diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-25 09:03:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-25 09:03:05 +0200 |
commit | 25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8 (patch) | |
tree | bb620336671cd58b4fe39c431201edd37c76f565 /docs/installer/fr/bootLive.xml | |
parent | 918f7cf5ddb0f5a26b84db02f3c33e96e96dc684 (diff) | |
download | tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.tar tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.tar.gz tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.tar.bz2 tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.tar.xz tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/fr/bootLive.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/fr/bootLive.xml | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/fr/bootLive.xml b/docs/installer/fr/bootLive.xml new file mode 100644 index 00000000..ef3aba56 --- /dev/null +++ b/docs/installer/fr/bootLive.xml @@ -0,0 +1,137 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="fr"> + <info> + <title xml:id="bootLive-ti1">Démarrer Mageia comme système Live</title> + </info> + + <section xml:id="bootLive-1"> + <info> + <title xml:id="bootLive1-ti1">Démarrer le médium</title> + </info> + + <section> + <info> + <title xml:id="bootLive11-ti1">A partir d'un disque dur</title> + </info> + + <para>You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM, +DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the +bootloader to launch the installation automatically after rebooting the +computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or +press one key that will offer you to choose the peripheral from which the +computer will boot.</para> + + <para>According to which hardware you have, and how it is configured, you get +either one or another of the two screens below.</para> + </section> + + <section> + <info> + <title xml:id="bootLive12-ti1">A partir d'un périphérique USB</title> + </info> + + <para>You can boot from the USB device on which you dumped your image +ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on +the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may +need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose +the peripheral from which the computer will boot.</para> + </section> + </section> + + <section xml:id="biosmode"> + <info> + <title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy mode</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png"/> </imageobject> + + <caption> + <para>Premier écran lors du démarrage en mode BIOS</para> + </caption> + </mediaobject> + + <para>Dans le menu du milieu, vous avez le choix entre trois actions : </para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD +or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow +system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard +disk.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Installer Mageia : ce choix installera Mageia directement sur votre disque +dur.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Démarrer à partir du disque dur : ce choix vous permet de démarrer sur le +disque dur, comme habituellement, lorsque aucun media (CD/DVD ou clé USB) +n'est connecté. (Ne fonctionne pas avec Mageia 5).</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Dans le menu inférieur, vous disposez des options de démarrage :</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>F1 - Aide. Explique les options "splash", "apm", "acpi" et "Ide"</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F2 - Langue. Sélectionner la langue à afficher sur les écrans.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F3 - Résolution de l'écran. Sélectionner entre texte, 640x400, 800x600, +1024x728</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from +the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or +NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP +server, select one of the installation sources available on the server with +this option.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an +optional disk with a driver update and will require its insertion during +installation process.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>F6 - Options du Noyau. C'est un moyen pour préciser les options liées à +votre matériel et aux pilotes à utiliser.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="uefimode"> + <info> + <title xml:id="uefimode-ti1">En mode UEFI</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> + <imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +fileref="live-bootUEFI.png" format="PNG" xml:id="bootUEFI-im1"/> +</imageobject> + + <caption> + <para>Premier écran lors du démarrage à partir du disque dur sur les systèmes UEFI</para> + </caption> + </mediaobject> + + <para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to +process the installation (second choice).</para> + <para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a +duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose +them.</para> + + <para>Dans chaque cas, les premières étapes seront les mêmes pour sélectionner la +langue, le fuseau horaire et le clavier, puis le processus diffère ensuite, +avec <link linkend="testing">des étapes complémentaires en mode Live</link>.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |