diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-25 16:07:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-25 16:07:59 +0200 |
commit | 6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1 (patch) | |
tree | 432f5853c99fdd025a749b330351311dd6cc94f1 /docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml | |
parent | fc1b8276439b49536eab2f17abd1b5284fc598eb (diff) | |
download | tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.gz tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.bz2 tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.xz tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.zip |
Update MCC docs (sync with tx + XML update)
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml | 107 |
1 files changed, 57 insertions, 50 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml index 51003fc1..b079d853 100644 --- a/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml +++ b/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml @@ -35,9 +35,9 @@ fortfahren, da einige Treiber nur auf diesem Weg verfügbar sind.</para> <para>Die Druckerinstallation wird in der <guilabel>Hardware</guilabel>-Sektion des Mageia Kontrollzentrums angeboten. Wähle das <guilabel>Konfigurieren des Druckers und Scanners</guilabel> Werkzeug<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing -<emphasis>system-config-printer</emphasis>. The root password will be asked -for.</para> + <para>Sie können dieses Werkzeug von der Kommandozeile starten, durch Eingabe von +<emphasis>system-config-printer</emphasis>. Das root Passwort wird hierfür +abgefragt.</para> </footnote>.</para> <para>MCC wird bezüglich der Installation von zwei Paketen nachfragen:</para> @@ -62,12 +62,13 @@ konfigurieren von Netzwerkdrucker an.</para> <section xml:id="automatic"> <title>Automatisch erkannte Drucker</title> - <para>This usually refers to USB printers. The utility automatically finds the -name of the printer and displays it. Select the printer and then click -"Next". If there is a known driver associated for the printer, it will be -automatically installed. If there is more than one driver or no known -drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the -next paragraph. Continue with <xref linkend="terminate"/></para> + <para>Dies bezieht sich hauptsächlich auf USB Drucker. Das Werkzeug findet +automatisch den Namen des Druckers und zeigt diesen an. Wähle den Drucker +aus und klicke auf "Weiter". Falls ein bekannter Treiber für den Drucker +zugeordnet werden kann wird dieser automatisch installiert. Falls es mehr +als einen Treiber gibt oder kein bekannter Treiber gefunden wurde wird ein +Fenster Sie auffordern, einen auszuwählen oder bereitzustellen, wie im +nächsten Absatz beschrieben. Fahre fort mit <xref linkend="terminate"/> </para> </section> <section xml:id="non_automatic"> @@ -79,9 +80,9 @@ next paragraph. Continue with <xref linkend="terminate"/></para> </imageobject> </mediaobject> - <para>When you select a port, the system loads a driver list and displays a window -to select a driver. The choice can be made through one of the following -options.</para> + <para>Wenn Sie einen Port auswählen wird das System eine Treiberliste laden und +ein Fenster anzeigen um einen Treiber auszuwählen. Die Auswahl kann anhand +von einer der folgenden Möglichkeiten getroffen werden.</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -101,11 +102,12 @@ options.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>By selecting from the database, the window suggests a printer manufacturer -first, and then a device and a driver associated with it. If more than one -driver is suggested, select one which is recommended, unless you have -encountered some problems with that one before, in this case select the one -which know to work.</para> + <para>Bei der Auswahl "Drucker aus Datenbank auswählen", schlägt das Fenster +zuerst einen Druckerhersteller vor, anschließend ein Gerät und einen Treiber +welcher zu diesem zugeordnet werden kann. Falls mehr als ein Treiber +vorgeschlagen wird, wähle einen der empfohlen wird, außer Sie haben vorher +bereits Probleme mit diesem festgestellt. In dem Fall wählen Sie einen, bei +dem Sie wissen das er funktioniert.</para> </section> <section xml:id="terminate"> @@ -128,19 +130,20 @@ sind oder welche, die mit einer Workstation verbunden sind der als Druckserver dient.</para> <note> - <para>Often, it is better to configure the DHCP server to always associate a fixed -IP address with the printer's MAC-address. Of course that should be the same -as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a fixed -one.</para> + <para>Häufig ist es besser den DHCP Server so zu konfigurieren, dass immer eine +feste IP Adresse für die MAC-Adresse des Druckers vergeben wird. Dies sollte +natürlich auch die selbe IP Adresse sein, die der Drucker über einen +Druckserver festgelegt bekam, falls eine feste IP festgelegt wurde.</para> </note> - <para>The printer's Mac-address is a serial number given to the printer or -printserver or computer it is attached to, that can be obtained from a -configuration page printed by the printer or which may be written on a label -on the printer or printserver. If your shared printer is attached to a -Mageia system, you can run <emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> on it -as root to find the MAC-address. It is the sequence of numbers and letters -after "HWaddr".</para> + <para>Die Drucker MAC-Adresse ist eine Seriennummer, die der Drucker, Druckserver +oder Computer erhalten hat, welche anhand einer durch den Drucker gedruckten +Konfigurationsseite oder möglicherweise auf einem Etikett am Drucker oder +Druckserver entnommen werden kann. Falls der für die gemeinsame Nutzung +freigegebene Drucker am Mageia System angeschlossen ist, können Sie dort als +root <emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> ausführen, um die +MAC-Adresse anzeigen zu lassen. Es ist eine Zusammenstellung aus Nummern und +Buchstaben nach "HWaddr".</para> <para>You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to your computer over the network. If you don't know which protocol to choose, @@ -153,8 +156,9 @@ says "host".</para> protocol and a queue, but you can choose a more appropriate one from the list below it or give the correct queue name if it isn't in the list.</para> - <para>Look in the documentation that came with your printer or printserver to find -which protocol(s) it supports and for possible specific queue names.</para> + <para>Schauen Sie in die Beschreibung, welche Sie mit Ihrem Drucker oder +Druckserver erhalten haben, um herauszufinden welche(s) Protokoll(e) dieser +unterstützt und für mögliche festgelegte Namen der Druckerwarteschlange.</para> </section> <section xml:id="network_printing_protocols"> @@ -182,49 +186,51 @@ the same as above.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The other protocols are:</para> + <para>Die weiteren Protokolle sind:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipp)</emphasis>: a printer which can -be accessed on a TCP/IP network via the IPP protocol, for example a printer -connected to a station using CUPS. This protocol may also be used also by -some ADSL-routers.</para> + <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipp)</emphasis>: Ein Drucker worüber +über das TCP/IP Netzwerk mit dem IPP Protokoll zugegriffen werden kann, +z. B. ein Drucker der mit einer Station über CUPS verbunden ist. Dieses +Protokoll wird womöglich auch von einigen ADSL Router verwendet.</para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis>Internet Printing Protocol (https): </emphasis>the same as ipp, -but using http transport and with TLS secured protocol. The port has to be -defined. By default, the port 631 is used.</para> + <para><emphasis>Internet Printing Protocol (https): </emphasis>Das gleiche wie +ipp, jedoch wird für die Übertragung HTTP und das abgesicherte TLS Protokoll +verwendet. Der Port muss festgelegt werden. Als Standard wird der Port 631 +verwendet.</para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but -with TLS secured protocol.</para> + <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>Das selbe wie ipp, +jedoch mit dem abgesicherten TLS Protokoll.</para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis>LPD/LPR host or Printer</emphasis>: a printer which can be -accessed on a TCP/IP network via the LPD protocol, for example a printer -connected to a station using LPD.</para> + <para><emphasis>LPD/LPR Host oder Drucker</emphasis>: Ein Drucker worüber über das +TCP/IP Netzwerk mit dem LPD Protokoll zugegriffen werden kann, z. B. ein +Drucker der mit einer Station über LPD verbunden ist.</para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis>Windows printer via SAMBA</emphasis>: a printer connected to a -station running Windows or a SMB server and shared.</para> + <para><emphasis>Windows-Drucker via SAMBA</emphasis>: Ein Drucker der mit einer +Station verbunden ist, welche mit Windows oder einem SMB Server läuft und im +Netzwerk freigegeben wurde.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>The URI can also be added directly. Here are some examples on how to form -the URI:</para> + <para>Die URI kann auch direkt eingegeben werden. Hier sind einige Beispiele wie +sich die URI zusammensetzt:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -267,8 +273,8 @@ of the server, following <guimenu>Server</guimenu> | <section> <title xml:id="troubleshoot">Problembehebung</title> - <para>You can find some information on occurring errors during printing by -inspecting <filename>/var/log/cups/error_log</filename></para> + <para>Sie können einige Informationen zu auftretende Fehler während dem Drucken in +<filename>/var/log/cups/error_log</filename> finden</para> <para>You can also access to a tool to diagnose problems using the <guimenu>Help</guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu.</para> @@ -295,7 +301,8 @@ ns2:href="http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download page</link> give a list of drivers provided by Brother. Search the driver for your device, download the rpm(s) and install.</para> - <para>You should install Brother drivers before running the configuration utility.</para> + <para>Sie sollten die Brother Treiber installieren bevor Sie das +Konfigurationsprogramm starten.</para> <para><emphasis role="bold">Hewlett-Packard Drucker und Multifunktionsgeräte</emphasis></para> |