aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-01 21:19:57 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-01 21:19:57 +0300
commit7247f78174c69f8bc524bfe24d69e6c2326dd415 (patch)
treea9f9e009f89b2a28f67f568793fe285be5f1c8c1 /docs/mcc-help/de.po
parentb2d4ef261b848b21efc3531f26f0a8706e196d64 (diff)
downloadtools-7247f78174c69f8bc524bfe24d69e6c2326dd415.tar
tools-7247f78174c69f8bc524bfe24d69e6c2326dd415.tar.gz
tools-7247f78174c69f8bc524bfe24d69e6c2326dd415.tar.bz2
tools-7247f78174c69f8bc524bfe24d69e6c2326dd415.tar.xz
tools-7247f78174c69f8bc524bfe24d69e6c2326dd415.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/de.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de.po b/docs/mcc-help/de.po
index aed8c590..7fb8b01b 100644
--- a/docs/mcc-help/de.po
+++ b/docs/mcc-help/de.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-30 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
"\"Share your hard disk partitions\"."
msgstr ""
"Sie finden es im Mageia Kontrollzentrum unter dem 'Lokale Festplatten' Tab "
-"unter \"Festplattenpartitionen im Netzwerk freigeben\""
+"unter \"Festplattenpartitionen im Netzwerk freigeben\"."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake--fileshare.xml:23
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"<guibutton>Allen Benutzern erlauben</guibutton> für alle Nutzer und klicke "
"auf <guibutton>Benutzerdefiniert</guibutton>, wenn die Antwort für bestimme "
"Nutzer nein und für andere ja ist. Im letzten Fall müssen sich die Nutzer, "
-"welche authorisiert sind ihre Verzeichnisse freizugeben, in der fileshare "
+"welche autorisiert sind ihre Verzeichnisse freizugeben, in der fileshare "
"Gruppe befinden, welche automatisch vom System erstellt wird. Sie werden "
"danach später gefragt."
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid ""
"required packages will be installed if necessary."
msgstr ""
"Klicke auf <guilabel>OK</guilabel> und es erscheint ein zweiter Bildschirm "
-"welche Sie danach fragt ob Sie <guibutton>NFS</guibutton> oder "
+"welcher Sie danach fragt ob Sie <guibutton>NFS</guibutton> oder "
"<guibutton>SMB</guibutton> verwenden möchten. Wähle <guibutton>NFS</"
"guibutton> wenn sie Linux als einziges Betriebssystem im Netzwerk verwenden "
"oder wählen Sie <guibutton>SMB</guibutton> wenn im Netzwerk beides, Linux "
@@ -1301,6 +1301,9 @@ msgid ""
"displays all the available entries; click on the one wanted as the default "
"one."
msgstr ""
+"In diesem Fall zeigt die Drop-Down Liste, mit <guilabel>Standard</guilabel> "
+"bezeichnet, alle verfügbaren Einträge an; Klicke auf den Eintrag den Sie als "
+"Voreinstellung möchten."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:156
@@ -2066,8 +2069,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. "
"Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie "
-"bitte <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> das "
-"Doc Team.</link> Vielen Dank im Vorraus."
+"bitte <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">das "
+"Doc Team.</link> Vielen Dank im Voraus."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakconnect.xml:158
@@ -3061,7 +3064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eine grundlegende Firewall ist bei Mageia standardmäßig installiert. Alle "
"eingehenden Verbindungen von außen werden geblockt, wenn diese nicht "
-"authorisiert sind. Im ersten Bildschirm oben können Sie die Dienste "
+"autorisiert sind. Im ersten Bildschirm oben können Sie die Dienste "
"auswählen, welche eine Verbindung erlaubt werden soll. Zu Ihrer Sicherheit "
"sollten Sie die erste Box abwählen - <guilabel>Alles (Keine Firewall)</"
"guilabel> - außer Sie möchten die Firewall deaktivieren. Wähle nur die "
@@ -3844,8 +3847,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Diese Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. Wenn "
"Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie bitte "
-"<link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> das Doc "
-"Team.</link> Vielen Dank im Vorraus."
+"<link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">das Doc "
+"Team.</link> Vielen Dank im Voraus."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakinvictus.xml:15
@@ -5703,6 +5706,8 @@ msgid ""
"The <guibutton>Advanced</guibutton> button displays a new window with an "
"obvious button."
msgstr ""
+"Die <guibutton>Fortgeschritten</guibutton> Schaltfläche zeigt ein neues "
+"Fenster mit einem eindeutigen Knopf."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksound.xml:30
@@ -7662,7 +7667,7 @@ msgstr ""
"Dieser Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. "
"Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie "
"bitte <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">das "
-"Dokumentationsteam.</link> Vielen Dank im Vorraus."
+"Dokumentationsteam.</link> Vielen Dank im Voraus."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/lspcidrake.xml:3