diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-01-27 13:19:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-01-27 13:19:53 +0200 |
commit | 92bcccf653aa6c0d7cb83415e6dc5a9239994b63 (patch) | |
tree | 8457d68217c8c9ef75befd720810faa9db79e0de /docs/installer/sq.po | |
parent | da46d5d84f7808cbd7baedcc281f851598624e55 (diff) | |
download | tools-92bcccf653aa6c0d7cb83415e6dc5a9239994b63.tar tools-92bcccf653aa6c0d7cb83415e6dc5a9239994b63.tar.gz tools-92bcccf653aa6c0d7cb83415e6dc5a9239994b63.tar.bz2 tools-92bcccf653aa6c0d7cb83415e6dc5a9239994b63.tar.xz tools-92bcccf653aa6c0d7cb83415e6dc5a9239994b63.zip |
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/sq.po')
-rw-r--r-- | docs/installer/sq.po | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/docs/installer/sq.po b/docs/installer/sq.po index 80e1f569..2d5ed48e 100644 --- a/docs/installer/sq.po +++ b/docs/installer/sq.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014 -# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016 +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2017 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-17 11:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-25 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:30+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zgjedhjen e një pasqyrë apo një URL të specifikuar (hyrje e parë). Me " "zgjedhjen e një pasqyrë, ju keni qasje në zgjedhjen e të gjitha depove të " -"menaxhuara nga Mageia, si jofalas, depot e njollosura dhe azhornimet. Me " +"menaxhuara nga Mageia, si jofalas, depot e njollosura dhe përditësime. Me " "URL, ju mund të caktojë një depo të veçantë ose vet instalimin tuaj NFS." #. type: Content of: <section><note><para> @@ -174,9 +174,9 @@ msgid "" msgstr "" "Nëse ju përditësoni një instalim 64 bit i cili mund të përmbajë disa paketa " "32 bit, është këshilluar përdorimi i këtij ekrani për të shtuar një pasqyrë " -"online duke klikuar një nga protokollet e rrjetit këtu. DVD 64 bit iso " +"në internet duke klikuar një nga protokollet e rrjetit këtu. DVD 64 bit iso " "përmban vetëm paketa 64 bit dhe noarch. Nuk do të jetë në gjendje për të " -"rinovuar paketat 32 bit. Megjithatë, pasi të shtoni një pasqyrë online, " +"rinovuar paketat 32 bit. Megjithatë, pasi të shtoni një pasqyrë në internet, " "instaluesi do të zbulojë paketa 32 bit të nevojshme aty." #. type: Content of: <section><info><title> @@ -2310,13 +2310,14 @@ msgid "" msgstr "" "Nëse diku gjatë instalimit ju vendosni për të ndalur instalimin, është e " "mundur për të rifilluar, por ju lutem mendoni dy herë para se të bëni këtë. " -"Pasi një ndarje është formatuar ose më të reja kanë filluar të instaluari, " -"kompjuteri juaj nuk është në të njëjtën gjendje dhe rifillimi i asaj shumë " -"mirë mund të prishet nga ju dhe të jetë një sistem i papërdorshëm . Nëse, me " -"gjithë këtë ju jeni shumë të sigurt për rifillimin dhe kjo është ajo që ju " -"doni, shkoni në një terminal tekst duke shtypur tre çelësat <guibutton>Alt " -"Ctrl F2</guibutton> në të njëjtën kohë. Pas kësaj shtypni, <guibutton>Ctrl " -"Alt Delete</guibutton> të njëjtën kohë për të rifilluar." +"Pasi një ndarje është formatuar ose përditësime e reja kanë filluar të " +"instalohen, kompjuteri juaj nuk është në të njëjtën gjendje dhe rifillimi i " +"asaj shumë mirë mund të prishet nga ju dhe të jetë një sistem i " +"papërdorshëm . Nëse, me gjithë këtë ju jeni shumë të sigurt për rifillimin " +"dhe kjo është ajo që ju doni, shkoni në një terminal tekst duke shtypur tre " +"çelësat <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> në të njëjtën kohë. Pas kësaj " +"shtypni, <guibutton>Ctrl Alt Delete</guibutton> të njëjtën kohë për të " +"rifilluar." #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/installer.xml:228 @@ -2401,7 +2402,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/installUpdates.xml:3 msgid "Updates" -msgstr "Azhurnime" +msgstr "Përditësime" #. Made by marja on 2012 03 30 #. NEEDS TO BE REVIEWED! @@ -2425,7 +2426,7 @@ msgid "" "packages will have been updated or improved." msgstr "" "Që nga ky version i <application>Mageia</application> u lirua, disa paketa " -"duhet të ishin azhurnuar apo përmirësuar." +"duhet të ishin përditësime apo përmirësuar." #. type: Content of: <section><para> #: en/installUpdates.xml:23 @@ -3069,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "" "They are able to make a clean install or an update from previous releases." msgstr "" -"Ata janë në gjendje të bëjnë një instalim të pastër ose një azhurnim nga " +"Ata janë në gjendje të bëjnë një instalim të pastër ose një përditësimi nga " "lëshimet e mëparshme." #. type: Content of: <section><section><section><section><title> |