperms コマンドを使用してくださ" +"い。その前に、msecperms に変更されることになるパーミッションを msecperms -p " +"コマンドで知ることができます。" #. type: Content of: <section><section><section><caution><para> #: en/msecgui.xml:363 @@ -8900,11 +8906,16 @@ msgid "" "configuration of the options CHECK_PERMS and CHECK_PERMS_ENFORCE in the " "<emphasis role=\"bold\">Periodic Checks tab </emphasis>." msgstr "" +"端末やファイル マネージャでパーミッションを変更する際、<emphasis role=\"bold" +"\">パーミッション タブ</emphasis>で<guilabel>強制</guilabel>がチェックされた" +"ファイルに対して、msecgui は<emphasis role=\"bold\">定期チェック タブ</" +"emphasis>のオプション CHECK_PERMS と CHECK_PERMS_ENFORCE の設定に従ってしばら" +"くしてから変更前のパーミッションに戻すということを忘れないでください。" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/otherMageiaTools.xml:4 msgid "Other Mageia Tools" -msgstr "" +msgstr "他の Mageia のツール群" #. type: Content of: <section><para> #: en/otherMageiaTools.xml:7 @@ -8913,6 +8924,9 @@ msgid "" "Control Center. Click on a link below to learn more, or continue reading the " "next pages." msgstr "" +"Mageia コントロール センターの中で開始できるもの以外にも Mageia のツールが存" +"在します。詳しく知るには下のリンクをクリックするか、続くページを読み進めてく" +"ださい。" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:11 @@ -8927,7 +8941,7 @@ msgstr "<xref linkend=\"drakbug_report\"/><emphasis>drakbug_report </emphasis>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:21 msgid "<xref linkend=\"lsnetdrake\"/><emphasis>TO BE WRITTEN </emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"lsnetdrake\"/><emphasis>未執筆</emphasis>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:25 @@ -8937,17 +8951,17 @@ msgstr "<xref linkend=\"lspcidrake\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:29 msgid "And more tools?" -msgstr "" +msgstr "他にもツールがありますか?" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/rpmdrake.xml:3 msgid "Software Management (Install and Remove Software)" -msgstr "" +msgstr "ソフトウェアの管理 (ソフトウェアの追加と削除)" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/rpmdrake.xml:6 msgid "rpmdrake" -msgstr "" +msgstr "rpmdrake" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:11 @@ -8957,7 +8971,7 @@ msgstr "rpmdrake.png" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/rpmdrake.xml:18 msgid "Introduction to rpmdrake" -msgstr "" +msgstr "rpmdrake の紹介" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/rpmdrake.xml:21 @@ -8965,6 +8979,8 @@ msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">rpmdrake</emphasis> as root." msgstr "" +"このツールはコマンド ラインから開始でき、<emphasis role=\"bold\">rpmdrake</" +"emphasis> を root として入力します。" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/rpmdrake.xml:20 |