From 5dcbfd4700ee49caf9a8ee1310e2585609a4ea0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 12 Jan 2018 09:41:14 +0200 Subject: Update Turkish translation --- docs/installer/tr.po | 212 ++++++++++-------------- docs/installer/tr/DrakX.xml | 41 +++-- docs/installer/tr/diskdrake.xml | 38 ++--- docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml | 133 +++------------ docs/installer/tr/exitInstall.xml | 9 +- docs/installer/tr/installer.xml | 230 ++++++++++---------------- docs/installer/tr/selectLanguage.xml | 27 +-- docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml | 5 +- 8 files changed, 244 insertions(+), 451 deletions(-) (limited to 'docs/installer') diff --git a/docs/installer/tr.po b/docs/installer/tr.po index d23ba4a6..679d3a65 100644 --- a/docs/installer/tr.po +++ b/docs/installer/tr.po @@ -10,14 +10,14 @@ # Murat Bişkin , 2013 # Murat Bişkin , 2013 # Murat Bişkin , 2013 -# tarakbumba , 2017 +# tarakbumba , 2017-2018 # Yuri Chornoivan , 2013,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-25 19:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-28 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 21:43+0000\n" "Last-Translator: tarakbumba \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "tr/)\n" @@ -1433,7 +1433,6 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:33 -#, fuzzy msgid "" "For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, " "or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it. " @@ -1443,7 +1442,9 @@ msgid "" msgstr "" "Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra " "onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden " -"boyutlandırın veya silin." +"boyutlandırın veya silin.Uzman kipine geçin (veya " +"Uzman kipi) bir etiket eklemek veya bir disk bölümü " +"türü seçmek gibi ek araçlar verir." #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:38 @@ -1467,16 +1468,16 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:46 -#, fuzzy msgid "" "" msgstr "" -" " -" " +"" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:46 @@ -1485,26 +1486,24 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:49 -#, fuzzy msgid "" "If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot " "partition is present and of the correct type" msgstr "" -"Mageia' yı bin Eski/GPT sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk " +"Mageia' yı Eski/GPT bir sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk " "bölümünün mevcut olduğunu denetleyin" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:51 -#, fuzzy msgid "" " " msgstr "" -" " #. type: Content of:
@@ -1629,17 +1628,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:45 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject " "condition=\"live\"><imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" "\"center\"/></imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" -"\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject " +"condition=\"live\"><imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" +"\"center\"/></imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:45 @@ -1671,9 +1669,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:51 -#, fuzzy msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme" +msgstr "Özel Disk Bölümlendirme" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:52 @@ -1685,9 +1682,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/doPartitionDisks.xml:55 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Partition sizing:</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Disk bölümleri boyutlandırma:</emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Disk bölümü boyutlandırma:</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/doPartitionDisks.xml:56 @@ -1742,7 +1738,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/doPartitionDisks.xml:67 -#, fuzzy msgid "" "If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be " "automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on /" @@ -1751,12 +1746,11 @@ msgid "" msgstr "" "Bir UEFI sistem kullanıyorsanız ESP (EFI Sistem Bölümü) kendiliğinden " "algılanacak veya henüz mevcut değilse oluşturulacak ve /boot/EFI üzerine " -"bağlanacaktır. \"Kişisel\" seçeneği doğru yapıldığının denetlenmesini " -"sağlayan tek seçenektir." +"bağlanacaktır. \"Kişisel disk bölümleme\" seçeneği doğru yapıldığının " +"denetlenmesini sağlayan tek seçenektir." #. type: Content of: <section><note><para> #: en/doPartitionDisks.xml:73 -#, fuzzy msgid "" "If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, " "you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an " @@ -1768,21 +1762,19 @@ msgstr "" "kullanıyorsanız, mevcut değilse bir Bios disk bölümü oluşturmalısınız. Bu, " "bağlama noktası olmayan yaklaşık 1 MİB boyutunda disk bölümüdür. Oluşturmak " "için diğer herhangi bir disk bölümü gibi Kurulum aracıyla \"Kişisel disk " -"bölümlendirme\" seçeneğini kullanın. Sadece, dosya sistemi türü olarak BIOS " -"önyükleme disk bölümünü seçin." +"bölümlendirme\" seçeneğini kullanın <xref linkend=\"diskdrake\"/>. Sadece, " +"dosya sistemi türü olarak BIOS önyükleme disk bölümünü seçin." #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:79 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" "\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:87 @@ -1998,7 +1990,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/firewall.xml:3 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik duvarı" #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:6 @@ -2008,6 +2000,10 @@ msgid "" "system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be " "accessible from the Internet." msgstr "" +"Bu kısım bazı basit güvenlik duvarı kurallarını ayarlamanızı sağlar: bunlar, " +"hedef sistem tarafından İnternetten alınan ne tür iletilerin kabul " +"edileceğini belirler. Bu şekilde, sistemdeki ilgili hizmetlerin İnternet " +"üzerinden erişilmesine izin verilir." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:12 @@ -2021,6 +2017,14 @@ msgid "" "same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of firewall rules " "for testing and debugging purposes." msgstr "" +"Öntanımlı ayarda herhangi bir kutucuk işaretli değildir - sistemdeki hiç bir " +"hizmete ağ üzerinden erişilemez. \"<emphasis>Herşey (güvenlik duvarı yok)</" +"emphasis>\" kutucuğunun tek bir işlevi vardır: makinedeki tüm hizmetleri " +"erişime açar - tümüyle korunmasız bir sistem yaratacağından bir kurulum " +"aracı bağlamında pek anlam taşımayan bir seçenektir. Bu kutucuğun geçerli " +"kullanım şekli Mageia Denetim Merkezi (aynı GUI düzenini kullanır) " +"bağlamında deneme ve hata ayıklama maksatlarıyla güvenlik duvarı kurallarını " +"geçici olarak devre dışı bırakmaktır." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:21 @@ -2029,12 +2033,14 @@ msgid "" "will check the \"CUPS server\" button if you want printers on your machine " "to be accessible from the network." msgstr "" +"Diğer tüm işaretleme düğmeleri az çok kendini açıklayıcıdır. Mesela, " +"makinenize bağlı yazıcılara ağ üzerinden erişilmesini istiyorsanız \"CUPS " +"sunucusu\" kutucuğunu işaretlersiniz." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:25 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Advanced</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Disk bölümleri boyutlandırma:</emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Gelişmiş</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:27 @@ -2045,12 +2051,16 @@ msgid "" "button opens a window where you can enable a series of services by typing a " "list of couples (blank separated)" msgstr "" +"İşaretleme kutucukları sadece çok kullanılan hizmetleri sıralar. \"Gelişmiş" +"\" düğmesi, işaretleme kutucuğu olmayan bir hizmete karşılık gelen iletilere " +"izin vermeyi sağlar. \"<emphasis>Gelişmiş</emphasis>\" düğmesi, bir pencere " +"açarak (boşlukla ayrılmış) portları yazarak çeşitli hizmetleri " +"etkinleştirmenizi sağlar." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:33 -#, fuzzy msgid "<emphasis><port-number>/<protocol></emphasis>" -msgstr "<emphasis>Genel</emphasis>" +msgstr "<emphasis><port-numarasır>/<protokol></emphasis>" #. type: Content of: <section><simplelist><member> #: en/firewall.xml:36 @@ -2059,6 +2069,9 @@ msgid "" "the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined " "in <emphasis>RFC-433</emphasis>;" msgstr "" +"- <emphasis><port-numarası></emphasis>, <emphasis>RFC-433</emphasis>'de " +"tanımlandığı gibi etkinleştirmek istediğiniz hizmete ilişkin port değeridir " +"(mesela RSYNC hizmeti için 873);" #. type: Content of: <section><simplelist><member> #: en/firewall.xml:40 @@ -2066,6 +2079,9 @@ msgid "" "- <emphasis><protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or " "<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the service." msgstr "" +"- <emphasis><protocol></emphasis>, <emphasis>TCP</emphasis> veya " +"<emphasis>UDP</emphasis> - hizmet tarafından kullanılan internet " +"protokolüdür." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:45 @@ -2073,6 +2089,8 @@ msgid "" "For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore " "is <emphasis>873/tcp</emphasis>." msgstr "" +"Mesela, RSYNC hizmetine erişimi etkinleştirmek için girilecek değer " +"<emphasis>873/tcp</emphasis> olur." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:48 @@ -2080,6 +2098,8 @@ msgid "" "In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 " "couples for the same port." msgstr "" +"Hizmetin her iki protokolü de kullandığı durumlarda, aynı port için iki " +"ayrı girdi oluşturmanız gerekir." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/formatPartitions.xml:4 @@ -2187,25 +2207,22 @@ msgstr "Kurulum Karşılama Ekranı" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/installer.xml:19 -#, fuzzy msgid "Using a Mageia DVD" -msgstr "Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak" +msgstr "Bir Mageia DVD kullanarak" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:21 -#, fuzzy msgid "" "Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one " "with an UEFI system and the second one with a Legacy system:" msgstr "" "Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları " -"bulunmaktadır. İlki eski sistemi ikincisi ise UEFI sistemi göstermektedir:" +"bulunmaktadır. İlki UEFI sistemi ikincisi ise Eski sistemi göstermektedir:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:26 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </imageobject>" -msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:31 @@ -2215,18 +2232,20 @@ msgid "" "\"esc\" to quit without saving or press the key \"Ctrl\" or \"F10\" to quit " "with saving." msgstr "" +"Bu ekrandan \"e\" harfine basarak \"düzenleme kipi\"ne girip çeşitli " +"seçeneklere erişebilirsiniz. Bu ekrana geri dönmek için ya kaydetmeden " +"çıkmak üzere \"esc\" anahtarına basın veya kaydederek çıkmak üzere \"Ctrl\" " +"veya \"F10\" anahtarına basın." #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:37 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/> </imageobject>" -msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:42 -#, fuzzy msgid "From this screen, it is possible to set some personal preferences:" -msgstr "İlk ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:" +msgstr "Bu ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:45 @@ -2240,12 +2259,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:50 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\" align=\"center\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:55 @@ -2267,11 +2284,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:65 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\" align=\"center\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:72 @@ -2281,12 +2296,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:76 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\" align=\"center\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:83 @@ -2356,12 +2369,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:115 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:122 @@ -2372,7 +2383,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:125 -#, fuzzy msgid "" "Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with " "the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to " @@ -2384,12 +2394,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:131 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:136 @@ -2406,12 +2414,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:142 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><note><para> #: en/installer.xml:148 @@ -2433,17 +2439,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/installer.xml:159 msgid "Using a Wired Network" -msgstr "" +msgstr "Kablolu bir Ağ kullanarak" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:161 -#, fuzzy msgid "" "Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based " "Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):" msgstr "" -"Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (Boot.iso veya Boot-Nonfree.iso imajları) " -"kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:" +"Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (netinstall.iso veya netinstall-nonfree.iso " +"imajları) kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:165 @@ -2465,9 +2470,8 @@ msgstr "Klavye düzeni Amerikan düzenidir." #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:175 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>" -msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/installer.xml:183 @@ -4260,14 +4264,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/selectLanguage.xml:16 -#, fuzzy msgid "" "Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use " "this selection during the installation and for your installed system." msgstr "" -"Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili seçin. " -"<application>Mageia</application> kurulum sırasında ve kurulumu tamamlanmış " -"sistemde bu seçimi kullanacaktır." +"Tercih ettiğiniz dili seçin. <application>Mageia</application> kurulum " +"sırasında ve kurulumu tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır." #. type: Content of: <section><para> #: en/selectLanguage.xml:19 @@ -4284,15 +4286,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectLanguage.xml:25 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" "\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-selectLanguage.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <imageobject " +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </" "imageobject>" @@ -5197,50 +5198,3 @@ msgstr "" "Bir sonraki adım, dosyaların sabit diske kopyalanmasıdır. Bu işlem biraz " "zaman alabilir. Sonunda, kısa süreliğine boş bir ekran ile " "karşılaşabilirsiniz fakat bu durum gayet olağandır." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -#~ "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -#~ "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" " -#~ "align=\"center\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -#~ "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -#~ "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" " -#~ "align=\"center\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Özel" - -#~ msgid "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" -#~ msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\" revision=\"1\" " -#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-welcome.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\" revision=\"1\" " -#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-welcome.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment " -#~ "of performances." -#~ msgstr "" -#~ "- Güvenli Ayarlar, verimliliğin azalmasını önlemek için daha güvenli " -#~ "seçeneklere öncelik verilir." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" xml:id=\"installer-im2\" align=" -#~ "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" xml:id=\"installer-im2\" align=" -#~ "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>" diff --git a/docs/installer/tr/DrakX.xml b/docs/installer/tr/DrakX.xml index 0af2fba7..3a2e4f73 100644 --- a/docs/installer/tr/DrakX.xml +++ b/docs/installer/tr/DrakX.xml @@ -35,12 +35,16 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> + + + - + + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> @@ -59,7 +63,7 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> @@ -67,23 +71,23 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> -<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> <xi:include href="diskdrake.xml"/> <xi:include href="formatPartitions.xml"/> -<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> -<xi:include href="media_selection.xml"/> + <xi:include href="media_selection.xml"/> -<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> + <xi:include href="chooseDesktop.xml"/> -<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> + <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/> -<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> + <xi:include href="minimal-install.xml"/> -<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> + <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> @@ -111,18 +115,19 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> <xi:include href="misc-params.xml"/> -<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="selectCountry.xml"/> -<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> + <xi:include href="configureServices.xml"/> -<xi:include href="selectMouse.xml"/> + <xi:include href="selectMouse.xml"/> -<xi:include href="soundConfig.xml"/> + <xi:include href="soundConfig.xml"/> - <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> + <xi:include href="securityLevel.xml"/> + <xi:include href="firewall.xml"/> @@ -132,5 +137,5 @@ Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> <xi:include href="exitInstall.xml"/> - <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article> + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> +</article> \ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/diskdrake.xml b/docs/installer/tr/diskdrake.xml index 94383664..bad02fe5 100644 --- a/docs/installer/tr/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/tr/diskdrake.xml @@ -1,63 +1,51 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="diskdrake"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="diskdrake"> - <info> <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 Lebarhon 20170902 added SC--> <title xml:id="diskdrake-ti1">DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme - - / disk bölümünüzde şifreleme kullanmak isterseniz ayrı bir /boot disk bölümünüzün mevcut olduğundan emin olmalısınız. /boot disk bölümünüz için şifreleme seçeneği işaretli OLMAMALIDIR; yoksa sisteminiz açılmayacaktır. - Disk yerleşim düzenini burada ayarlayın. Disk bölümleri oluşturabilir veya kaldırabilir, bir disk bölümünün dosya sistemini veya boyutunu değiştirebilir ve hatta başlamadan önce içinde neler olduğunu görüntüleyebilirsiniz. - Algılanan her sabit disk veya USB bellek gibi diğer depolama aygıtı için bir -sekme bulunur. Üç tane varsa sda, sdb ve sdc gibi. - +sekme bulunur. Üç tane varsa sda, sdb ve sdc gibi. Seçili depolama aygıtındaki tüm bölümleri silmek için Tümünü Temizle düğmesine tıklayın - Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden -boyutlandırın veya silin. - +boyutlandırın veya silin.Uzman kipine geçin (veya +Uzman kipi) bir etiket eklemek veya bir disk bölümü +türü seçmek gibi ek araçlar verir. İsteğiniz doğrultusunda her şeyi ayarlayana kadar devan edin. - Hazır olunca Bitti' yi tıklayın. - Mageia' yı bir UEFI sisteme kuruyorsanız bir EFI Sistem Disk Bölümünün (ESP) mevcut olduğundan ve düzgün biçimde /boot/EFI üzerine bağlandığından emin olun (aşağıya bakın) - - - + - - Mageia' yı bin Eski/GPT sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk + Mageia' yı Eski/GPT bir sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk bölümünün mevcut olduğunu denetleyin - - - +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml index facc2e30..76282c07 100644 --- a/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml @@ -1,8 +1,6 @@ -
+
- - Bölümlendirme - Bu ekranda sabit disklerinizin içeriğini görebilir ve DrakX bölümlendirme sihirbazının Mageia'nın nereye kurulacağına dair bulduğu çözümlere ulaşabilirsiniz. - Aşağıdaki listeden kullanılabilen seçenekler, belirli sabit disklerinizin bölümlendirme düzeni ve içeriğine bağlı olarak değişecektir. - - - - - Mevcut Disk Bölümü Kullanılsın - - Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk -bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir. - - - - Boş Alan Kullanılsın - - Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için -bu seçenek o alanı kullanacaktır. - - - - Windows Bölümündeki Boş Alan Kullanılsın - - Mevcut bir Windows bölümünde kullanılmayan alan varsa, kurulum aracı bunu -kullanmayı önerebilir. - - Bu, yeni Mageia kurulumunuz için boş alan açmakta faydalı olabilir; ancak -riskli bir işlem olduğundan önemli tüm dosyalarınızı yedeklemelisiniz! - - Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü + Mevcut Disk Bölümü KullanılsınBu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk +bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir.Boş Alan KullanılsınSabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için +bu seçenek o alanı kullanacaktır.Windows Bölümündeki Boş Alan KullanılsınMevcut bir Windows bölümünde kullanılmayan alan varsa, kurulum aracı bunu +kullanmayı önerebilir.Bu, yeni Mageia kurulumunuz için boş alan açmakta faydalı olabilir; ancak +riskli bir işlem olduğundan önemli tüm dosyalarınızı yedeklemelisiniz!Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü "temiz" olmalıdır; yani son kullanımında Windows düzgün şekilde kapatılmış olmalıdır. Bölümdeki tüm dosyaların kullanılacak alanın dışına taşındığına dair garanti sunmazsa da ayrıca mutlaka disk birleştirme -yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir. - - Bu seçenekle kurulum aracı, altlarında tahmini boyutları ile Windows disk +yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir.Bu seçenekle kurulum aracı, altlarında tahmini boyutları ile Windows disk bölümlerini açık mavi renkte ve gelecekteki Mageia disk bölümünü koyu mavi renkte görüntüler. Her iki disk bölümü arasındaki çizgiyi tıklayıp değiştirerek disk bölümü boyutlarını ayarlayabilirsiniz. Aşağıdaki ekran -görüntüsüne bakın. - - - - - - - - Tüm Diski Sil ve Kullan - - Bu seçenek tüm sabit diski Mageia için kullanacaktır. - - Önemli! Bu işlem seçilen sabit diskteki BÜTÜN veriyi silecektir. Dikkatli -olun! - - Sabit diskin bir kısmını başka bir şey için kullanmak niyetindeyseniz veya +görüntüsüne bakın. Tüm Diski Sil ve KullanBu seçenek tüm sabit diski Mageia için kullanacaktır.Önemli! Bu işlem seçilen sabit diskteki BÜTÜN veriyi silecektir. Dikkatli +olun!Sabit diskin bir kısmını başka bir şey için kullanmak niyetindeyseniz veya disk üzerinde kaybetmeye henüz hazır olmadığınız verileriniz varsa bu -seçeneği kullanmayın. - - - - Özel - - Bu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar.. - - - - Disk bölümleri boyutlandırma: - +seçeneği kullanmayın.Özel Disk BölümlendirmeBu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar.. + Disk bölümü boyutlandırma: Aşağıdaki kurallara göre kurulum aracı erişilebilir alanı paylaşır: - - - - Erişilebilir boş alan 50 GB altındaysa, / için bir tek disk bölümü -oluşturulur ve /home için ayrı bir disk bölümü oluşturulmaz. - - - - Erişilebilir toplam boş alan 50 GB üzerindeyse, üç disk bölümü oluşturulur - - - - Toplam boş alanın 6/19 kadarı en fazla 50 GB olacak şekilde / olarak -ayarlanır - - - - 1/19 kadarı en fazla 4 GB olacak şekilde takas olarak ayarlanır - - - - kalanı (en az 12/19) ise /home olarak ayarlanır - - - - - + Erişilebilir boş alan 50 GB altındaysa, / için bir tek disk bölümü +oluşturulur ve /home için ayrı bir disk bölümü oluşturulmaz.Erişilebilir toplam boş alan 50 GB üzerindeyse, üç disk bölümü oluşturulurToplam boş alanın 6/19 kadarı en fazla 50 GB olacak şekilde / olarak +ayarlanır1/19 kadarı en fazla 4 GB olacak şekilde takas olarak ayarlanırkalanı (en az 12/19) ise /home olarak ayarlanır Böylece 160 GB ve üstü erişilebilir boş alandan, kurulum aracı üç disk bölümünü şu şekilde oluşturacaktır: / için 50 GB, takas alanı için 4 GB ve /home için arta kalan alan. - Bir UEFI sistem kullanıyorsanız ESP (EFI Sistem Bölümü) kendiliğinden algılanacak veya henüz mevcut değilse oluşturulacak ve /boot/EFI üzerine -bağlanacaktır. "Kişisel" seçeneği doğru yapıldığının denetlenmesini sağlayan -tek seçenektir. +bağlanacaktır. "Kişisel disk bölümleme" seçeneği doğru yapıldığının +denetlenmesini sağlayan tek seçenektir. - GPT disk ile bir Eski ( ayrıca CSM veya BIOS olarak da bilinir) sistem kullanıyorsanız, mevcut değilse bir Bios disk bölümü oluşturmalısınız. Bu, bağlama noktası olmayan yaklaşık 1 MİB boyutunda disk bölümüdür. Oluşturmak için diğer herhangi bir disk bölümü gibi Kurulum aracıyla "Kişisel disk -bölümlendirme" seçeneğini kullanın. Sadece, dosya sistemi türü olarak BIOS -önyükleme disk bölümünü seçin. - +bölümlendirme" seçeneğini kullanın . Sadece, +dosya sistemi türü olarak BIOS önyükleme disk bölümünü seçin. - - - + + - Bazı yeni sabit diskler eski standart olan 512 bayt mantıksal sektör yerine 4096 bayt mantıksal sektör kullanmaktadır. Erişilebilir donanım eksikliği @@ -155,11 +75,8 @@ nedeniyle kurulumda kullanılan bölümlendirme aracı bu tür bir sabit disk boyutu kullanmaktadır. Böyle bir sabit diskiniz varsa, gparted gibi farklı bir bölümlendirme aracı kullanarak diskinizi önceden bölümlendirmenizi öneririz. Şu ayarları kullanın: - "MIB" "için Hizala" - "Önündeki boş alan (MiB):" "2" - Ayrıca tüm bölümlerin çift sayılı megabaytlar ile oluşturulduğundan emin olun. diff --git a/docs/installer/tr/exitInstall.xml b/docs/installer/tr/exitInstall.xml index 0e0a5487..5ab120fe 100644 --- a/docs/installer/tr/exitInstall.xml +++ b/docs/installer/tr/exitInstall.xml @@ -1,27 +1,20 @@ -
+
Tebrikler - - - Mageia kurulumunu ve yapılandırmasını bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı yeniden başlatabilirsiniz. - Yeniden başlatmadan sonra, önyükleme ekranında, bilgisayarınızdaki (birden fazla varsa) işletim sistemleri arasında seçim yapabilirsiniz. - Önyükleyici ayarlarını yapmadıysanız, Mageia kurulumunuz kendiliğinden seçilecek ve başlatılacaktır. - Tadını çıkarın! - Herhangi bir sorunuz varsa veya Mageia' ya katkıda bulunmak istiyorsanız www.mageia.org adresini ziyaret edin
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/installer.xml b/docs/installer/tr/installer.xml index e24f42f7..a511c4c1 100644 --- a/docs/installer/tr/installer.xml +++ b/docs/installer/tr/installer.xml @@ -1,189 +1,148 @@ -
- - - - - - - - - - - - +
- - - - - - -DrakX, Mageia Kurulum Aracı + DrakX, Mageia Kurulum Aracı İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimli bir kullanıcı olun, Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır. - - - -İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde + İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde tüm ihtiyacınızı karşılayacak, kurulum aracını başlatacaktır. -
- - Kurulum Karşılama Ekranı - +
+ Kurulum Karşılama Ekranı - Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları -bulunmaktadır. İlki eski sistemi ikincisi ise UEFI sistemi göstermektedir: - +
+ Bir Mageia DVD kullanarak - -
+ Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları +bulunmaktadır. İlki UEFI sistemi ikincisi ise Eski sistemi göstermektedir: - - - + + + + Bu ekrandan "e" harfine basarak "düzenleme kipi"ne girip çeşitli seçeneklere +erişebilirsiniz. Bu ekrana geri dönmek için ya kaydetmeden çıkmak üzere +"esc" anahtarına basın veya kaydederek çıkmak üzere "Ctrl" veya "F10" +anahtarına basın. - İlk ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir: + + - - - F2 (sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek + Bu ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir: + + F2 (sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek olan ve sonradan bir başkasının sistem için ayarlanabileceği) dili seçebilirsiniz - + + - - - + Ok tuşlarını kullanarak dili seçin ve Enter tuşuna basın. - Ok tuşlarını kullanarak dili seçin ve Enter tuşuna basın. - - Mesela burada, bir ÇalışanCD/DVD kullanımındaki Fransızca karşılama ekranı + Mesela burada, bir ÇalışanCD/DVD kullanımındaki Fransızca karşılama ekranı bulunmaktadır. ÇalışanCD/DVD menüsünün şunlar önermeyeceğini unutmayın: Sistemi Kurtar, Bellek Sınaması ve Donanım Algılama Aracı. - - - - - + + + - - + + F3 (Sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin. - - F3 (Sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin. + + + - - - - - - - Bazı çekirdek seceneklerini eski kipte F6 + + Bazı çekirdek seceneklerini eski kipte F6 tuşuna veya UEFI kipte e tuşuna basarak ekleyebilirsiniz. - Kurulum başarısız olursa, ek seçeneklerden birini kullanarak yeniden + Kurulum başarısız olursa, ek seçeneklerden birini kullanarak yeniden denemeniz gerekebilir. F6 tuşu ile çağrılan menü Önyükleme seçenekleri adlı yeni bir satır görüntüler ve dört girdi önerir: - - Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz. + - Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz. - - Güvenli Ayarlar, verimliliğin azalmasını önlemek için daha güvenli -seçeneklere öncelik verilir. + - Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz. - - ACPI (Gelişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi) Yok, güç yönetimi hesaba + - ACPI (Gelişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi) Yok, güç yönetimi hesaba alınmaz. - - Yerel APIC (Yerel Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi) Yok, bu + - Yerel APIC (Yerel Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi) Yok, bu seçenek işlemci kesmeleri ile ilgili olup sizden istendiğinde seçin. - Bu girdilerden birini seçerseniz, seçtiğiniz girdi Önyükleme + Bu girdilerden birini seçerseniz, seçtiğiniz girdi Önyükleme Seçenekleri satırında görüntülenen öntanımlı seçenekleri değiştirir. - - Bazı Mageia yayımlarında, F6 ile seçilen girdiler Önyükleme + + Bazı Mageia yayımlarında, F6 ile seçilen girdiler Önyükleme Seçenekleri satırında görüntülenmeyebilir; ancak aslında uygulanmaktadırlar. - + - - - - + + + - - F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz (Sadece eski + + F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz (Sadece eski kipte). - F1 tuşuna basarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz. Bunlardan birini ok + F1 tuşuna basarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz. Bunlardan birini ok tuşları ile seçin ve Enter tuşuna basarak daha fazla bilgiye ulaşın veya Esc tuşuna basarak karşılama ekranına dönün. - + + - - - - - - - Açılış resmi ile ilgili ayrıntılı görünüm. Esc tuşuna basarak veya + Açılış resmi ile ilgili ayrıntılı görünüm. Esc tuşuna basarak veya Önyükleme Seçeneklerine Dön seçimi ile seçenekler listesine dönün. Bu seçenekler Önyükleme seçenekleri satırına elle eklenebilir. - - - + + - + + Yardım, F2 tuşu ile seçilen dile çevrilmiştir. + - - Yardım, F2 tuşu ile seçilen dile çevrilmiştir. - - - - - Eski ve UEFI sistemlerde çekirdek seçenekleri ile ilgili daha fazla bilgi + Eski ve UEFI sistemlerde çekirdek seçenekleri ile ilgili daha fazla bilgi için: https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options + + +
+ +
+ Kablolu bir Ağ kullanarak - Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (Boot.iso veya Boot-Nonfree.iso imajları) -kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur: + Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (netinstall.iso veya netinstall-nonfree.iso +imajları) kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur: - Dilin değiştirilmesine izin vermez, erişilebilir seçenekler ekranda + Dilin değiştirilmesine izin vermez, erişilebilir seçenekler ekranda tanımlanmıştır. Bir Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsini kullanmak hakkında daha fazla bilgi için Mageia Wikisine bakın - - Klavye düzeni Amerikan düzenidir. - + + Klavye düzeni Amerikan düzenidir. + - - + + +
+
-
- - Kurulum adımları - +
+ Kurulum adımları Kurulum işlemi, ekranın yanındaki panelden takip edilebilen bir kaç adıma bölünmüştür. @@ -207,15 +166,11 @@ tuşlarına aynı anda basın.
-
- - Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri - +
+ Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri -
- - Grafiksel Arabirim Yok - +
+ Grafiksel Arabirim Yok @@ -225,7 +180,7 @@ kartlarında ve eski sistemlerde ortaya çıkabilir. Komut satırında - Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda + Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda metin tabanlı kurulumu denemelisiniz. Bunu kullanmak için, ilk karşılama ekranında ESC tuşuna basın ve ENTER tuşuna basarak eylemi onaylayın. "boot:" kelimesini içeren siyah bir ekranla karşılaşacaksınız. "text" yazın ve ENTER @@ -234,10 +189,8 @@ tuşuna basın. Şimdi kuruluma metin kipinde devam edin.
-
- - Kurulum Donuyor - +
+ Kurulum Donuyor Kurulum sırasında sistem donmuş ise donanım algılaması işleminde bir sorundan kaynaklanabilir. Bu durumda donanımın kendiliğinden algılanması @@ -246,10 +199,8 @@ satırında noauto yazın. Bu seçenek gerekli olduğunda diğer seçeneklerle birlikte kullanılabilir.
-
- - RAM sorunu - +
+ RAM sorunu Bunlara nadir gereksinim olur; ama bazı durumlarda donanım erişilebilir RAM' İ yanlış bildirebilir. Bunu elle ayarlamak için mem=xxxM @@ -257,10 +208,8 @@ parametresini kullanabilirsiniz. Buradaki xxx RAM' in doğru boyutunu ifade etmelidir. Mesela mem=256M 256MB RAM' i ifade eder.
-
- - Dinamik bölümler - +
+ Dinamik bölümler Eğer Microsoft Windows üzerinde sabit diskinizi "temel" biçimden "dinamik" biçime çevirdiyseniz, Mageia kuramazsınız. Temel diske geri dönmek için, @@ -268,5 +217,6 @@ Microsoft belgelerine bakınız: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.
-
+
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/selectLanguage.xml b/docs/installer/tr/selectLanguage.xml index 90120c29..2e7bcf4c 100644 --- a/docs/installer/tr/selectLanguage.xml +++ b/docs/installer/tr/selectLanguage.xml @@ -1,14 +1,9 @@ -
+
- - - - - @@ -19,42 +14,36 @@ up mess made of this header by xxe --> Lütfen kullanacağınız dili seçiniz - - Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili + Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili seçin. Mageia kurulum sırasında ve kurulumu tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır. - + Tercih ettiğiniz dili seçin. Mageia kurulum +sırasında ve kurulumu tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır. Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu olması gerekiyorsa, bunları şimdi eklemek için Çoklu dil düğmesini kullanın. Kurulumdan sonra ek dil desteği eklemek zor olacaktır. - - - - + + Birden çok dil seçmiş bile olsanız, bunlardan birini ilk dil ekranında tercih edilen dil olarak belirlemelisiniz. Seçtiğiniz bu dil çoklu dil ekranında da işaretli olacaktır . - Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı dili de kurmanız önerilir. - Mageia, öntanımlı olarak UTF-8 (Unicode) desteğini kullanır. - Bunun diliniz için uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında devre dışı bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu diller için de devre dışı bırakılmış olur. - Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -> Sistem -> Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de değiştirebilirsiniz. diff --git a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml index 533cf8ba..8376dcab 100644 --- a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -1,17 +1,14 @@ -
+
- Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme - Bunu yapmak için /boot/grub2/custom.cfg dosyasını elle düzenlemeli veya Mageia veri kaynaklarında bulunan grub-customizer yazılımını kullanmalısınız. - Daha fazla bilgi için wiki sayfamızı okuyun: -- cgit v1.2.1