aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/fr/bootLive.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-25 09:03:05 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-25 09:03:05 +0200
commit25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8 (patch)
treebb620336671cd58b4fe39c431201edd37c76f565 /docs/installer/fr/bootLive.xml
parent918f7cf5ddb0f5a26b84db02f3c33e96e96dc684 (diff)
downloadtools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.tar
tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.tar.gz
tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.tar.bz2
tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.tar.xz
tools-25c5a5e7da6d73e48b8dac5d95f475fed58462b8.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/fr/bootLive.xml')
-rw-r--r--docs/installer/fr/bootLive.xml137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/fr/bootLive.xml b/docs/installer/fr/bootLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..ef3aba56
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/fr/bootLive.xml
@@ -0,0 +1,137 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="fr">
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive-ti1">Démarrer Mageia comme système Live</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="bootLive-1">
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive1-ti1">Démarrer le médium</title>
+ </info>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive11-ti1">A partir d'un disque dur</title>
+ </info>
+
+ <para>You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM,
+DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the
+bootloader to launch the installation automatically after rebooting the
+computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or
+press one key that will offer you to choose the peripheral from which the
+computer will boot.</para>
+
+ <para>According to which hardware you have, and how it is configured, you get
+either one or another of the two screens below.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive12-ti1">A partir d'un périphérique USB</title>
+ </info>
+
+ <para>You can boot from the USB device on which you dumped your image
+ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on
+the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may
+need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose
+the peripheral from which the computer will boot.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section xml:id="biosmode">
+ <info>
+ <title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy mode</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png"/> </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para>Premier écran lors du démarrage en mode BIOS</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Dans le menu du milieu, vous avez le choix entre trois actions : </para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD
+or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow
+system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard
+disk.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installer Mageia : ce choix installera Mageia directement sur votre disque
+dur.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Démarrer à partir du disque dur : ce choix vous permet de démarrer sur le
+disque dur, comme habituellement, lorsque aucun media (CD/DVD ou clé USB)
+n'est connecté. (Ne fonctionne pas avec Mageia 5).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Dans le menu inférieur, vous disposez des options de démarrage :</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>F1 - Aide. Explique les options "splash", "apm", "acpi" et "Ide"</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F2 - Langue. Sélectionner la langue à afficher sur les écrans.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F3 - Résolution de l'écran. Sélectionner entre texte, 640x400, 800x600,
+1024x728</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from
+the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or
+NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP
+server, select one of the installation sources available on the server with
+this option.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an
+optional disk with a driver update and will require its insertion during
+installation process.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F6 - Options du Noyau. C'est un moyen pour préciser les options liées à
+votre matériel et aux pilotes à utiliser.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="uefimode">
+ <info>
+ <title xml:id="uefimode-ti1">En mode UEFI</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+ <imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+fileref="live-bootUEFI.png" format="PNG" xml:id="bootUEFI-im1"/>
+</imageobject>
+
+ <caption>
+ <para>Premier écran lors du démarrage à partir du disque dur sur les systèmes UEFI</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to
+process the installation (second choice).</para>
+ <para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a
+duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose
+them.</para>
+
+ <para>Dans chaque cas, les premières étapes seront les mêmes pour sélectionner la
+langue, le fuseau horaire et le clavier, puis le processus diffère ensuite,
+avec <link linkend="testing">des étapes complémentaires en mode Live</link>.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file