aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-09-07 16:01:20 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-09-07 16:01:20 +0300
commit192f8f6d40425e386cb1aec667595c7af68b2cc8 (patch)
tree5cce3a532739998388631c016d7a0866e2acb192 /docs/installer/uk
parenta82c565d06a5a1ca65378ad7cc8f2eb052120a0e (diff)
downloadtools-192f8f6d40425e386cb1aec667595c7af68b2cc8.tar
tools-192f8f6d40425e386cb1aec667595c7af68b2cc8.tar.gz
tools-192f8f6d40425e386cb1aec667595c7af68b2cc8.tar.bz2
tools-192f8f6d40425e386cb1aec667595c7af68b2cc8.tar.xz
tools-192f8f6d40425e386cb1aec667595c7af68b2cc8.zip
Add missing spaces in Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/uk')
-rw-r--r--docs/installer/uk/addUser.xml4
-rw-r--r--docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml25
-rw-r--r--docs/installer/uk/chooseDesktop.xml2
-rw-r--r--docs/installer/uk/configureX_chooser.xml4
-rw-r--r--docs/installer/uk/installUpdates.xml2
-rw-r--r--docs/installer/uk/securityLevel.xml4
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectLanguage.xml4
7 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/docs/installer/uk/addUser.xml b/docs/installer/uk/addUser.xml
index ecad89ab..2ae2b237 100644
--- a/docs/installer/uk/addUser.xml
+++ b/docs/installer/uk/addUser.xml
@@ -46,8 +46,8 @@ format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata>
зазвичай має назву <emphasis>пароль root</emphasis>. Під час введення пароля
колір позначки щита змінюватиметься з червоного на жовтий, а потім на
зелений, залежно від складності пароля. Зелений колір відповідає достатньо
-складним паролям. Вам також слід повторити введенняпароля у полі
-розташованому нижче, щоб упевнитися, що пароль було вказанобез помилок.</para>
+складним паролям. Вам також слід повторити введення пароля у полі
+розташованому нижче, щоб упевнитися, що пароль було вказано без помилок.</para>
<note xml:id="givePassword">
<para>Всі паролі слід вказувати з врахуванням регістру. Краще використовувати у
diff --git a/docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml
index ddf72e0a..e3d3ba87 100644
--- a/docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml
+++ b/docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml
@@ -37,13 +37,13 @@
align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata>
</imageobject></mediaobject>
- <para>За допомогою цієї сторінки ви можете переглянути список розділів Linux
-навашому комп’ютері. Якщо ви не згодні з пропозиціями
+ <para>За допомогою цієї сторінки ви можете переглянути список розділів Linux на
+вашому комп’ютері. Якщо ви не згодні з пропозиціями
<application>DrakX</application>, ви можете змінити точки монтування.</para>
<note>
- <para>У разі внесення змін не забудьте, що серед розділів обов’язково має
-бутирозділ <literal>/</literal>.</para>
+ <para>У разі внесення змін не забудьте, що серед розділів обов’язково має бути
+розділ <literal>/</literal>.</para>
</note>
<itemizedlist>
@@ -59,14 +59,13 @@ align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata>
<listitem>
- <para>Якщо у вашій системі багато розділів, за допомогою спадного меню ви
-зможетевибрати для них різні точки монтування, зокрема такі:
-<literal>/</literal>, <literal>/home</literal> і
-<literal>/var</literal>. Крім того, ви можете створити власні точки
-монтування, наприклад <literal>/video</literal> для розділу, на якому
-зберігатимуться ваші відео файли або <literal>/cauldron-home</literal> для
-розділу <literal>/home</literal> встановленої тестової версії системи
-(cauldron).</para>
+ <para>Якщо у вашій системі багато розділів, за допомогою спадного меню ви зможете
+вибрати для них різні точки монтування, зокрема такі: <literal>/</literal>,
+<literal>/home</literal> і <literal>/var</literal>. Крім того, ви можете
+створити власні точки монтування, наприклад <literal>/video</literal> для
+розділу, на якому зберігатимуться ваші відео файли або
+<literal>/cauldron-home</literal> для розділу <literal>/home</literal>
+встановленої тестової версії системи (cauldron).</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -84,5 +83,5 @@ align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata>
<para>Якщо ви певні, що точки монтування визначено правильно, натисніть кнопку
<guibutton>Далі</guibutton> і визначтеся з тим, слід лише форматувати
-розділи згідно пропозицій DrakX чивиконати додаткові дії.</para>
+розділи згідно пропозицій DrakX чи виконати додаткові дії.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/uk/chooseDesktop.xml b/docs/installer/uk/chooseDesktop.xml
index 5cbd4f5b..55e00493 100644
--- a/docs/installer/uk/chooseDesktop.xml
+++ b/docs/installer/uk/chooseDesktop.xml
@@ -24,7 +24,7 @@ format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
<para>Виберіть бажане для вас графічне середовище, <application>KDE</application>
або <application>Gnome</application>. Обидва ці середовища об’єднують
-повноцінні набори програм таінструментів. Позначте пункт
+повноцінні набори програм та інструментів. Позначте пункт
<guilabel>Спеціальний</guilabel> , якщо ви не маєте наміру використовувати
жодне з цих середовищ, маєте намір використовувати обидва або хочете вибрати
якийсь особливий перелік програмного забезпечення для цих
diff --git a/docs/installer/uk/configureX_chooser.xml b/docs/installer/uk/configureX_chooser.xml
index 3814a2da..a4a395bc 100644
--- a/docs/installer/uk/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/installer/uk/configureX_chooser.xml
@@ -12,8 +12,8 @@
align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata>
</imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Байдуже, яке графічне середовище (або стільничне середовище) було вибранопід
-час встановлення <application>Mageia</application>, всі ці середовища
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Байдуже, яке графічне середовище (або стільничне середовище) було вибрано
+під час встановлення <application>Mageia</application>, всі ці середовища
засновано на графічному інтерфейсі, який має назву <acronym>X Window
System</acronym> або просто <acronym>X</acronym>. Отже, щоб
<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym>
diff --git a/docs/installer/uk/installUpdates.xml b/docs/installer/uk/installUpdates.xml
index eab0142b..47530a58 100644
--- a/docs/installer/uk/installUpdates.xml
+++ b/docs/installer/uk/installUpdates.xml
@@ -23,7 +23,7 @@ format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata>
<para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Натисніть кнопку <guilabel>так</guilabel>, якщо ви хочете отримати і
встановити ці пакунки, або виберіть <guilabel>ні</guilabel>, якщо ви не
-хочете робити цього зараз або ваш комп’ютер не з’єднано зінтернетом.</para>
+хочете робити цього зараз або ваш комп’ютер не з’єднано з інтернетом.</para>
<para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Щойно вибір буде зроблено, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, щоб
продовжити роботу з програмою.</para>
diff --git a/docs/installer/uk/securityLevel.xml b/docs/installer/uk/securityLevel.xml
index e1376cc0..a4948541 100644
--- a/docs/installer/uk/securityLevel.xml
+++ b/docs/installer/uk/securityLevel.xml
@@ -27,7 +27,7 @@ align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata>
<para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Якщо ви не певні щодо потрібних вам параметрів, краще не змінюйте типових
параметрів.</para>
- <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Після встановлення ви завжди зможете змінити параметри захисту за
-допомогоюмодуля <guilabel>Безпека</guilabel> Центру керування Mageia.</para>
+ <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Після встановлення ви завжди зможете змінити параметри захисту за допомогою
+модуля <guilabel>Безпека</guilabel> Центру керування Mageia.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/uk/selectLanguage.xml b/docs/installer/uk/selectLanguage.xml
index 4a84d902..90dd7803 100644
--- a/docs/installer/uk/selectLanguage.xml
+++ b/docs/installer/uk/selectLanguage.xml
@@ -30,8 +30,8 @@
<para>Виберіть бажану мову інтерфейсу системи. Для цього спочатку розгорніть
список країн вашого континенту. <application>Mageia</application>
-використовуватиме вибрану вами мову під час встановлення та у
-вжевстановленій системі.</para>
+використовуватиме вибрану вами мову під час встановлення та у вже
+встановленій системі.</para>
<para>Якщо у вашій системі буде використовуватися декілька мов (вами або іншими
користувачами), натисніть кнопку <guibutton>Декілька мов</guibutton> , щоб