aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-02-12 10:40:14 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-02-12 10:40:14 +0200
commita2a379b6f686d53913c8db748ab93dfcd7657a6f (patch)
tree71dd51b3f84d9d55c7b0cd126082f42746f393a3 /docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml
parent68b8c4f15b5af93ed8e7831f8859fa414d22c4ae (diff)
downloadtools-a2a379b6f686d53913c8db748ab93dfcd7657a6f.tar
tools-a2a379b6f686d53913c8db748ab93dfcd7657a6f.tar.gz
tools-a2a379b6f686d53913c8db748ab93dfcd7657a6f.tar.bz2
tools-a2a379b6f686d53913c8db748ab93dfcd7657a6f.tar.xz
tools-a2a379b6f686d53913c8db748ab93dfcd7657a6f.zip
Fix Spanish translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml84
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml
index 2dafbf3a..f4b43a6a 100644
--- a/docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml
@@ -17,39 +17,42 @@
<section xml:id="rpmdrake-introduction">
<title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Introducción a rpmdrake</title>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>Esta herramienta<footnote>
<para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
escribiendo <emphasis role="bold">rpmdrake</emphasis>.</para>
- </footnote>, also known as drakrpm, is a
-program for installing, uninstalling and updating packages. It is the
-graphical user interface of URPMI. At each start up, it will check online
-package lists (called 'media') downloaded straight from Mageia's official
-servers, and will show you each time the latest applications and packages
-available for your computer. A filter system allows you to display only
-certain types of packages: you may display only installed applications (by
-default), or only available updates. You can also view only not installed
-packages. You can also search by the name of a package, or in the summaries
-of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names
-included in the packages.</para>
-
- <para>To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref
-linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para>
+ </footnote>, también conocido como
+drakrpm, es un programa para la instalación, desinstalación y actualización
+de paquetes. Es la interfaz gráfica de usuario de URPMI. En cada puesta en
+marcha, comprobará las listas de paquetes en línea (llamados 'medios')
+descargados directamente desde los servidores oficiales de Mageia, y cada
+vez te mostrará las últimas aplicaciones y paquetes disponibles para tu
+equipo. Un sistema de filtro le permite mostrar sólo ciertos tipos de
+paquetes: usted puede mostrar sólo las aplicaciones instaladas (por
+defecto), o sólo las actualizaciones disponibles. También puede ver los
+paquetes sólo no instaladas. También puedes buscar por el nombre de un
+paquete, o en los resúmenes de las descripciones o en las descripciones
+completas de los paquetes o en el archivo de nombres incluidos en los
+paquetes.</para>
+
+ <para>Para que funcione, rpmdrake necesita que los repositorios sean configurados
+con <xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para>
<important>
- <para>During the installation, the configured repository is the medium used for
-the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake
-will ask it each time you want to install a package, with this pop-up window
-: <mediaobject>
+ <para>Durante la instalación, el repositorio configurado es el medio utilizado
+para la instalación, en general, el DVD o CD. Si se mantiene este medio,
+rpmdrake le preguntará cada vez que se desea instalar un paquete, con esta
+ventana emergente: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="rpmdrake8.png"/>
</imageobject>
- </mediaobject>If the above message annoys you
-and you have a good internet connection without too strict download limit,
-it is wise to remove that medium and replace it by online repositories
-thanks to <xref linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para>
-
- <para>Moreover, the online repositories are always up to date, contains much more
-packages, and allow to update your installed packages.</para>
+ </mediaobject> Si el mensaje
+anterior te molesta y tienes una buena conexión a Internet sin límite de
+descarga demasiado estricto, es aconsejable eliminar ese medio y
+reemplazarlo por repositorios en línea gracias a <xref
+linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para>
+
+ <para>Por otra parte, los repositorios en línea están siempre al día, contienen
+mucho más paquetes, y permiten actualizar los paquetes instalados.</para>
</important>
</section>
@@ -83,7 +86,7 @@ configurar este filtro para "todos".</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><firstterm> <emphasis role="bold">Package state filter:</emphasis>
+ <para><firstterm> <emphasis role="bold">Filtro de estado del paquete:</emphasis>
</firstterm></para>
<para>Este filtro le permite ver sólo los paquetes instalados, sólo los paquetes
@@ -102,9 +105,9 @@ los archivos incluidos en los paquetes.</para>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">cuadro "Buscar":</emphasis></para>
- <para>Enter here one or more key words. If you want to use more than one keyword
-for searching use '|' between keywords, e.g. To search for "mplayer" and
-"xine" at the same time type 'mplayer | xine'.</para>
+ <para>Escriba aquí una o más palabras clave. Si quieres utilizar más de una
+palabra clave para buscar emplea "|" entre las palabras clave, por ejemplo,
+Para buscar "mplayer" y "xine" al mismo tipo de tiempo 'mplayer | xine'.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -136,13 +139,14 @@ realizados por el mantenedor.</para>
<section>
<title>Columna de estado</title>
- <para>Once you correctly set the filters, you can find your software either by
-category (in area 6 above) or by name/summary/description using area 4. A
-list of packages fulfilling your query and, don't forget, the chosen medium
-is shown with different status markers according to whether each package is
-installed/not installed/an update... To change this status, just check or
-uncheck the box before the package name and click on
-<guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ <para>Una vez ajustados correctamente los filtros, usted puede encontrar el
+software ya sea por categoría (arriba, en el área 6) o por
+nombre/resumen/descripción usando el área 4. Una lista de los paquetes que
+cumplen su consulta y, no se olvide, el medio elegido se muestra con
+diferentes marcadores de estado en función de que cada paquete esté
+instalado/no instalado/una actualización... para cambiar este estado,
+simplemente marque o desmarque la casilla antes del nombre del paquete y
+haga clic en <guibutton>Aplicar</guibutton>.</para>
<para><table>
<title/>
@@ -216,9 +220,9 @@ uncheck the box before the package name and click on
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If I uncheck digikam (the green arrow tell us it is installed), the status
-icon will go red with an up arrow and it will be uninstalled when clicking
-on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ <para>Si yo desmarco digikam (la flecha verde nos dice que está instalado), el
+icono de estado irá rojo con una flecha hacia arriba y se desinstalara al
+hacer clic en <guibutton>Aplicar</guibutton>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>