diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-24 10:49:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-24 10:49:07 +0200 |
commit | 8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c (patch) | |
tree | 65489ae8c277f94e050473137c6ff977beaf22eb /docs/installer/uk | |
parent | 4bedd0d1b33df0623ae036dd98c09f8dfdb15552 (diff) | |
download | tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.tar tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.tar.gz tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.tar.bz2 tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.tar.xz tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.zip |
Add missing files
Diffstat (limited to 'docs/installer/uk')
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml | 77 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/DrakLive.xml | 66 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/bestTime.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/bootLive.xml | 144 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/login.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/reboot.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/testing.xml | 84 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/unused.xml | 29 |
9 files changed, 483 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..12063c81 --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml @@ -0,0 +1,77 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>Встановлення з носія LIVE</title> + <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> + <revhistory> + <revision> + <date>Січень 2015 року</date> + <revremark>Mageia 5</revremark> + </revision> + </revhistory> + <cover> + <para role="tagline">Офіційна документація до Mageia</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов +ліцензування CC BY-SA 3.0, <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю + </para> + <para>Цей підручник було створено за допомогою <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією +<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. + </para> + <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від +основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди +документування</link>, якщо хочете допомогти у покращенні цього підручника.</para> + </cover> + </info> + <article> + <title>Встановлення з носія LIVE</title> + <para><note> + <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір +сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та +вибраного вами варіанта встановлення.</para> + </note></para> + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="bootLive.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="bestTime.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> + + <xi:include href="testing.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + + <xi:include href="unused.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + <xi:include href="reboot.xml"/> + + <xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="login.xml"/> + + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> + </article> +</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/uk/DrakLive.xml b/docs/installer/uk/DrakLive.xml new file mode 100644 index 00000000..d88f0376 --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/DrakLive.xml @@ -0,0 +1,66 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>Встановлення з носія LIVE</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір +сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та +вибраного вами варіанта встановлення.</para> + </note></para> + + <para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов +ліцензування CC BY-SA 3.0, <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para> + + <para>Цей підручник було створено за допомогою <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією +<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + + <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від +основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди +документування</link>, якщо хочете допомогти у покращенні цього підручника.</para> + </cover> + </info> + + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="bootLive.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="bestTime.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> + + <xi:include href="testing.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + + <xi:include href="unused.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + <xi:include href="reboot.xml"/> + + <xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="login.xml"/> + + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> +</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/uk/bestTime.xml b/docs/installer/uk/bestTime.xml new file mode 100644 index 00000000..1f0969f6 --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/bestTime.xml @@ -0,0 +1,22 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="bestTime" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="bestTime-ti1">Параметри годинника</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>На цьому кроці вам слід вибрати часовий пояс, для якого встановлено годинник +комп’ютера, локальний чи світовий (UTC).</para> + + <para>На вкладці додаткових параметрів можна знайти додаткові параметри +налаштування годинника.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/uk/bootLive.xml b/docs/installer/uk/bootLive.xml new file mode 100644 index 00000000..0cdfa49f --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/bootLive.xml @@ -0,0 +1,144 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="uk"> + <info> + <title xml:id="bootLive-ti1">Завантаження Mageia як портативної системи</title> + </info> + + <section xml:id="bootLive-1"> + <info> + <title xml:id="bootLive1-ti1">Завантаження системи з носія</title> + </info> + + <section> + <info> + <title xml:id="bootLive11-ti1">З диска</title> + </info> + + <para>Ви можете завантажити систему безпосередньо із носія, на який було записано +ваш образ (компакт-диска, DVD тощо). Зазвичай, достатньо вставити його до +пристрою зчитування компакт-дисків або DVD, щоб завантажувач автоматично +запустив процедуру встановлення після перезавантаження комп’ютера. Якщо +цього не трапиться, ймовірно, вам доведеться внести зміни у налаштування +BIOS або натиснути якусь клавішу (підказку буде показано під час +завантаження), яка надасть змогу вибрати пристрій, з якого відбуватиметься +завантаження системи на комп’ютері.</para> + + <para>Відповідно до обладнання, на якому ви працюєте, та способу його +налаштування, ви побачите один із наведених нижче двох варіантів зображення +на екрані.</para> + </section> + + <section> + <info> + <title xml:id="bootLive12-ti1">З пристрою USB</title> + </info> + + <para>Ви можете завантажити систему із флешки USB, на яку було записано образ +ISO. Відповідно до параметрів роботи BIOS, комп’ютер може завантажуватися +безпосередньо із флешки, яку вставлено у порт USB. Якщо цього не трапилося +одразу, вам доведеться трохи змінити налаштування BIOS або натиснути клавішу +(підказку буде показано під час завантаження), яка надаться вам змогу +вибрати периферійний пристрій, з якого завантажуватиметься комп’ютер.</para> + </section> + </section> + + <section xml:id="biosmode"> + <info> + <title xml:id="biosmode-ti1">У застарілому режимі BIOS/CSM</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png"/> </imageobject> + + <caption> + <para>Перший екран завантаження у режимі BIOS</para> + </caption> + </mediaobject> + + <para>За допомогою середнього меню ви можете вибрати одну з трьох дій:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Завантажити Mageia: вибір цього пункту означає, що буде завантажено Mageia 5 +зі з’єднаного носія (CD/DVD або флешки USB), на жорсткий диск комп’ютера +нічого не буде записано, система працюватиме доволі повільно. Після +завантаження системи ви зможете встановити її на жорсткий диск комп’ютера +або просто ознайомитися із нею.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Встановити Mageia: якщо буде вибрано цей пункт, розпочнеться процедура +встановлення Mageia на жорсткий диск.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Завантажити з твердого диска: за допомогою цього варіанта можна завантажити +систему з твердого диска, як звичайно відбувається, якщо з комп’ютером не +з’єднано додаткових носіїв систем (компакт-дисків, DVD або флешок USB) (не +працює у Mageia 5).</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>За допомогою нижнього меню можна отримати доступ до параметрів завантаження:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>F1 — Довідка. Опис параметрі «splash», «apm», «acpi» та «Ide»</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F2 — Мова. Вибір мови інтерфейсу.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F3 — Роздільна здатність. Тут можна вибрати один із таких варіантів: text, +640x400, 800x600, 1024x728</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F4 — CD-Rom. Варіанти: CD-Rom або Other (інше). Зазвичай, встановлення +виконується зі з’єднаного з комп’ютером носія системи.За допомогою цього +пункту ви можете вибрати інші джерела пакунків, наприклад сервери FTP або +NFS. Якщо встановлення відбувається у мережі із сервером SLP, за допомогою +цього пункту можна вибрати одне із джерел пакунків на сервері.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F5 — Драйвер. «Yes» («Так») або «No» («Ні»). За допомогою цього пункту можна +повідомити системі про наявність додаткового диска з оновленням драйвера і +наказати їй попросити його вставити під час встановлення.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F6 — Параметри ядра. За допомогою цього пункту можна вказати параметри, +відповідні до апаратної частини, і драйвери, якими слід скористатися.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="uefimode"> + <info> + <title xml:id="uefimode-ti1">У режимі UEFI</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> + <imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +fileref="live-bootUEFI.png" format="PNG" xml:id="bootUEFI-im1"/> +</imageobject> + + <caption> + <para>Перший екран під час завантаження системи UEFI з диска</para> + </caption> + </mediaobject> + + <para>Вам доведеться обирати один з двох варіантів: запустити Mageia у +портативному режимі (перший варіант) або продовжити встановлення (другий +варіант).</para> + <para>Якщо завантаження відбувалося із флешки USB, буде показано два додаткових +рядки, які дублікатами попередніх, із суфіксами «USB». Вам слід вибрати саме +один із цих рядків.</para> + + <para>У всіх варіантах перші кроки будуть однаковими: вибрати мову, часовий пояс і +модель клавіатури. На наступних кроках процедура змінюється, з’являються +<link linkend="testing">додаткові кроки портативного режиму</link>.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/uk/login.xml b/docs/installer/uk/login.xml new file mode 100644 index 00000000..5410b82b --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/login.xml @@ -0,0 +1,25 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="uk"> + <info> + <title xml:id="label-to-adapt-ti1">Вікно вітання</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> + <imageobject> <imagedata revision="1" align="center" xml:id="login-im1" +format="PNG" fileref="live-login.png"/> </imageobject> + + <caption> + <para>Вікно вітання KDM</para> + </caption> + </mediaobject> + + <para>Нарешті, вам буде показано вікно вітання.</para> + + <para>Введіть ім’я та пароль вашого користувача і за декілька секунд ви опинитеся +у завантаженому KDE, GNOME чи іншому стільничному середовищі, залежно від +типу використаного вами носія портативної системи. Далі, можете +користуватися встановленою Mageia, як вам заманеться.</para> + + <para>Іншу частину документації можна знайти у <link +linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">вікі +Mageia</link>.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/uk/reboot.xml b/docs/installer/uk/reboot.xml new file mode 100644 index 00000000..6331d395 --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/reboot.xml @@ -0,0 +1,22 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="reboot" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="reboot-ti1">Перезавантажити</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-reboot.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="reboot-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Після встановлення завантажувача програма попросить вас перервати роботу +системи, вийняти з лотка компакт-диск, від’єднати від комп’ютера флешку і +перезавантажити комп’ютер. Після перезавантаження ви побачите інформацію +щодо отримання даних на смужках поступу. Дані цих смужок відповідають +процесу отримання даних сховищ із програмним забезпеченням (див. «Керування +програмним забезпеченням»).</para> +</section> diff --git a/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml new file mode 100644 index 00000000..2eec001e --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectKeyboardLive"> + <info> + <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Вибір клавіатури</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1" +align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Вам слід вказати розкладку клавіатури, якою ви хочете користуватися у +Mageia. Типову розкладку буде вибрано за вказаною вами мовою та вибраним +раніше часовим поясом.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/uk/testing.xml b/docs/installer/uk/testing.xml new file mode 100644 index 00000000..21d4da44 --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/testing.xml @@ -0,0 +1,84 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="testing-ti1">Тестування Mageia як портативної системи</title> + </info> + + <section xml:id="testing-1"> + <info> + <title xml:id="testing1-ti1">Портативний режим</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Це вікно буде показано, якщо вами було вибрано варіант «Завантажити +Mageia». Якщо вибрано інший варіант, буде показано вікно кроку «<link +linkend="doPartitionDisks">Розбиття на розділи</link>».</para> + + <section> + <info> + <title xml:id="testing2-ti1">Тестування обладнання</title> + </info> + + <para>Одним із призначень портативної системи є перевірка того, чи належним чином +працює обладнання комп’ютера під керуванням Mageia. Ви можете перевірити, чи +до усіх пристроїв є драйвери за допомогою розділу «Обладнання» Центру +керування Mageia. Передбачено перевірку найпоширеніших типів пристроїв:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>інтерфейс мережі: його можна налаштувати за допомогою net_applet</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>графічна картка: якщо ви не мали проблем із попередньою сторінкою, все уже +налаштовано.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>вебкамера:</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>звук: музичне вітання вже було відтворено</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>принтер: можете налаштувати принтер і надрукувати тестову сторінку</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>сканер: спробуйте сканувати документ…</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Якщо усі перевірки вдало пройдено, ви можете продовжити встановлення. Якщо +маєте проблеми, можете перервати встановлення за допомогою кнопки «Вийти».</para> + + <remark>Вказані вами параметри налаштування буде збережено у встановленій системі.</remark> + </section> + + <section> + <info> + <title xml:id="testing3-ti1">Запуск встановлення</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Щоб розпочати встановлення з носія портативної системи Mageia на +компакт-диску, DVD або флешці на твердий диск або диск SSD, просто натисніть +піктограму «Встановити на твердий диск» на стільниці. У відповідь буде +показано наведене вікно, а потім відкрито вікно кроку «<link +linkend="doPartitionDisks">Розбиття на розділи</link>», як і під час +безпосереднього встановлення.</para> + </section> + </section> +</section> diff --git a/docs/installer/uk/unused.xml b/docs/installer/uk/unused.xml new file mode 100644 index 00000000..cc3ecd73 --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/unused.xml @@ -0,0 +1,29 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="unused-ti1">Зберегти або вилучити невикористані матеріали</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>На цьому кроці засіб встановлення виконає пошук невикористаних пакунків +перекладів та забезпечення роботи обладнання. Далі, буде запропоновано +вилучити зайві пакунки. Варто погодитися на таке вилучення, якщо, звичайно, +ви не плануєте створити систему, яка працюватиме на обладнанні, відмінному +від того, на якому її було встановлено.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-unused-InstallationProgress.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>На наступному кроці відбудеться копіювання файлів на жорсткий диск. Ця +процедура триватиме декілька хвилин. Наприкінці процедури ви певний час +бачитимете порожній екран. Це нормально.</para> +</section> |