aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-24 10:49:07 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-24 10:49:07 +0200
commit8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c (patch)
tree65489ae8c277f94e050473137c6ff977beaf22eb /docs
parent4bedd0d1b33df0623ae036dd98c09f8dfdb15552 (diff)
downloadtools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.tar
tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.tar.gz
tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.tar.bz2
tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.tar.xz
tools-8324b4773e98d97d7b592473cca49950136cf74c.zip
Add missing files
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml77
-rw-r--r--docs/installer/uk/DrakLive.xml66
-rw-r--r--docs/installer/uk/bestTime.xml22
-rw-r--r--docs/installer/uk/bootLive.xml144
-rw-r--r--docs/installer/uk/login.xml25
-rw-r--r--docs/installer/uk/reboot.xml22
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml14
-rw-r--r--docs/installer/uk/testing.xml84
-rw-r--r--docs/installer/uk/unused.xml29
9 files changed, 483 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml
new file mode 100644
index 00000000..12063c81
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>Встановлення з носія LIVE</title>
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>Січень 2015 року</date>
+ <revremark>Mageia 5</revremark>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <cover>
+ <para role="tagline">Офіційна документація до Mageia</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
+ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю
+ </para>
+ <para>Цей підручник було створено за допомогою <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
+<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
+ </para>
+ <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від
+основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
+документування</link>, якщо хочете допомогти у покращенні цього підручника.</para>
+ </cover>
+ </info>
+ <article>
+ <title>Встановлення з носія LIVE</title>
+ <para><note>
+ <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір
+сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та
+вибраного вами варіанта встановлення.</para>
+ </note></para>
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="bootLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="bestTime.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="testing.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+ <xi:include href="unused.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+ <xi:include href="reboot.xml"/>
+
+ <xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="login.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ </article>
+</book> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/DrakLive.xml b/docs/installer/uk/DrakLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..d88f0376
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/DrakLive.xml
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>Встановлення з носія LIVE</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір
+сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та
+вибраного вами варіанта встановлення.</para>
+ </note></para>
+
+ <para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
+ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
+
+ <para>Цей підручник було створено за допомогою <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
+<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від
+основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
+документування</link>, якщо хочете допомогти у покращенні цього підручника.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="bootLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="bestTime.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="testing.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+ <xi:include href="unused.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+ <xi:include href="reboot.xml"/>
+
+ <xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="login.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+</article> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/bestTime.xml b/docs/installer/uk/bestTime.xml
new file mode 100644
index 00000000..1f0969f6
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/bestTime.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="bestTime"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="bestTime-ti1">Параметри годинника</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>На цьому кроці вам слід вибрати часовий пояс, для якого встановлено годинник
+комп’ютера, локальний чи світовий (UTC).</para>
+
+ <para>На вкладці додаткових параметрів можна знайти додаткові параметри
+налаштування годинника.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/uk/bootLive.xml b/docs/installer/uk/bootLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..0cdfa49f
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/bootLive.xml
@@ -0,0 +1,144 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="uk">
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive-ti1">Завантаження Mageia як портативної системи</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="bootLive-1">
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive1-ti1">Завантаження системи з носія</title>
+ </info>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive11-ti1">З диска</title>
+ </info>
+
+ <para>Ви можете завантажити систему безпосередньо із носія, на який було записано
+ваш образ (компакт-диска, DVD тощо). Зазвичай, достатньо вставити його до
+пристрою зчитування компакт-дисків або DVD, щоб завантажувач автоматично
+запустив процедуру встановлення після перезавантаження комп’ютера. Якщо
+цього не трапиться, ймовірно, вам доведеться внести зміни у налаштування
+BIOS або натиснути якусь клавішу (підказку буде показано під час
+завантаження), яка надасть змогу вибрати пристрій, з якого відбуватиметься
+завантаження системи на комп’ютері.</para>
+
+ <para>Відповідно до обладнання, на якому ви працюєте, та способу його
+налаштування, ви побачите один із наведених нижче двох варіантів зображення
+на екрані.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive12-ti1">З пристрою USB</title>
+ </info>
+
+ <para>Ви можете завантажити систему із флешки USB, на яку було записано образ
+ISO. Відповідно до параметрів роботи BIOS, комп’ютер може завантажуватися
+безпосередньо із флешки, яку вставлено у порт USB. Якщо цього не трапилося
+одразу, вам доведеться трохи змінити налаштування BIOS або натиснути клавішу
+(підказку буде показано під час завантаження), яка надаться вам змогу
+вибрати периферійний пристрій, з якого завантажуватиметься комп’ютер.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section xml:id="biosmode">
+ <info>
+ <title xml:id="biosmode-ti1">У застарілому режимі BIOS/CSM</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png"/> </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para>Перший екран завантаження у режимі BIOS</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>За допомогою середнього меню ви можете вибрати одну з трьох дій:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Завантажити Mageia: вибір цього пункту означає, що буде завантажено Mageia 5
+зі з’єднаного носія (CD/DVD або флешки USB), на жорсткий диск комп’ютера
+нічого не буде записано, система працюватиме доволі повільно. Після
+завантаження системи ви зможете встановити її на жорсткий диск комп’ютера
+або просто ознайомитися із нею.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Встановити Mageia: якщо буде вибрано цей пункт, розпочнеться процедура
+встановлення Mageia на жорсткий диск.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Завантажити з твердого диска: за допомогою цього варіанта можна завантажити
+систему з твердого диска, як звичайно відбувається, якщо з комп’ютером не
+з’єднано додаткових носіїв систем (компакт-дисків, DVD або флешок USB) (не
+працює у Mageia 5).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>За допомогою нижнього меню можна отримати доступ до параметрів завантаження:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>F1 — Довідка. Опис параметрі «splash», «apm», «acpi» та «Ide»</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F2 — Мова. Вибір мови інтерфейсу.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F3 — Роздільна здатність. Тут можна вибрати один із таких варіантів: text,
+640x400, 800x600, 1024x728</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F4 — CD-Rom. Варіанти: CD-Rom або Other (інше). Зазвичай, встановлення
+виконується зі з’єднаного з комп’ютером носія системи.За допомогою цього
+пункту ви можете вибрати інші джерела пакунків, наприклад сервери FTP або
+NFS. Якщо встановлення відбувається у мережі із сервером SLP, за допомогою
+цього пункту можна вибрати одне із джерел пакунків на сервері.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F5 — Драйвер. «Yes» («Так») або «No» («Ні»). За допомогою цього пункту можна
+повідомити системі про наявність додаткового диска з оновленням драйвера і
+наказати їй попросити його вставити під час встановлення.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F6 — Параметри ядра. За допомогою цього пункту можна вказати параметри,
+відповідні до апаратної частини, і драйвери, якими слід скористатися.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="uefimode">
+ <info>
+ <title xml:id="uefimode-ti1">У режимі UEFI</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+ <imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+fileref="live-bootUEFI.png" format="PNG" xml:id="bootUEFI-im1"/>
+</imageobject>
+
+ <caption>
+ <para>Перший екран під час завантаження системи UEFI з диска</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Вам доведеться обирати один з двох варіантів: запустити Mageia у
+портативному режимі (перший варіант) або продовжити встановлення (другий
+варіант).</para>
+ <para>Якщо завантаження відбувалося із флешки USB, буде показано два додаткових
+рядки, які дублікатами попередніх, із суфіксами «USB». Вам слід вибрати саме
+один із цих рядків.</para>
+
+ <para>У всіх варіантах перші кроки будуть однаковими: вибрати мову, часовий пояс і
+модель клавіатури. На наступних кроках процедура змінюється, з’являються
+<link linkend="testing">додаткові кроки портативного режиму</link>.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/login.xml b/docs/installer/uk/login.xml
new file mode 100644
index 00000000..5410b82b
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/login.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="uk">
+ <info>
+ <title xml:id="label-to-adapt-ti1">Вікно вітання</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+ <imageobject> <imagedata revision="1" align="center" xml:id="login-im1"
+format="PNG" fileref="live-login.png"/> </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para>Вікно вітання KDM</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Нарешті, вам буде показано вікно вітання.</para>
+
+ <para>Введіть ім’я та пароль вашого користувача і за декілька секунд ви опинитеся
+у завантаженому KDE, GNOME чи іншому стільничному середовищі, залежно від
+типу використаного вами носія портативної системи. Далі, можете
+користуватися встановленою Mageia, як вам заманеться.</para>
+
+ <para>Іншу частину документації можна знайти у <link
+linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">вікі
+Mageia</link>.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/reboot.xml b/docs/installer/uk/reboot.xml
new file mode 100644
index 00000000..6331d395
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/reboot.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="reboot" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="reboot-ti1">Перезавантажити</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-reboot.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="reboot-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Після встановлення завантажувача програма попросить вас перервати роботу
+системи, вийняти з лотка компакт-диск, від’єднати від комп’ютера флешку і
+перезавантажити комп’ютер. Після перезавантаження ви побачите інформацію
+щодо отримання даних на смужках поступу. Дані цих смужок відповідають
+процесу отримання даних сховищ із програмним забезпеченням (див. «Керування
+програмним забезпеченням»).</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..2eec001e
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectKeyboardLive">
+ <info>
+ <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Вибір клавіатури</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1"
+align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Вам слід вказати розкладку клавіатури, якою ви хочете користуватися у
+Mageia​​. Типову розкладку буде вибрано за вказаною вами мовою та вибраним
+раніше часовим поясом.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/testing.xml b/docs/installer/uk/testing.xml
new file mode 100644
index 00000000..21d4da44
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/testing.xml
@@ -0,0 +1,84 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="testing-ti1">Тестування Mageia як портативної системи</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="testing-1">
+ <info>
+ <title xml:id="testing1-ti1">Портативний режим</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Це вікно буде показано, якщо вами було вибрано варіант «Завантажити
+Mageia». Якщо вибрано інший варіант, буде показано вікно кроку «<link
+linkend="doPartitionDisks">Розбиття на розділи</link>».</para>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="testing2-ti1">Тестування обладнання</title>
+ </info>
+
+ <para>Одним із призначень портативної системи є перевірка того, чи належним чином
+працює обладнання комп’ютера під керуванням Mageia. Ви можете перевірити, чи
+до усіх пристроїв є драйвери за допомогою розділу «Обладнання» Центру
+керування Mageia. Передбачено перевірку найпоширеніших типів пристроїв:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>інтерфейс мережі: його можна налаштувати за допомогою net_applet</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>графічна картка: якщо ви не мали проблем із попередньою сторінкою, все уже
+налаштовано.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>вебкамера:</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>звук: музичне вітання вже було відтворено</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>принтер: можете налаштувати принтер і надрукувати тестову сторінку</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>сканер: спробуйте сканувати документ…</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Якщо усі перевірки вдало пройдено, ви можете продовжити встановлення. Якщо
+маєте проблеми, можете перервати встановлення за допомогою кнопки «Вийти».</para>
+
+ <remark>Вказані вами параметри налаштування буде збережено у встановленій системі.</remark>
+ </section>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="testing3-ti1">Запуск встановлення</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Щоб розпочати встановлення з носія портативної системи Mageia на
+компакт-диску, DVD або флешці на твердий диск або диск SSD, просто натисніть
+піктограму «Встановити на твердий диск» на стільниці. У відповідь буде
+показано наведене вікно, а потім відкрито вікно кроку «<link
+linkend="doPartitionDisks">Розбиття на розділи</link>», як і під час
+безпосереднього встановлення.</para>
+ </section>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/installer/uk/unused.xml b/docs/installer/uk/unused.xml
new file mode 100644
index 00000000..cc3ecd73
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/uk/unused.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="unused-ti1">Зберегти або вилучити невикористані матеріали</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>На цьому кроці засіб встановлення виконає пошук невикористаних пакунків
+перекладів та забезпечення роботи обладнання. Далі, буде запропоновано
+вилучити зайві пакунки. Варто погодитися на таке вилучення, якщо, звичайно,
+ви не плануєте створити систему, яка працюватиме на обладнанні, відмінному
+від того, на якому її було встановлено.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-unused-InstallationProgress.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>На наступному кроці відбудеться копіювання файлів на жорсткий диск. Ця
+процедура триватиме декілька хвилин. Наприкінці процедури ви певний час
+бачитимете порожній екран. Це нормально.</para>
+</section>