diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-10-23 19:06:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-10-23 19:06:35 +0300 |
commit | e94a37e2d4d52713ee2fcad393591a6cb7e92b05 (patch) | |
tree | 4d5a6bd7806c662ee426492fea8166eb06343bbc /docs/mcc-help/et/draknfs.xml | |
parent | e3c25dfc5918dbf0ffe3e9bf92c393ab2faf5b9b (diff) | |
download | tools-e94a37e2d4d52713ee2fcad393591a6cb7e92b05.tar tools-e94a37e2d4d52713ee2fcad393591a6cb7e92b05.tar.gz tools-e94a37e2d4d52713ee2fcad393591a6cb7e92b05.tar.bz2 tools-e94a37e2d4d52713ee2fcad393591a6cb7e92b05.tar.xz tools-e94a37e2d4d52713ee2fcad393591a6cb7e92b05.zip |
Add Estonian translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/et/draknfs.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/et/draknfs.xml | 157 |
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/et/draknfs.xml b/docs/mcc-help/et/draknfs.xml new file mode 100644 index 00000000..e9fd87c4 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/et/draknfs.xml @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="et" xml:id="draknfs" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="draknfs-ti1">Ketaste ja kataloogide jagamine NFS-i abil</title> + + <subtitle>draknfs</subtitle> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="draknfs.png" format="PNG" +revision="1" xml:id="draknfs-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para/> + + <section> + <title>Eelnevad nõuded</title> + + <para>Nõustaja<footnote> + <para>Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk +<emphasis role="bold">draknfs</emphasis>.</para> + </footnote> esimesel käivitamisel võib +ilmuda järgmine küsimus:</para> + + <blockquote> + <para>Pakett nfs-utils tuleks kindlasti paigaldada. Kas soovite seda teha?</para> + </blockquote> + + <para>Paigaldamise järel ilmub tühi aken.</para> + </section> + + <section> + <title>Peaaken</title> + + <para>Siin näeb jagatavate kataloogide loendit. Esimesel käivitamisel neid veel +pole. Nupule <guibutton>Lisa</guibutton> klõpsates saab käivitada +seadistamistööriista.</para> + </section> + + <section> + <title>Kirje muutmine</title> + + <para>Seadistamistööriista tiitliribal seisab "Kirje muutmine". Sama dialoogi saab +avada klõpsuga nupule <guibutton>Muuda</guibutton>. Muuta saab järgmisi +parameetreid.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="draknfs4.png" format="PNG" +revision="1" xml:id="draknfs-im4"/> </imageobject></mediaobject> + + <section> + <title>NFS-kataloog</title> + + <para>Siin saab määrata väljajagatava kataloogi. Nupule +<guibutton>Kataloog</guibutton> klõpsates avaneb failisirvija, kus saab +kataloogi valida.</para> + </section> + + <section> + <title>Masina ligipääs</title> + + <para>Siin saab määrata masinad, millel on õigus jagatud kataloogile ligi pääseda.</para> + + <para>NFS-kliente saab määrata mitmel viisil:</para> + + <para><emphasis>konkreetne masin</emphasis>: selle võib anda kas nimelahendajale +mõistetava lühinimena, täielikult kvalifitseeritud nimena või IP-aadressina.</para> + + <para><emphasis>võrgugrupid</emphasis>: NIS-võrgugruppe saab määrata kujul @group.</para> + + <para><emphasis>metamärgid</emphasis>: masinanimed võivad sisaldada metamärke * ja +?. Näiteks *.cs.kuskil.edu korral sobivad kõik masinad domeenist +cs.kuskil.edu.</para> + + <para><emphasis>IP-võrgud</emphasis>: samuti võib kataloogid eksportida korraga +kõigile IP-(alam)võrgu masinatele, lisades näiteks `/255.255.252.0' või +`/22' võrgu baasaadressile.</para> + </section> + + <section> + <title>Kasutaja ID sidumine</title> + + <para><emphasis>administraatori sidumine anonüümsena</emphasis>: UID/GID 0 +päringud seostatakse anonüümse UID/GID-ga (root_squash). Kliendi +administraatori õigustes kasutajal pole lugemis- ega kirjutamisõigust +failide korral, mille on loonud administraator serveris endas.</para> + + <para><emphasis>administraatori kaugligipääsu lubamine</emphasis>: administraatori +tühistamise keelamine (no_root_squash). See on peamiselt mõistlik terminali- +ehk kettata klientide puhul.</para> + + <para><emphasis>kõigi kasutajate sidumine anonüümsena</emphasis>: kõigi UID-de ja +GID-de seostamine anonüümse kasutajaga (all_squash). See on mõistlik NFS-iga +eksporditud avalike FTP-kataloogide, uudisegruppide spool-kataloogide ja muu +sellise puhul. Vastupidine valik on üldse mitte kasutada kasutajate UID-de +sidumist (n0_all_squash), mis ongi vaikimisi valik.</para> + + <para><emphasis>Anonüümne UID ja GID</emphasis>: siin saab konkreetselt määrata +anonüümse konto UID ja GID.</para> + </section> + + <section> + <title>Muud valikud</title> + + <para><emphasis>Turvaline ühendus</emphasis>: see nõuab, et päringug oleksid pärit +internetipordist, mis on väiksem kui IPPORT_RESERVED (1024). Vaikimisi on +see sisse lülitatud.</para> + + <para><emphasis>Kirjutuskaitstud ressurss</emphasis>: sellega saab lubada +NFS-ressursi kasutamist kas ainult lugemiseks (sel juhul on see +kirjutuskaitstud) või nii lugemiseks kui ka kirjutamiseks. Vaikimisi +keelatakse kõik päringud, mis muudavad failisüsteemi. Selle valikuga saab +selle otseselt jõustada.</para> + + <para><emphasis>Sünkroonne ligipääs</emphasis>: see takistab NFS-serveril +rikkumast NFS-protokolli ja vastamast päringutele, enne kui nende +päringutega tehtud muudatused on sisse kantud stabiilses salvestusseadmes +(nt. arvutikettal).</para> + + <para><emphasis>Alampuu kontroll</emphasis>: selle lubamine parandab mõnel juhul +turvet, kuid võib kahandada töökindlust. Täpsemalt kõneleb sellest +exports(5) manuaalilehekülg.</para> + </section> + </section> + + <section> + <title>Menüükirjed</title> + + <para>Nende kasutamiseks peab loendis olema vähemalt üks kirje.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="draknfs5.png" format="PNG" +revision="1" xml:id="draknfs-im5"/> </imageobject></mediaobject> + + <section> + <title>Fail|Salvesta konfiguratsioon</title> + + <para>Salvestab kehtiva seadistuse.</para> + </section> + + <section> + <title>NFS-server|Käivita uuesti</title> + + <para>Server peatatakse ja käivitatakse uuesti kehtiva seadistusega.</para> + </section> + + <section> + <title>NFS-server|Laadi uuesti</title> + + <para>Seadistus laaditakse uuesti parajasti kehtivatest seadistusfailidest.</para> + </section> + </section> +</section> |