aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-12 09:41:14 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-12 09:41:14 +0200
commit5dcbfd4700ee49caf9a8ee1310e2585609a4ea0a (patch)
tree1955aef11601d230edaf02f8494b576e5f27de36 /docs/installer
parent9104368c676cd71bc40f285ea813d2c0ce0f9775 (diff)
downloadtools-5dcbfd4700ee49caf9a8ee1310e2585609a4ea0a.tar
tools-5dcbfd4700ee49caf9a8ee1310e2585609a4ea0a.tar.gz
tools-5dcbfd4700ee49caf9a8ee1310e2585609a4ea0a.tar.bz2
tools-5dcbfd4700ee49caf9a8ee1310e2585609a4ea0a.tar.xz
tools-5dcbfd4700ee49caf9a8ee1310e2585609a4ea0a.zip
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r--docs/installer/tr.po212
-rw-r--r--docs/installer/tr/DrakX.xml41
-rw-r--r--docs/installer/tr/diskdrake.xml38
-rw-r--r--docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml133
-rw-r--r--docs/installer/tr/exitInstall.xml9
-rw-r--r--docs/installer/tr/installer.xml230
-rw-r--r--docs/installer/tr/selectLanguage.xml27
-rw-r--r--docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml5
8 files changed, 244 insertions, 451 deletions
diff --git a/docs/installer/tr.po b/docs/installer/tr.po
index d23ba4a6..679d3a65 100644
--- a/docs/installer/tr.po
+++ b/docs/installer/tr.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# Murat Bişkin <murat@muratbiskin.com>, 2013
# Murat Bişkin <murat@muratbiskin.com>, 2013
# Murat Bişkin <murat@muratbiskin.com>, 2013
-# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017-2018
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-25 19:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-28 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-11 21:43+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tr/)\n"
@@ -1433,7 +1433,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:33
-#, fuzzy
msgid ""
"For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, "
"or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it. "
@@ -1443,7 +1442,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra "
"onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden "
-"boyutlandırın veya silin."
+"boyutlandırın veya silin.<guibutton>Uzman kipine geçin</guibutton> (veya "
+"<guibutton>Uzman kipi</guibutton>) bir etiket eklemek veya bir disk bölümü "
+"türü seçmek gibi ek araçlar verir."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:38
@@ -1467,16 +1468,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><note><para><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:46
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png"
"\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject condition=\"live"
"\"><imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/></"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png"
+"\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject condition=\"live"
+"\"><imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/></"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/diskdrake.xml:46
@@ -1485,26 +1486,24 @@ msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/diskdrake.xml:49
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot "
"partition is present and of the correct type"
msgstr ""
-"Mageia' yı bin Eski/GPT sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk "
+"Mageia' yı Eski/GPT bir sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk "
"bölümünün mevcut olduğunu denetleyin"
#. type: Content of: <section><note><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:51
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
-"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
-"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
+"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
+"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
"imageobject>"
#. type: Content of: <section><info><title>
@@ -1629,17 +1628,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:45
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-"
"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject "
"condition=\"live\"><imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align="
"\"center\"/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
-"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
-"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align="
-"\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-"
+"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject "
+"condition=\"live\"><imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align="
+"\"center\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:45
@@ -1671,9 +1669,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:51
-#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme"
+msgstr "Özel Disk Bölümlendirme"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:52
@@ -1685,9 +1682,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:55
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Partition sizing:</emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Disk bölümleri boyutlandırma:</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Disk bölümü boyutlandırma:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:56
@@ -1742,7 +1738,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:67
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be "
"automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on /"
@@ -1751,12 +1746,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bir UEFI sistem kullanıyorsanız ESP (EFI Sistem Bölümü) kendiliğinden "
"algılanacak veya henüz mevcut değilse oluşturulacak ve /boot/EFI üzerine "
-"bağlanacaktır. \"Kişisel\" seçeneği doğru yapıldığının denetlenmesini "
-"sağlayan tek seçenektir."
+"bağlanacaktır. \"Kişisel disk bölümleme\" seçeneği doğru yapıldığının "
+"denetlenmesini sağlayan tek seçenektir."
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:73
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, "
"you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an "
@@ -1768,21 +1762,19 @@ msgstr ""
"kullanıyorsanız, mevcut değilse bir Bios disk bölümü oluşturmalısınız. Bu, "
"bağlama noktası olmayan yaklaşık 1 MİB boyutunda disk bölümüdür. Oluşturmak "
"için diğer herhangi bir disk bölümü gibi Kurulum aracıyla \"Kişisel disk "
-"bölümlendirme\" seçeneğini kullanın. Sadece, dosya sistemi türü olarak BIOS "
-"önyükleme disk bölümünü seçin."
+"bölümlendirme\" seçeneğini kullanın <xref linkend=\"diskdrake\"/>. Sadece, "
+"dosya sistemi türü olarak BIOS önyükleme disk bölümünü seçin."
#. type: Content of: <section><note><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:79
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
"\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
-"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
-"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
+"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
+"\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><note><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:87
@@ -1998,7 +1990,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/firewall.xml:3
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik duvarı"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:6
@@ -2008,6 +2000,10 @@ msgid ""
"system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be "
"accessible from the Internet."
msgstr ""
+"Bu kısım bazı basit güvenlik duvarı kurallarını ayarlamanızı sağlar: bunlar, "
+"hedef sistem tarafından İnternetten alınan ne tür iletilerin kabul "
+"edileceğini belirler. Bu şekilde, sistemdeki ilgili hizmetlerin İnternet "
+"üzerinden erişilmesine izin verilir."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:12
@@ -2021,6 +2017,14 @@ msgid ""
"same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of firewall rules "
"for testing and debugging purposes."
msgstr ""
+"Öntanımlı ayarda herhangi bir kutucuk işaretli değildir - sistemdeki hiç bir "
+"hizmete ağ üzerinden erişilemez. \"<emphasis>Herşey (güvenlik duvarı yok)</"
+"emphasis>\" kutucuğunun tek bir işlevi vardır: makinedeki tüm hizmetleri "
+"erişime açar - tümüyle korunmasız bir sistem yaratacağından bir kurulum "
+"aracı bağlamında pek anlam taşımayan bir seçenektir. Bu kutucuğun geçerli "
+"kullanım şekli Mageia Denetim Merkezi (aynı GUI düzenini kullanır) "
+"bağlamında deneme ve hata ayıklama maksatlarıyla güvenlik duvarı kurallarını "
+"geçici olarak devre dışı bırakmaktır."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:21
@@ -2029,12 +2033,14 @@ msgid ""
"will check the \"CUPS server\" button if you want printers on your machine "
"to be accessible from the network."
msgstr ""
+"Diğer tüm işaretleme düğmeleri az çok kendini açıklayıcıdır. Mesela, "
+"makinenize bağlı yazıcılara ağ üzerinden erişilmesini istiyorsanız \"CUPS "
+"sunucusu\" kutucuğunu işaretlersiniz."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:25
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Advanced</emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Disk bölümleri boyutlandırma:</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Gelişmiş</emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:27
@@ -2045,12 +2051,16 @@ msgid ""
"button opens a window where you can enable a series of services by typing a "
"list of couples (blank separated)"
msgstr ""
+"İşaretleme kutucukları sadece çok kullanılan hizmetleri sıralar. \"Gelişmiş"
+"\" düğmesi, işaretleme kutucuğu olmayan bir hizmete karşılık gelen iletilere "
+"izin vermeyi sağlar. \"<emphasis>Gelişmiş</emphasis>\" düğmesi, bir pencere "
+"açarak (boşlukla ayrılmış) portları yazarak çeşitli hizmetleri "
+"etkinleştirmenizi sağlar."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:33
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>&lt;port-number>/&lt;protocol></emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Genel</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>&lt;port-numarasır>/&lt;protokol></emphasis>"
#. type: Content of: <section><simplelist><member>
#: en/firewall.xml:36
@@ -2059,6 +2069,9 @@ msgid ""
"the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined "
"in <emphasis>RFC-433</emphasis>;"
msgstr ""
+"- <emphasis>&lt;port-numarası></emphasis>, <emphasis>RFC-433</emphasis>'de "
+"tanımlandığı gibi etkinleştirmek istediğiniz hizmete ilişkin port değeridir "
+"(mesela RSYNC hizmeti için 873);"
#. type: Content of: <section><simplelist><member>
#: en/firewall.xml:40
@@ -2066,6 +2079,9 @@ msgid ""
"- <emphasis>&lt;protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or "
"<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the service."
msgstr ""
+"- <emphasis>&lt;protocol></emphasis>, <emphasis>TCP</emphasis> veya "
+"<emphasis>UDP</emphasis> - hizmet tarafından kullanılan internet "
+"protokolüdür."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:45
@@ -2073,6 +2089,8 @@ msgid ""
"For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore "
"is <emphasis>873/tcp</emphasis>."
msgstr ""
+"Mesela, RSYNC hizmetine erişimi etkinleştirmek için girilecek değer "
+"<emphasis>873/tcp</emphasis> olur."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:48
@@ -2080,6 +2098,8 @@ msgid ""
"In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 "
"couples for the same port."
msgstr ""
+"Hizmetin her iki protokolü de kullandığı durumlarda, aynı port için iki "
+"ayrı girdi oluşturmanız gerekir."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/formatPartitions.xml:4
@@ -2187,25 +2207,22 @@ msgstr "Kurulum Karşılama Ekranı"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/installer.xml:19
-#, fuzzy
msgid "Using a Mageia DVD"
-msgstr "Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak"
+msgstr "Bir Mageia DVD kullanarak"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:21
-#, fuzzy
msgid ""
"Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one "
"with an UEFI system and the second one with a Legacy system:"
msgstr ""
"Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları "
-"bulunmaktadır. İlki eski sistemi ikincisi ise UEFI sistemi göstermektedir:"
+"bulunmaktadır. İlki UEFI sistemi ikincisi ise Eski sistemi göstermektedir:"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:26
-#, fuzzy
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </imageobject>"
-msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>"
+msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:31
@@ -2215,18 +2232,20 @@ msgid ""
"\"esc\" to quit without saving or press the key \"Ctrl\" or \"F10\" to quit "
"with saving."
msgstr ""
+"Bu ekrandan \"e\" harfine basarak \"düzenleme kipi\"ne girip çeşitli "
+"seçeneklere erişebilirsiniz. Bu ekrana geri dönmek için ya kaydetmeden "
+"çıkmak üzere \"esc\" anahtarına basın veya kaydederek çıkmak üzere \"Ctrl\" "
+"veya \"F10\" anahtarına basın."
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:37
-#, fuzzy
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/> </imageobject>"
-msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>"
+msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:42
-#, fuzzy
msgid "From this screen, it is possible to set some personal preferences:"
-msgstr "İlk ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:"
+msgstr "Bu ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:45
@@ -2240,12 +2259,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:50
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\" align=\"center\"/> "
-"</imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:55
@@ -2267,11 +2284,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:65
-#, fuzzy
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\" align=\"center\"/> </"
-"imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:72
@@ -2281,12 +2296,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:76
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\" align=\"center\"/> </"
-"imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:83
@@ -2356,12 +2369,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:115
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </"
-"imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:122
@@ -2372,7 +2383,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:125
-#, fuzzy
msgid ""
"Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with "
"the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to "
@@ -2384,12 +2394,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:131
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> "
-"</imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:136
@@ -2406,12 +2414,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:142
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> "
-"</imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><note><para>
#: en/installer.xml:148
@@ -2433,17 +2439,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/installer.xml:159
msgid "Using a Wired Network"
-msgstr ""
+msgstr "Kablolu bir Ağ kullanarak"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:161
-#, fuzzy
msgid ""
"Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based "
"Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):"
msgstr ""
-"Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (Boot.iso veya Boot-Nonfree.iso imajları) "
-"kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:"
+"Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (netinstall.iso veya netinstall-nonfree.iso "
+"imajları) kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:165
@@ -2465,9 +2470,8 @@ msgstr "Klavye düzeni Amerikan düzenidir."
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:175
-#, fuzzy
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>"
-msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\"/> </imageobject>"
+msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/installer.xml:183
@@ -4260,14 +4264,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/selectLanguage.xml:16
-#, fuzzy
msgid ""
"Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use "
"this selection during the installation and for your installed system."
msgstr ""
-"Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili seçin. "
-"<application>Mageia</application> kurulum sırasında ve kurulumu tamamlanmış "
-"sistemde bu seçimi kullanacaktır."
+"Tercih ettiğiniz dili seçin. <application>Mageia</application> kurulum "
+"sırasında ve kurulumu tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/selectLanguage.xml:19
@@ -4284,15 +4286,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/selectLanguage.xml:25
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref="
"\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-selectLanguage.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <imageobject "
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref="
+"\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </"
"imageobject>"
@@ -5197,50 +5198,3 @@ msgstr ""
"Bir sonraki adım, dosyaların sabit diske kopyalanmasıdır. Bu işlem biraz "
"zaman alabilir. Sonunda, kısa süreliğine boş bir ekran ile "
"karşılaşabilirsiniz fakat bu durum gayet olağandır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
-#~ "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
-#~ "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" "
-#~ "align=\"center\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
-#~ "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
-#~ "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" "
-#~ "align=\"center\"/> </imageobject>"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Özel"
-
-#~ msgid "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>"
-#~ msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\" revision=\"1\" "
-#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-welcome.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\" revision=\"1\" "
-#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-welcome.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment "
-#~ "of performances."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Güvenli Ayarlar, verimliliğin azalmasını önlemek için daha güvenli "
-#~ "seçeneklere öncelik verilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" xml:id=\"installer-im2\" align="
-#~ "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" xml:id=\"installer-im2\" align="
-#~ "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>"
diff --git a/docs/installer/tr/DrakX.xml b/docs/installer/tr/DrakX.xml
index 0af2fba7..3a2e4f73 100644
--- a/docs/installer/tr/DrakX.xml
+++ b/docs/installer/tr/DrakX.xml
@@ -35,12 +35,16 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
+
+
+
-
+
+
<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
@@ -59,7 +63,7 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
<xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
-
+
<!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
@@ -67,23 +71,23 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
<xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
-<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
<xi:include href="diskdrake.xml"/>
<xi:include href="formatPartitions.xml"/>
-<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+ <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
-<xi:include href="media_selection.xml"/>
+ <xi:include href="media_selection.xml"/>
-<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="chooseDesktop.xml"/>
-<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/>
-<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="minimal-install.xml"/>
-<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/>
@@ -111,18 +115,19 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
<xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
<xi:include href="misc-params.xml"/>
-<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectCountry.xml"/>
-<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="configureServices.xml"/>
-<xi:include href="selectMouse.xml"/>
+ <xi:include href="selectMouse.xml"/>
-<xi:include href="soundConfig.xml"/>
+ <xi:include href="soundConfig.xml"/>
- <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="securityLevel.xml"/>
+ <xi:include href="firewall.xml"/>
@@ -132,5 +137,5 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
<xi:include href="exitInstall.xml"/>
- <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
-</article>
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+</article> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/diskdrake.xml b/docs/installer/tr/diskdrake.xml
index 94383664..bad02fe5 100644
--- a/docs/installer/tr/diskdrake.xml
+++ b/docs/installer/tr/diskdrake.xml
@@ -1,63 +1,51 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="diskdrake">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="diskdrake">
-
<info>
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6
Lebarhon 20170902 added SC-->
<title xml:id="diskdrake-ti1">DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme</title>
</info>
-
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
<warning>
<para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1"><literal>/</literal> disk bölümünüzde şifreleme kullanmak isterseniz ayrı
bir <literal>/boot</literal> disk bölümünüzün mevcut olduğundan emin
olmalısınız. <literal>/boot</literal> disk bölümünüz için şifreleme seçeneği
işaretli OLMAMALIDIR; yoksa sisteminiz açılmayacaktır.</para>
</warning>
-
<para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Disk yerleşim düzenini burada ayarlayın. Disk bölümleri oluşturabilir veya
kaldırabilir, bir disk bölümünün dosya sistemini veya boyutunu
değiştirebilir ve hatta başlamadan önce içinde neler olduğunu
görüntüleyebilirsiniz.</para>
-
<para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Algılanan her sabit disk veya USB bellek gibi diğer depolama aygıtı için bir
-sekme bulunur. Üç tane varsa sda, sdb ve sdc gibi.</para>
-
+sekme bulunur. Üç tane varsa sda, sdb ve sdc gibi. </para>
<para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Seçili depolama aygıtındaki tüm bölümleri silmek için <guibutton>Tümünü
Temizle</guibutton> düğmesine tıklayın</para>
-
<para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra
onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden
-boyutlandırın veya silin.</para>
-
+boyutlandırın veya silin.<guibutton>Uzman kipine geçin</guibutton> (veya
+<guibutton>Uzman kipi</guibutton>) bir etiket eklemek veya bir disk bölümü
+türü seçmek gibi ek araçlar verir. </para>
<para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">İsteğiniz doğrultusunda her şeyi ayarlayana kadar devan edin.</para>
-
<para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Hazır olunca <guibutton>Bitti</guibutton>' yi tıklayın.</para>
-
<note>
<para>Mageia' yı bir UEFI sisteme kuruyorsanız bir EFI Sistem Disk Bölümünün (ESP)
mevcut olduğundan ve düzgün biçimde /boot/EFI üzerine bağlandığından emin
olun (aşağıya bakın)</para>
-
- <para><mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
-align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-diskdrake2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject></para>
+ <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
+align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata
+align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para>
</note>
-
<note>
- <para>Mageia' yı bin Eski/GPT sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk
+ <para>Mageia' yı Eski/GPT bir sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk
bölümünün mevcut olduğunu denetleyin</para>
-
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
</note>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml
index facc2e30..76282c07 100644
--- a/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml
@@ -1,8 +1,6 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="doPartitionDisks">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="doPartitionDisks">
-
-
<info>
<!---->
<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
@@ -10,143 +8,65 @@
lebarhon 20170209 added SC-->
<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Bölümlendirme</title>
</info>
-
<para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">Bu ekranda sabit disklerinizin içeriğini görebilir ve DrakX bölümlendirme
sihirbazının <application>Mageia</application>'nın nereye kurulacağına dair
bulduğu çözümlere ulaşabilirsiniz.</para>
-
<para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Aşağıdaki listeden kullanılabilen seçenekler, belirli sabit disklerinizin
bölümlendirme düzeni ve içeriğine bağlı olarak değişecektir.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata
fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
<imageobject condition="live"> <imagedata
fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Mevcut Disk Bölümü Kullanılsın</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk
-bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Boş Alan Kullanılsın</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için
-bu seçenek o alanı kullanacaktır.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Windows Bölümündeki Boş Alan Kullanılsın</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Mevcut bir Windows bölümünde kullanılmayan alan varsa, kurulum aracı bunu
-kullanmayı önerebilir.</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Bu, yeni Mageia kurulumunuz için boş alan açmakta faydalı olabilir; ancak
-riskli bir işlem olduğundan önemli tüm dosyalarınızı yedeklemelisiniz!</para>
-
- <para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Mevcut Disk Bölümü Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk
+bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Boş Alan Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için
+bu seçenek o alanı kullanacaktır.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Windows Bölümündeki Boş Alan Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Mevcut bir Windows bölümünde kullanılmayan alan varsa, kurulum aracı bunu
+kullanmayı önerebilir.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Bu, yeni Mageia kurulumunuz için boş alan açmakta faydalı olabilir; ancak
+riskli bir işlem olduğundan önemli tüm dosyalarınızı yedeklemelisiniz!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü
"temiz" olmalıdır; yani son kullanımında Windows düzgün şekilde kapatılmış
olmalıdır. Bölümdeki tüm dosyaların kullanılacak alanın dışına taşındığına
dair garanti sunmazsa da ayrıca mutlaka disk birleştirme
-yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir.</para>
-
- <para>Bu seçenekle kurulum aracı, altlarında tahmini boyutları ile Windows disk
+yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir.</para><para>Bu seçenekle kurulum aracı, altlarında tahmini boyutları ile Windows disk
bölümlerini açık mavi renkte ve gelecekteki Mageia disk bölümünü koyu mavi
renkte görüntüler. Her iki disk bölümü arasındaki çizgiyi tıklayıp
değiştirerek disk bölümü boyutlarını ayarlayabilirsiniz. Aşağıdaki ekran
-görüntüsüne bakın.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
- </itemizedlist> <itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Tüm Diski Sil ve Kullan</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Bu seçenek tüm sabit diski Mageia için kullanacaktır.</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Önemli! Bu işlem seçilen sabit diskteki BÜTÜN veriyi silecektir. Dikkatli
-olun!</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Sabit diskin bir kısmını başka bir şey için kullanmak niyetindeyseniz veya
+görüntüsüne bakın.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"
+align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Tüm Diski Sil ve Kullan</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Bu seçenek tüm sabit diski Mageia için kullanacaktır.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Önemli! Bu işlem seçilen sabit diskteki BÜTÜN veriyi silecektir. Dikkatli
+olun!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Sabit diskin bir kısmını başka bir şey için kullanmak niyetindeyseniz veya
disk üzerinde kaybetmeye henüz hazır olmadığınız verileriniz varsa bu
-seçeneği kullanmayın.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist><itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Özel</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Bu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar..</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
- <para><emphasis role="bold">Disk bölümleri boyutlandırma:</emphasis></para>
-
+seçeneği kullanmayın.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Özel Disk Bölümlendirme</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Bu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar..</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para><emphasis role="bold">Disk bölümü boyutlandırma:</emphasis></para>
<para>Aşağıdaki kurallara göre kurulum aracı erişilebilir alanı paylaşır:</para>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Erişilebilir boş alan 50 GB altındaysa, / için bir tek disk bölümü
-oluşturulur ve /home için ayrı bir disk bölümü oluşturulmaz.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Erişilebilir toplam boş alan 50 GB üzerindeyse, üç disk bölümü oluşturulur</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Toplam boş alanın 6/19 kadarı en fazla 50 GB olacak şekilde / olarak
-ayarlanır</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>1/19 kadarı en fazla 4 GB olacak şekilde takas olarak ayarlanır</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>kalanı (en az 12/19) ise /home olarak ayarlanır</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
+ <para><itemizedlist><listitem><para>Erişilebilir boş alan 50 GB altındaysa, / için bir tek disk bölümü
+oluşturulur ve /home için ayrı bir disk bölümü oluşturulmaz.</para></listitem><listitem><para>Erişilebilir toplam boş alan 50 GB üzerindeyse, üç disk bölümü oluşturulur</para><itemizedlist><listitem><para>Toplam boş alanın 6/19 kadarı en fazla 50 GB olacak şekilde / olarak
+ayarlanır</para></listitem><listitem><para>1/19 kadarı en fazla 4 GB olacak şekilde takas olarak ayarlanır</para></listitem><listitem><para>kalanı (en az 12/19) ise /home olarak ayarlanır</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para>
<para>Böylece 160 GB ve üstü erişilebilir boş alandan, kurulum aracı üç disk
bölümünü şu şekilde oluşturacaktır: / için 50 GB, takas alanı için 4 GB ve
/home için arta kalan alan.</para>
-
<note>
<para>Bir UEFI sistem kullanıyorsanız ESP (EFI Sistem Bölümü) kendiliğinden
algılanacak veya henüz mevcut değilse oluşturulacak ve /boot/EFI üzerine
-bağlanacaktır. "Kişisel" seçeneği doğru yapıldığının denetlenmesini sağlayan
-tek seçenektir.</para>
+bağlanacaktır. "Kişisel disk bölümleme" seçeneği doğru yapıldığının
+denetlenmesini sağlayan tek seçenektir.</para>
</note>
-
<note>
<para>GPT disk ile bir Eski ( ayrıca CSM veya BIOS olarak da bilinir) sistem
kullanıyorsanız, mevcut değilse bir Bios disk bölümü oluşturmalısınız. Bu,
bağlama noktası olmayan yaklaşık 1 MİB boyutunda disk bölümüdür. Oluşturmak
için diğer herhangi bir disk bölümü gibi Kurulum aracıyla "Kişisel disk
-bölümlendirme" seçeneğini kullanın. Sadece, dosya sistemi türü olarak BIOS
-önyükleme disk bölümünü seçin.</para>
-
+bölümlendirme" seçeneğini kullanın <xref linkend="diskdrake"/>. Sadece,
+dosya sistemi türü olarak BIOS önyükleme disk bölümünü seçin.</para>
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
</imageobject></mediaobject>
</note>
-
<warning>
<para>Bazı yeni sabit diskler eski standart olan 512 bayt mantıksal sektör yerine
4096 bayt mantıksal sektör kullanmaktadır. Erişilebilir donanım eksikliği
@@ -155,11 +75,8 @@ nedeniyle kurulumda kullanılan bölümlendirme aracı bu tür bir sabit disk
boyutu kullanmaktadır. Böyle bir sabit diskiniz varsa, gparted gibi farklı
bir bölümlendirme aracı kullanarak diskinizi önceden bölümlendirmenizi
öneririz. Şu ayarları kullanın: </para>
-
<para>"MIB" "için Hizala"</para>
-
<para>"Önündeki boş alan (MiB):" "2"</para>
-
<para>Ayrıca tüm bölümlerin çift sayılı megabaytlar ile oluşturulduğundan emin
olun.</para>
</warning>
diff --git a/docs/installer/tr/exitInstall.xml b/docs/installer/tr/exitInstall.xml
index 0e0a5487..5ab120fe 100644
--- a/docs/installer/tr/exitInstall.xml
+++ b/docs/installer/tr/exitInstall.xml
@@ -1,27 +1,20 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="tr">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="tr">
<info>
<title xml:id="exitInstall-ti1">Tebrikler</title>
</info>
-
-
<mediaobject>
<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png"
align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2"><application>Mageia</application> kurulumunu ve yapılandırmasını
bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı
yeniden başlatabilirsiniz.</para>
-
<para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Yeniden başlatmadan sonra, önyükleme ekranında, bilgisayarınızdaki (birden
fazla varsa) işletim sistemleri arasında seçim yapabilirsiniz.</para>
-
<para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Önyükleyici ayarlarını yapmadıysanız, Mageia kurulumunuz kendiliğinden
seçilecek ve başlatılacaktır.</para>
-
<para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Tadını çıkarın!</para>
-
<para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Herhangi bir sorunuz varsa veya Mageia' ya katkıda bulunmak istiyorsanız
www.mageia.org adresini ziyaret edin</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/installer.xml b/docs/installer/tr/installer.xml
index e24f42f7..a511c4c1 100644
--- a/docs/installer/tr/installer.xml
+++ b/docs/installer/tr/installer.xml
@@ -1,189 +1,148 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="tr">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="installer">
<info>
- <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
-<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
- seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
-<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
- - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
-<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
-<title xml:id="installer-ti1">DrakX, Mageia Kurulum Aracı</title>
+ <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, Mageia Kurulum Aracı</title>
</info>
<para>İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimli bir kullanıcı olun,
Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde
yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır.</para>
-
-
- <!-- <para>
-If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
- connect them and make sure they are powered up during installation. These
- will be automatically detected and configured.</para> -->
-<para>İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde
+ <para>İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde
tüm ihtiyacınızı karşılayacak, kurulum aracını başlatacaktır.</para>
- <figure xml:id="dx-welcome">
- <info>
- <title xml:id="installer-ti2">Kurulum Karşılama Ekranı</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Kurulum Karşılama Ekranı</title>
- <para>Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları
-bulunmaktadır. İlki eski sistemi ikincisi ise UEFI sistemi göstermektedir:
- </para>
+ <section>
+ <title>Bir Mageia DVD kullanarak</title>
-<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
-align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+ <para>Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları
+bulunmaktadır. İlki UEFI sistemi ikincisi ise Eski sistemi göstermektedir:</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bu ekrandan "e" harfine basarak "düzenleme kipi"ne girip çeşitli seçeneklere
+erişebilirsiniz. Bu ekrana geri dönmek için ya kaydetmeden çıkmak üzere
+"esc" anahtarına basın veya kaydederek çıkmak üzere "Ctrl" veya "F10"
+anahtarına basın.</para>
- <para>İlk ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>F2 (sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek
+ <para>Bu ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>F2 (sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek
olan ve sonradan bir başkasının sistem için ayarlanabileceği) dili
seçebilirsiniz</para>
- <para/>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <para>Ok tuşlarını kullanarak dili seçin ve Enter tuşuna basın.</para>
- <para>Ok tuşlarını kullanarak dili seçin ve Enter tuşuna basın.</para>
-
- <para>Mesela burada, bir ÇalışanCD/DVD kullanımındaki Fransızca karşılama ekranı
+ <para>Mesela burada, bir ÇalışanCD/DVD kullanımındaki Fransızca karşılama ekranı
bulunmaktadır. ÇalışanCD/DVD menüsünün şunlar önermeyeceğini unutmayın:
<guilabel>Sistemi Kurtar</guilabel>, <guilabel>Bellek Sınaması</guilabel> ve
<guilabel>Donanım Algılama Aracı</guilabel>.</para>
- <para/>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <para/>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>F3 (Sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin.</para>
- <listitem>
- <para>F3 (Sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Bazı çekirdek seceneklerini eski kipte <emphasis role="bold">F6</emphasis>
+ <listitem>
+ <para>Bazı çekirdek seceneklerini eski kipte <emphasis role="bold">F6</emphasis>
tuşuna veya UEFI kipte <emphasis role="bold">e</emphasis> tuşuna basarak
ekleyebilirsiniz.</para>
- <para>Kurulum başarısız olursa, ek seçeneklerden birini kullanarak yeniden
+ <para>Kurulum başarısız olursa, ek seçeneklerden birini kullanarak yeniden
denemeniz gerekebilir. F6 tuşu ile çağrılan menü <guilabel>Önyükleme
seçenekleri</guilabel> adlı yeni bir satır görüntüler ve dört girdi önerir:</para>
- <para>- Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz.</para>
+ <para>- Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz.</para>
- <para>- Güvenli Ayarlar, verimliliğin azalmasını önlemek için daha güvenli
-seçeneklere öncelik verilir.</para>
+ <para>- Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz.</para>
- <para>- ACPI (Gelişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi) Yok, güç yönetimi hesaba
+ <para>- ACPI (Gelişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi) Yok, güç yönetimi hesaba
alınmaz.</para>
- <para>- Yerel APIC (Yerel Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi) Yok, bu
+ <para>- Yerel APIC (Yerel Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi) Yok, bu
seçenek işlemci kesmeleri ile ilgili olup sizden istendiğinde seçin.</para>
- <para>Bu girdilerden birini seçerseniz, seçtiğiniz girdi <guilabel>Önyükleme
+ <para>Bu girdilerden birini seçerseniz, seçtiğiniz girdi <guilabel>Önyükleme
Seçenekleri</guilabel> satırında görüntülenen öntanımlı seçenekleri
değiştirir.</para>
- <note>
- <para>Bazı Mageia yayımlarında, F6 ile seçilen girdiler <guilabel>Önyükleme
+ <note>
+ <para>Bazı Mageia yayımlarında, F6 ile seçilen girdiler <guilabel>Önyükleme
Seçenekleri</guilabel> satırında görüntülenmeyebilir; ancak aslında
uygulanmaktadırlar.</para>
- </note>
+ </note>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome6opt.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </listitem>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz (Sadece eski
+ <listitem>
+ <para>F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz (Sadece eski
kipte).</para>
- <para>F1 tuşuna basarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz. Bunlardan birini ok
+ <para>F1 tuşuna basarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz. Bunlardan birini ok
tuşları ile seçin ve Enter tuşuna basarak daha fazla bilgiye ulaşın veya Esc
tuşuna basarak karşılama ekranına dönün.</para>
- <para/>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para/>
-
- <para>Açılış resmi ile ilgili ayrıntılı görünüm. Esc tuşuna basarak veya
+ <para>Açılış resmi ile ilgili ayrıntılı görünüm. Esc tuşuna basarak veya
<guilabel>Önyükleme Seçeneklerine Dön</guilabel> seçimi ile seçenekler
listesine dönün. Bu seçenekler <guilabel>Önyükleme seçenekleri</guilabel>
satırına elle eklenebilir.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcomeHelp2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para/>
+ <note>
+ <para>Yardım, F2 tuşu ile seçilen dile çevrilmiştir.</para>
+ </note>
- <note>
- <para>Yardım, F2 tuşu ile seçilen dile çevrilmiştir.</para>
- </note>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Eski ve UEFI sistemlerde çekirdek seçenekleri ile ilgili daha fazla bilgi
+ <para>Eski ve UEFI sistemlerde çekirdek seçenekleri ile ilgili daha fazla bilgi
için: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Kablolu bir Ağ kullanarak</title>
- <para>Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (Boot.iso veya Boot-Nonfree.iso imajları)
-kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:</para>
+ <para>Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (netinstall.iso veya netinstall-nonfree.iso
+imajları) kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:</para>
- <para>Dilin değiştirilmesine izin vermez, erişilebilir seçenekler ekranda
+ <para>Dilin değiştirilmesine izin vermez, erişilebilir seçenekler ekranda
tanımlanmıştır. Bir Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsini kullanmak hakkında
daha fazla bilgi için <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Mageia
Wiki</link>sine bakın</para>
- <warning>
- <para>Klavye düzeni Amerikan düzenidir.</para>
- </warning>
+ <warning>
+ <para>Klavye düzeni Amerikan düzenidir.</para>
+ </warning>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
-format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+ </section>
- <section xml:id="installationSteps">
- <info>
- <title xml:id="installationSteps-ti1">Kurulum adımları</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Kurulum adımları</title>
<para>Kurulum işlemi, ekranın yanındaki panelden takip edilebilen bir kaç adıma
bölünmüştür.</para>
@@ -207,15 +166,11 @@ tuşlarına aynı anda basın.</para>
</note>
</section>
- <section xml:id="installationProblems">
- <info>
- <title xml:id="installationProblems-ti1">Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri</title>
- <section xml:id="noX">
- <info>
- <title xml:id="noX-ti2">Grafiksel Arabirim Yok</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Grafiksel Arabirim Yok</title>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -225,7 +180,7 @@ kartlarında ve eski sistemlerde ortaya çıkabilir. Komut satırında
</listitem>
<listitem>
- <para revision="2">Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda
+ <para>Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda
metin tabanlı kurulumu denemelisiniz. Bunu kullanmak için, ilk karşılama
ekranında ESC tuşuna basın ve ENTER tuşuna basarak eylemi onaylayın. "boot:"
kelimesini içeren siyah bir ekranla karşılaşacaksınız. "text" yazın ve ENTER
@@ -234,10 +189,8 @@ tuşuna basın. Şimdi kuruluma metin kipinde devam edin.</para>
</itemizedlist>
</section>
- <section xml:id="installFreezes">
- <info>
- <title xml:id="installFreezes-ti1">Kurulum Donuyor</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Kurulum Donuyor</title>
<para>Kurulum sırasında sistem donmuş ise donanım algılaması işleminde bir
sorundan kaynaklanabilir. Bu durumda donanımın kendiliğinden algılanması
@@ -246,10 +199,8 @@ satırında <code>noauto</code> yazın. Bu seçenek gerekli olduğunda diğer
seçeneklerle birlikte kullanılabilir.</para>
</section>
- <section xml:id="kernelOptions">
- <info>
- <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM sorunu</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>RAM sorunu</title>
<para>Bunlara nadir gereksinim olur; ama bazı durumlarda donanım erişilebilir RAM'
İ yanlış bildirebilir. Bunu elle ayarlamak için <code>mem=xxxM</code>
@@ -257,10 +208,8 @@ parametresini kullanabilirsiniz. Buradaki xxx RAM' in doğru boyutunu ifade
etmelidir. Mesela <code>mem=256M</code> 256MB RAM' i ifade eder.</para>
</section>
- <section xml:id="DynamicPartitions">
- <info>
- <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dinamik bölümler</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Dinamik bölümler</title>
<para>Eğer Microsoft Windows üzerinde sabit diskinizi "temel" biçimden "dinamik"
biçime çevirdiyseniz, Mageia kuramazsınız. Temel diske geri dönmek için,
@@ -268,5 +217,6 @@ Microsoft belgelerine bakınız: <link
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
</section>
</section>
-</section>
+ <section/>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/selectLanguage.xml b/docs/installer/tr/selectLanguage.xml
index 90120c29..2e7bcf4c 100644
--- a/docs/installer/tr/selectLanguage.xml
+++ b/docs/installer/tr/selectLanguage.xml
@@ -1,14 +1,9 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectLanguage" version="5.0" xml:lang="tr">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectLanguage">
-
-
-
-
-
<info>
<!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
@@ -19,42 +14,36 @@
up mess made of this header by xxe -->
<title xml:id="selectLanguage-ti1">Lütfen kullanacağınız dili seçiniz</title>
</info>
-
- <para>Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili
+ <para condition="classical">Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili
seçin. <application>Mageia</application> kurulum sırasında ve kurulumu
tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır.</para>
-
+ <para condition="live">Tercih ettiğiniz dili seçin. <application>Mageia</application> kurulum
+sırasında ve kurulumu tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır.</para>
<para condition="classical">Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu
olması gerekiyorsa, bunları şimdi eklemek için <guibutton>Çoklu
dil</guibutton> düğmesini kullanın. Kurulumdan sonra ek dil desteği eklemek
zor olacaktır.</para>
-
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" format=""/>
-</imageobject></mediaobject>
-
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png"
+format=""/> </imageobject></mediaobject>
<warning condition="classical">
<para>Birden çok dil seçmiş bile olsanız, bunlardan birini ilk dil ekranında
tercih edilen dil olarak belirlemelisiniz. Seçtiğiniz bu dil çoklu dil
ekranında da işaretli olacaktır .</para>
</warning>
-
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para>Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı
dili de kurmanız önerilir.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Mageia, öntanımlı olarak UTF-8 (Unicode) desteğini kullanır.</para>
-
<para condition="classical">Bunun diliniz için uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında
devre dışı bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu
diller için de devre dışı bırakılmış olur.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -> Sistem ->
Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de değiştirebilirsiniz.</para>
diff --git a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml
index 533cf8ba..8376dcab 100644
--- a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -1,17 +1,14 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
-
<info>
<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme</title>
</info>
-
<para>Bunu yapmak için /boot/grub2/custom.cfg dosyasını elle düzenlemeli veya
Mageia veri kaynaklarında bulunan grub-customizer yazılımını
kullanmalısınız.</para>
-
<note>
<para>Daha fazla bilgi için wiki sayfamızı okuyun: </para>
</note>