aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-17 09:37:41 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-17 09:37:41 +0300
commit4a849eeac9e016b0eec5075e6f96ab014dca7b89 (patch)
treebfc78f44e1006e5d87a77d0a90638062df3f182e /docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml
parent7eaa5a2e0db1849fa1ea2c8776be0ee34f15a1e4 (diff)
downloadtools-4a849eeac9e016b0eec5075e6f96ab014dca7b89.tar
tools-4a849eeac9e016b0eec5075e6f96ab014dca7b89.tar.gz
tools-4a849eeac9e016b0eec5075e6f96ab014dca7b89.tar.bz2
tools-4a849eeac9e016b0eec5075e6f96ab014dca7b89.tar.xz
tools-4a849eeac9e016b0eec5075e6f96ab014dca7b89.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml35
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml
index e5d41710..cf274eff 100644
--- a/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml
@@ -18,24 +18,26 @@
<title xml:id="scannerinstallation-ti1">Installation</title>
</info>
- <para>This tool <footnote>
+ <para>Dieses Werkzeug <footnote>
<para>Sie können dieses Werkzeug von der Kommandozeile starten, durch Eingabe von
<emphasis role="bold">scannerdrake</emphasis> als root.</para>
- </footnote> allows you to configure a
-single scanner device or a multifunction device which includes scanning. It
-also allows you to share local devices connected to this computer with a
-remote computer or to access remote scanners.</para>
+ </footnote> erlaubt Ihnen ein
+einfaches Scannergerät oder ein Multifunktionsgerät mit einem Scanner,
+einzurichten. Es erlaubt Ihnen auch lokale Geräte, die mit diesem Computer
+verbunden sind, mit einem entfernten Rechner zu teilen oder auf entfernte
+Scanner zuzugreifen.</para>
- <para>When you start this tool for the first time, you may get the following
-message:</para>
+ <para>Wenn Sie das Werkzeug das erste Mal starten, erhalten Sie womöglich folgende
+Meldung:</para>
- <para><emphasis>"SANE packages need to be installed to use scanners</emphasis></para>
+ <para><emphasis>"Die SANE-Pakete müssen installiert sein um Scanner nutzen zu
+können.</emphasis></para>
- <para><emphasis>Möchten Sie die SANE-Pakete installieren?"</emphasis></para>
+ <para><emphasis>Wollen Sie die SANE-Pakete installieren?"</emphasis></para>
- <para>Choose <emphasis>Yes</emphasis> to continue. It will install
-<code>scanner-gui</code> and <code>task-scanning</code> if they are not yet
-installed.</para>
+ <para>Wähle <emphasis>Ja</emphasis> um fortzufahren. Es wird
+<code>scanner-gui</code> und <code>task-scanning</code> installiert, falls
+diese noch nicht installiert sind.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -45,9 +47,10 @@ installed.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>If your scanner is identified correctly, so if in the above screen you see
-the name of your scanner, the scanner is ready for use with, for instance,
-<emphasis>XSane</emphasis> or <emphasis>Simple Scan</emphasis>.</para>
+ <para>Wenn Ihr Scanner korrekt identifiziert wurde, wie in dem oberen Bildschrim,
+sehen Sie den Namen des Scanners und der Scanner ist bereit zur Verwendung
+mit, zum Beispiel, <emphasis>XSane</emphasis> oder <emphasis>Simple
+Scan</emphasis>.</para>
<para>In that case, you might now want to want to configure the <emphasis>Scanner
sharing</emphasis> option. You can read about it in the <xref
@@ -82,7 +85,7 @@ xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums</link>.</para>
<figure xml:id="choosescannerport">
<info>
- <title xml:id="choosescannerport-ti1">Wählen sie einen Port aus</title>
+ <title xml:id="choosescannerport-ti1">Wählen Sie einen Port aus</title>
</info> <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata align="center" fileref="scannerdrake3.png"