diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-03-27 20:40:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-03-27 20:40:02 +0300 |
commit | e6110d2eb0319330c3ef1cf663428b45e77bb897 (patch) | |
tree | 038db004d067fffb9154b32a93efba84dbf089bc /docs/installer/fr.po | |
parent | f239be229e5fa34097804caabf23fb1b08b56a27 (diff) | |
download | tools-e6110d2eb0319330c3ef1cf663428b45e77bb897.tar tools-e6110d2eb0319330c3ef1cf663428b45e77bb897.tar.gz tools-e6110d2eb0319330c3ef1cf663428b45e77bb897.tar.bz2 tools-e6110d2eb0319330c3ef1cf663428b45e77bb897.tar.xz tools-e6110d2eb0319330c3ef1cf663428b45e77bb897.zip |
Update French translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/fr.po')
-rw-r--r-- | docs/installer/fr.po | 789 |
1 files changed, 117 insertions, 672 deletions
diff --git a/docs/installer/fr.po b/docs/installer/fr.po index cc5b7b72..e8b280e2 100644 --- a/docs/installer/fr.po +++ b/docs/installer/fr.po @@ -1,35 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Mageia # This file is distributed under the same license as the Mageia Installer Help package. # # Translators: -# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2014. -# Antoine Dumondel, 2015. -# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2016. -# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013. -# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013-2016. -# Lebarhon <lebarhon@free.fr>, 2015. -# Lebarhon <lebarhon@free.fr>, 2013. -# Lebarhon <lebarhon@free.fr>, 2013,2015. -# papoteur, 2013. -# Samir Mdr <t411samir2@gmail.com>, 2016. -# Yves Brungard, 2013,2015. -# Yves Brungard, 2013,2015-2016. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. +# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2014 +# Antoine Dumondel, 2015 +# Antoine DUMONDEL, 2015 +# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2016-2017 +# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013 +# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013-2016 +# Lebarhon <lebarhon@free.fr>, 2015,2017 +# Lebarhon <lebarhon@free.fr>, 2013 +# Lebarhon <lebarhon@free.fr>, 2013,2015 +# papoteur, 2013 +# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2014 +# Samir Mdr <t411samir2@gmail.com>, 2016 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016 +# Yves Brungard, 2013,2015 +# Yves Brungard, 2013,2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-17 11:40+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-27 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Lebarhon <lebarhon@free.fr>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"fr/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/acceptLicense.xml:25 @@ -199,17 +201,16 @@ msgstr "Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur" #. Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask) #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/addUser.xml:7 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" "\"dx2-setRootPassword.png\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=" "\"setRootPassword-im1\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format=" "\"PNG\" fileref=\"live-user1.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata revision=\"1\" align=" -"\"center\" xml:id=\"setRootPassword-im1\" fileref=\"dx2-setRootPassword.png" -"\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format=\"PNG\" " -"fileref=\"live-user1.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-setRootPassword.png\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=" +"\"setRootPassword-im1\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format=" +"\"PNG\" fileref=\"live-user1.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/addUser.xml:16 @@ -317,26 +318,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/addUser.xml:61 -#, fuzzy msgid "" "Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write " "protected home directory (umask=0027)." msgstr "" -"Tout utilisateur ajouté lors de l'installation de Mageia aura un répertoire " -"personnel (dans /home) qui sera accessible en lecture par quiconque, mais " -"protégé en écriture." +"Tout utilisateur ajouté lors de l'installation de Mageia disposera d'un " +"répertoire /home protégé en lecture et en écriture (umask=0027)." #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/addUser.xml:63 -#, fuzzy msgid "" "You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</" "emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User management</" "emphasis>." msgstr "" -"Si vous préférez des répertoires accessibles en lecture par tous, ajoutez " -"les utilisateurs supplémentaires à l'étape du <emphasis>Résumé</emphasis> de " -"l'installation, avec le bouton <emphasis>Gestion des utilisateurs</emphasis>." +"Vous pouvez ajouter, pendant l'installation, tous les utilisateurs " +"supplémentaires jugés nécessaires à l'étape <emphasis>Résumé - Configurer</" +"emphasis>. Choisir <emphasis>Gestion des utilisateurs</emphasis> " #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/addUser.xml:66 @@ -825,13 +823,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/chooseDesktop.xml:16 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" " "align=\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" " +"align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/chooseDesktop.xml:21 @@ -861,13 +858,12 @@ msgstr "Sélection du groupe de paquetages" #. Lebarhon 20170209 Updated SC #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/choosePackageGroups.xml:9 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-choosePackageGroups.png" "\" align=\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-choosePackageGroups." -"png\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-choosePackageGroups.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/choosePackageGroups.xml:14 @@ -908,13 +904,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/choosePackageGroups.xml:38 -#, fuzzy msgid "" "Read <xref linkend=\"minimal-install\"/> for instructions on how to do a " "minimal install (without or with X & IceWM)." msgstr "" -"Lisez <xref linkend=\"minimal-install\"></xref> et suivez le mode opératoire " -"pour réaliser une installation minimale (sans ou avec X & IceWM)." +"Voir <xref linkend=\"minimal-install\"/> pour obtenir des instructions sur " +"comment réaliser une installation minimale (avec ou sans X & IceWM)." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/choosePackagesTree.xml:4 @@ -1407,15 +1402,14 @@ msgstr "Partitionnement personnalisé du disque avec DiskDrake" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:12 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" "\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " "<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/diskdrake.xml:22 @@ -1483,26 +1477,24 @@ msgstr "Cliquer sur <guibutton>Terminer</guibutton> quand tout est correct.." #. type: Content of: <section><note><para> #: en/diskdrake.xml:52 -#, fuzzy msgid "" "If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI " "System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below)" msgstr "" -"Si vous installez Mageia sur un système équipé d'UEFI, vérifiez qu'une " -"partition ESP (Partition avec Système EFI) est bien présente et correctement " -"montée sur /boot/EFI (voir ci-dessus)." +"Si vous installez Mageia sur un système UEFI, vérifiez qu'une partition " +"système EFI (ESP pour EFI System Partition) est présente et correctement " +"montée sur /boot/EFI (voir ci-dessous) " #. type: Content of: <section><note><para><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:57 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png" "\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " "<imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><figure> #: en/diskdrake.xml:56 en/installer.xml:41 @@ -1511,27 +1503,26 @@ msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/diskdrake.xml:67 -#, fuzzy msgid "" "If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot " "partition is present with a correct type" msgstr "" -"Si vous installez Mageia sur un système équipé d'UEFI, vérifiez qu'une " -"partition ESP (Partition avec Système EFI) est bien présente et correctement " -"montée sur /boot/EFI (voir ci-dessus)." +"Si vous installez Mageia sur un système Legacy/GPT, vérifiez qu'une " +"partition d'amorçage en mode BIOS (BIOS boot partition) est présente et " +"posséde le type requis." #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:71 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/doPartitionDisks.xml:9 @@ -1560,16 +1551,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:22 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:33 @@ -1658,16 +1649,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:77 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:88 @@ -1793,28 +1784,34 @@ msgid "" "partitioning\" option to be able to create it with the Installer like any " "other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type." msgstr "" +"Si vous utilisez un système en mode Legacy (parfois nommé CSM ou BIOS) avec " +"un disque GPT, vous devez créer une partition d'amorçage BIOS (Bios boot " +"partition) si elle n'existe pas déjà. C'est une partition d'environ 1 Mo " +"sans point de montage. Choisir l'option \"Partitionnement de disque " +"personnalisé\" pour pouvoir la créer avec l'installeur, comme n'importe " +"quelle autre partition, simplement sélectionner \"BIOS boot partition\" " +"comme type de système de fichiers." #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:165 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:175 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks4.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks4.png\"/> </" "imageobject>" #. type: Content of: <section><warning><para> @@ -1968,14 +1965,12 @@ msgstr "Félicitations" #. Lebarhon 20170209 updated SC #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/exitInstall.xml:9 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-exitInstall.png\" " "align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"exitInstall-im1\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-exitInstall.png\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"exitInstall-im1\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-exitInstall.png\" " +"align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"exitInstall-im1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/exitInstall.xml:14 @@ -2833,10 +2828,10 @@ msgstr "Résumé des différents paramètres" #. Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/misc-params.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summaryTop.png\"/> </imageobject>" -msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Md5sum.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summaryTop.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/misc-params.xml:15 @@ -2857,21 +2852,25 @@ msgid "" "As a general rule, default settings are recommended and you can keep them " "with 3 exceptions:" msgstr "" +"En régle générale, les paramètres par défaut sont recommandés et vous pouvez " +"les garder, sauf trois exceptions :" #. type: Content of: <section><note><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:24 msgid "there are known issues with a default setting" -msgstr "" +msgstr "Il existe un problème connu avec le paramètre par défault" #. type: Content of: <section><note><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:28 msgid "the default setting has already been tried and it fails" -msgstr "" +msgstr "le paramètre par défault a déjà été essayé avec échec" #. type: Content of: <section><note><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:32 msgid "something else is said in the detailed sections below" msgstr "" +"Une recommandation contraire est donnée dans les sections détaillées ci-" +"dessous" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/misc-params.xml:39 @@ -2920,10 +2919,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:66 -#, fuzzy msgid "Do not change anything, unless you know how to configure Grub2" -msgstr "" -"Ne rien modifier a moins de connaître comment configurer GRUB et/ou Lilo." +msgstr "Ne changez rien à moins de bien savoir comment configurer Grub2" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:69 @@ -2998,6 +2995,8 @@ msgid "" "If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind " "that your passwords are going to change too." msgstr "" +"Si vous remarquez un clavier innadapté et que vous souhaitez le changer, ne " +"perdez pas de vue que vos mots de passe changeront aussi." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:118 @@ -3048,14 +3047,12 @@ msgstr "Pour plus d'informations voir <xref linkend=\"configureX_chooser\"/>." #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/misc-params.xml:147 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"summaryBottom-im1\" align=" "\"center\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"setupBootloaderAddEntry-" -"im1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-setupBootloaderAddEntry.png\" revision=" -"\"1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"summaryBottom-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/misc-params.xml:155 @@ -3157,14 +3154,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:216 -#, fuzzy msgid "" "Select the services that you wish to have access to your system. Your " "selections will depend on what you use your computer for. For more " "information, see <xref linkend=\"firewall\"/>." msgstr "" -"Choisir les services dont l'accès est nécessaire sur le système. Le choix " -"dépend de l'utilisation de l'ordinateur." +"Selectionnez les services que vous souhaitez voir accéder à votre système. " +"Votre choix dépend de l'utilisation envisagée de l'ordinateur. Pour plus " +"d'informations, voir <xref linkend=\"firewall\"/>." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><warning><para> #: en/misc-params.xml:222 @@ -3179,49 +3176,41 @@ msgstr "Redémarrage" #. type: Content of: <section><para> #: en/reboot.xml:6 -#, fuzzy msgid "" "Once the bootloader has been installed, you will be prompted to halt your " "computer, remove the live CD and restart the computer, click on <emphasis " "role=\"bold\"><guibutton>Finish</guibutton></emphasis> and act as " "asked<emphasis role=\"bold\"> in this order!</emphasis>" msgstr "" -"Une fois le chargeur d'amorçage installé, vous serez invité à arrêter " -"l'ordinateur, retirer le live CD, puis redémarrer. Lors du redémarrage, " -"vous pourrez observer une succession de barres de progression de chargement. " -"Cela indique que le média logiciel est en cours de chargement (voir Gestion " -"des logiciels)." +"Une fois le chargeur de boot installé, vous serez invité à arrêter votre " +"ordinateur, enlever le Live CD et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur " +"<emphasis role=\"bold\"><guibutton>Terminé</guibutton></emphasis> et faites " +"ce qui est demandé<emphasis role=\"bold\"> dans cet ordre !</emphasis>" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/reboot.xml:11 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-reboot2.png\"/> </imageobject>" -msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-liveMode.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-reboot2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/reboot.xml:15 -#, fuzzy msgid "" "When you restart, you will see a succession of download progress bars. These " "indicate that the software media lists are being downloaded (see Software " "management)." msgstr "" -"Une fois le chargeur d'amorçage installé, vous serez invité à arrêter " -"l'ordinateur, retirer le live CD, puis redémarrer. Lors du redémarrage, " -"vous pourrez observer une succession de barres de progression de chargement. " -"Cela indique que le média logiciel est en cours de chargement (voir Gestion " -"des logiciels)." +"Après le redémarrage, vous verrez une succession de barres de progression du " +"téléchargement. Elles indiquent que les listes des media logiciels sont en " +"cours de téléchargement (voir Gestion des logiciels)." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/reboot.xml:17 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"reboot-im1\" fileref=\"live-" "reboot.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref=\"live-" -"login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"reboot-im1\" fileref=\"live-" +"reboot.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/resizeFATChoose.xml:16 @@ -3441,10 +3430,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:85 -#, fuzzy msgid "Each ISO contains only one desktop environment (KDE, GNOME or Xfce)." msgstr "" -"Chaque image ISO contient un seul environnement de bureau (KDE ou GNOME)." +"Chaque image ISO contient un seul environnement de bureau (KDE, GNOME ou " +"Xfce)." #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:92 @@ -3464,15 +3453,13 @@ msgstr "Ils contiennent des logiciels non-libres." #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:102 -#, fuzzy msgid "Live DVD Plasma" -msgstr "DVD live KDE" +msgstr "DVD Live Plasma" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:105 -#, fuzzy msgid "Plasma desktop environment only." -msgstr "Environnement de bureau KDE uniquement." +msgstr "Environnement de bureau Plasma uniquement" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:108 en/SelectAndUseISOs2.xml:122 @@ -3492,15 +3479,13 @@ msgstr "Environnement de bureau GNOME uniquement." #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:130 -#, fuzzy msgid "Live DVD Xfce" -msgstr "DVD live KDE" +msgstr "DVD Live Xfce" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:133 -#, fuzzy msgid "Xfce desktop environment only." -msgstr "Environnement de bureau KDE uniquement." +msgstr "Environnement de bureau Xfce uniquement." #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:145 @@ -3539,9 +3524,8 @@ msgstr "En anglais uniquement." #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:172 -#, fuzzy msgid "netinstall.iso" -msgstr "Lancer l'installation" +msgstr "netinstall.iso" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:175 @@ -3554,9 +3538,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:181 -#, fuzzy msgid "netinstall-nonfree.iso" -msgstr "boot-nonfree.iso" +msgstr "netinstall-nonfree.iso" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:184 @@ -3625,7 +3608,6 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité du média téléchargé" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:218 -#, fuzzy msgid "" "Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the " "file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this " @@ -3634,12 +3616,6 @@ msgid "" "failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a " "repair using BitTorrent." msgstr "" -"Les deux checksums sont des nombres hexadécimaux calculés par un algorithme " -"à partir du fichier à télécharger. Lorsque vous demandez à ces algorithmes " -"de recalculer ce nombre depuis votre fichier téléchargé, soit le nombre " -"correspond et votre fichier téléchargé est correct, soit le nombre est " -"différent et votre fichier est corrompu. La corruption du fichier vous " -"obligera à retélécharger celui-ci." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:219 @@ -3953,26 +3929,18 @@ msgstr "Sélection du Pays / Région" #. Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectCountry.xml:9 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"selectCountry-im1\" align=" "\"center\" fileref=\"dx2-selectCountry.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"setupBootloaderAddEntry-" -"im1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-setupBootloaderAddEntry.png\" revision=" -"\"1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/selectCountry.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "Select your country or region. This is important for all kinds of settings, " "like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country " "can lead to not being able to use a Wireless network." msgstr "" -"Sélectionner le pays ou la région. Cela est important pour définir bien des " -"paramètres comme la monnaie ou le domaine de régulation du wi-fi. Choisir un " -"pays erroné peut mener à l'incapacité d'utiliser le réseau par wi-fi." #. type: Content of: <section><para> #: en/selectCountry.xml:19 @@ -4003,7 +3971,6 @@ msgstr "Méthode de saisie" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/selectCountry.xml:35 -#, fuzzy msgid "" "In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an " "input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input " @@ -4012,30 +3979,14 @@ msgid "" "Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions " "and can be installed if you added HTTP/FTP media before package selection." msgstr "" -"Dans l'écran <guilabel>Autres pays</guilabel>, une méthode de saisie des " -"caractères peut être sélectionnée (à la fin de la liste). Les méthodes de " -"saisie permettent aux utilisateurs de saisir des caractères asiatiques " -"(chinois, japonais, coréen...) La méthode par défaut est IBus dans les DVD " -"Mageia et dans les CD Live Africa/India et Asia/no-India. Dans les " -"localisations africaines et asiatiques, IBus est la méthode de saisie " -"paramétrée par défaut, de telle sorte que les utilisateurs n'ont pas à la " -"paramétrer manuellement. D'autres méthodes de saisie (SCIM, GCIN, HIME, " -"etc) fournissent des fonctions similaires également et peuvent être ajoutées " -"lors de l'installation si vous ajoutez une connexion au réseau Internet " -"avant la sélection des paquetages." #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/selectCountry.xml:44 -#, fuzzy msgid "" "If you missed the input method setup during installation, you can access it " "after you boot your installed system via \"Configure your Computer\" -> " "\"System\", or by running localedrake as root." msgstr "" -"Si la méthode de saisie n'est pas configurée pendant la phase " -"d'installation, vous pouvez le faire après le démarrage de Mageia par " -"\"Centre de Contrôle de Mageia\" -> \"Système\", ou en exécutant " -"\"localedrake\" en tant que super-utilisateur." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/selectInstallClass.xml:21 @@ -4388,16 +4339,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:16 -#, fuzzy msgid "" "For more information, see our wiki: <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" "en/Grub2-efi_and_Mageia\">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</" "link>" msgstr "" -"Pour plus d'information sur les options du noyau sur les systèmes en mode " -"Legacy ou avec UEFI, consulter : <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/" -"How_to_set_up_kernel_options\">https://wiki.mageia.org/en/" -"How_to_set_up_kernel_options</link>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:9 @@ -4406,26 +4352,25 @@ msgstr "Principales options du chargeur de démarrage" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:13 -#, fuzzy msgid "Bootloader interface" -msgstr "Principales options du chargeur de démarrage" +msgstr "Interface du programme d'amorçage" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:15 msgid "By default, Mageia uses exclusively:" -msgstr "" +msgstr "Par défaut, Mageia utilise exclusivement :" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:19 msgid "" "Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system" msgstr "" +"Grub2 (avec ou sans menu graphique) pour un système MBR/Legacy ou GPT/Legacy" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:24 -#, fuzzy msgid "Grub2-efi for a UEFI system." -msgstr "Avec un système UEFI" +msgstr "Grub2-efi pour un système UEFI." #. type: Content of: <section><section><tip><para> #: en/setupBootloader.xml:29 @@ -4435,22 +4380,16 @@ msgstr "Les menus graphiques de Mageia sont jolis :" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:33 msgid "Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems" -msgstr "" +msgstr "Grub2 sur des systèmes MBR/Legacy et GPT/Legacy " #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:36 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" "setupBootloader.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-" -"im1\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-setupBootloader.png\" align=\"center\" " -"revision=\"1\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> <imagedata " -"xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\" align=\"center\" revision=" -"\"1\" fileref=\"live-setupBootloader.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:45 en/setupBootloader.xml:73 @@ -4462,37 +4401,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:50 -#, fuzzy msgid "Grub2-efi on UEFI systems" -msgstr "Avec un système UEFI" +msgstr "Grub2-efi sur des systèmes UEFI" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:52 -#, fuzzy msgid "" "With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot " "choose between with or without graphical menu" msgstr "" -"Avec un système UEFI, l'interface utilisateur est légèrement différente : " -"vous ne pouvez pas choisir le chargeur de démarrage car seul Grub2-efi est " -"disponible." #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:56 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:65 -#, fuzzy msgid "" "If Mageia is the only system installed on your computer, the installer " "created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader (Grub2-efi). " @@ -4502,14 +4431,6 @@ msgid "" "several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of " "operating systems you have." msgstr "" -"Si Mageia est le premier système installé sur votre ordinateur, " -"l'installateur créé une partition ESP (Partition système EFI) pour reçevoir " -"le chargeur d'amorçage (Grub2-efi). Si un système d'exploitation utilisant " -"l'UEFI est déjà présent sur votre ordinateur (Windows 8 par exemple), " -"l'installateur de Mageia détecte la partition ESP existante créée par " -"Windows et ajoute grub2-efi. Bien qu'il soit possible d'avoir plusieurs " -"ESPs, une seule est conseillée (et suffit), peu importe le nombre de " -"systèmes d'exploitation que vous utilisez." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:79 @@ -4544,16 +4465,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:100 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:111 @@ -4590,16 +4507,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:129 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" " -"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata " -"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:138 @@ -4610,23 +4523,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:142 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader5.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:149 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:152 msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Première page" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:156 @@ -4653,20 +4563,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:173 -#, fuzzy msgid "" "<guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the password and Drakx will " "check that it matches with the one set above." msgstr "" -"<guilabel>Mot de passe (vérification) </guilabel>: inscrire à nouveau le mot " -"de passe ici et drakx vérifiera que le même mot de passe a bien été saisi " -"dans les deux champs." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:179 en/setupBootloader.xml:237 -#, fuzzy msgid "<guilabel>Advanced</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Services :</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Avancé</guilabel>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:183 @@ -4705,7 +4610,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:217 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Page suivante" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:221 @@ -4797,13 +4702,10 @@ msgstr "Configuration du son" #. Lebarhon 20170209 updated SC #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/soundConfig.xml:9 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-soundConfig.png\" xml:" "id=\"soundConfig-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-soundConfig.png\" revision=\"1\" " -"format=\"PNG\" xml:id=\"soundConfig-im1\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/soundConfig.xml:14 @@ -5153,460 +5055,3 @@ msgstr "" "La prochaine étape consistera à copier les fichiers sur le disque dur. Ceci " "peut prendre quelques minutes. A la fin, vous verrez s'afficher un écran " "vide pendant un certain temps, c'est normal." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder type=" -#~ "\"mediaobject\" id=\"1\"/>" -#~ msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png" -#~ "\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -#~ "setupBootloader2.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -#~ "<imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png\" align=" -#~ "\"center\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "Different media for architecture 32 or 64 bits." -#~ msgstr "Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" -#~ "setupBootloader.png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC " -#~ "- System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory " -#~ "that is both read and write protected." -#~ msgstr "" -#~ "Cependant, tout nouvel utilisateur ajouté par l'intermédiaire du Centre " -#~ "de Contrôle de Mageia (CCM) aura un répertoire protégé en écriture et en " -#~ "lecture pour les autres utilisateurs." - -#~ msgid "" -#~ "If you don't want a world readable home directory for anyone, it is " -#~ "advised to only add a temporary user now and to add the real one(s) " -#~ "after reboot." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous ne désirez pas que le répertoire personnel soit visible par tout " -#~ "le monde, nous vous conseillons d'ajouter un utilisateur temporaire " -#~ "maintenant puis l'utilisateur ou les utilisateurs réel(s) après le " -#~ "redémarrage." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center" -#~ "\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center" -#~ "\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks." -#~ "png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks." -#~ "png\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summary.png\" revision=\"1\" align=" -#~ "\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summary-im1\" /> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summary.png\" revision=\"1\" align=" -#~ "\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summary-im1\" /> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"summaryBottom-im1\" revision=\"1\" " -#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" /> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" " -#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summaryBottom-im1\"></imagedata> " -#~ "</imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-reboot.png\" " -#~ "format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"reboot-im1\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-reboot.png\" " -#~ "format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"reboot-im1\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "DVD dual arch" -#~ msgstr "DVD dual arch" - -#~ msgid "" -#~ "Both architectures are present on the same medium, the choice is made " -#~ "automatically according to the detected CPU." -#~ msgstr "" -#~ "Toutes les architectures sont présentes sur le même médium, le choix de " -#~ "l'une d'entre elle est réalisé automatiquement selon le CPU détecté." - -#~ msgid "Uses Xfce desktop only." -#~ msgstr "Utilise le bureau Xfce uniquement." - -#~ msgid "" -#~ "Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, " -#~ "pt, ru, sv, uk) TO BE CHECKED!" -#~ msgstr "" -#~ "Toutes les langues ne sont pas disponibles. Seules les suivantes (be, bg, " -#~ "ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) peuvent être " -#~ "sélectionnées !" - -#~ msgid "It contains non free software." -#~ msgstr "Il contient des logiciels non libres." - -#~ msgid "Live CD KDE" -#~ msgstr "CD live KDE" - -#~ msgid "32 bit only." -#~ msgstr "32 bits seulement." - -#~ msgid "Live CD GNOME" -#~ msgstr "CD live GNOME" - -#~ msgid "boot.iso" -#~ msgstr "boot.iso" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-selectCountry.png\" " -#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"selectCountry-im1\"></imagedata> " -#~ "</imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-selectCountry.png\" " -#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"selectCountry-im1\"></imagedata> " -#~ "</imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" -#~ "\"bootloaderConfiguration-im1\" fileref=\"dx2-bootloaderConfiguration.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject> <imageobject " -#~ "condition=\"live\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" -#~ "\"bootloaderConfiguration-im1\" fileref=\"live-bootloaderConfiguration.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" -#~ "\"bootloaderConfiguration-im1\" fileref=\"dx2-bootloaderConfiguration.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject> <imageobject " -#~ "condition=\"live\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" -#~ "\"bootloaderConfiguration-im1\" fileref=\"live-bootloaderConfiguration.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "With a Bios system" -#~ msgstr "Avec un système BIOS" - -#~ msgid "" -#~ "You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the " -#~ "relevant button in the <emphasis>Bootloader Configuration</emphasis> " -#~ "screen and editing the screen that pops up on top of it." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez ajouter une entrée ou en modifier une après l'avoir " -#~ "sélectionnée, en pressant le bouton correspondant dans l'écran de " -#~ "<emphasis>Configuration du démarrage</emphasis> et en éditant les entrées " -#~ "de la fenêtre qui s'ouvre à ce moment." - -#~ msgid "" -#~ "If you have chosen <code>Grub 2</code> as your bootloader, you cannot use " -#~ "this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to " -#~ "manually edit <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code>grub-" -#~ "customizer</code> instead." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous avez choisi <code>Grub 2</code> comme chargeur de démarrage, vous " -#~ "ne pouvez pas utliser cet outil pour modifier les entrées à cette étape, " -#~ "appuyez sur 'Suivant'. Vous devez modifier manuellement le fichier <code>/" -#~ "boot/grub2/custom.cfg</code> ou utiliser <code>grub-customizer</code> à " -#~ "la place." - -#~ msgid "" -#~ "Some things that can be done without any risk, are changing the label of " -#~ "an entry and ticking the box to make an entry the default one." -#~ msgstr "" -#~ "Le changement du nom d'une entrée et l'activation de la case à cocher " -#~ "pour définir l'entrée par défaut sont des actions qui ne comportent pas " -#~ "de risques." - -#~ msgid "" -#~ "You can add the proper version number of an entry, or rename it " -#~ "completely." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez ajouter votre propre version du numéro d'une entrée ou la " -#~ "renommer complètement." - -#~ msgid "" -#~ "The default entry is the one the systems boots into if you don't make a " -#~ "choice while booting up." -#~ msgstr "" -#~ "L'entrée par défaut est celle qui est choisie lorsque aucun choix n'est " -#~ "fait pendant la phase de démarrage du système." - -#~ msgid "" -#~ "Editing other things can leave you with an unbootable system. Please " -#~ "don't just try something without knowing what you are doing." -#~ msgstr "" -#~ "Modifier d'autres choses peut vous laisser avec un système non-" -#~ "démarrable. N'essayez pas quoi que ce soit sans savoir ce que vous faites." - -#~ msgid "" -#~ "In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit " -#~ "entries at this step. To do that you need to manually edit <code>/boot/" -#~ "grub2/custom.cfg</code> or use <code>grub-customizer</code> instead. All " -#~ "you can do here, is to choose the default entry in the drop down list." -#~ msgstr "" -#~ "Dans ce cas, vous utilisez Grub2-efi et vous ne pouvez pas utiliser cet " -#~ "outil pour modifier les entrées à cette étape. Pour faire cela, vous " -#~ "devez modifier manuellement <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> ou " -#~ "utiliser <code>grub-customizer</code> à la place. Tout ce que vous pouvez " -#~ "faire ici, c'est choisir l'entrée par défaut dans la liste déroulante." - -#~ msgid "" -#~ "After a click on the <guibutton>Next</guibutton> button, another drop " -#~ "down list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a " -#~ "graphical boot loader." -#~ msgstr "" -#~ "Après avoir cliqué sur le bouton <guibutton>Suivant</guibutton>, une " -#~ "autre liste déroulante permet de choisir la résolution vidéo pour Grub2, " -#~ "qui est le chargeur de démarrage graphique." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-bootloaderConfiguration2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-bootloaderConfiguration2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "If you prefer different bootloader settings to those chosen automatically " -#~ "by the installer, you can change them here." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous souhaitez, pour le chargeur de démarrage, des paramètres " -#~ "différents de ceux choisis automatiquement par l'installateur, les " -#~ "changer ici." - -#~ msgid "" -#~ "You may already have another operating system on your machine, in which " -#~ "case you need to decide whether to add Mageia to your existing " -#~ "bootloader, or allow Mageia to create a new one." -#~ msgstr "" -#~ "Il peut y avoir déjà un autre système d'exploitation sur la machine, " -#~ "auquel cas il faut décider entre ajouter Mageia au chargeur de démarrage " -#~ "existant ou autoriser Mageia à en créer un autre. " - -#~ msgid "" -#~ "By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR " -#~ "(Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other " -#~ "operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new " -#~ "Mageia boot menu." -#~ msgstr "" -#~ "Par défaut, Mageia écrit un nouveau chargeur d'amorçage GRUB (Legacy) " -#~ "dans le MBR (Master Boot Record) de votre premier disque dur. Si " -#~ "d'autres systèmes d'exploitation sont déjà installés, Mageia tentera de " -#~ "les ajouter dans votre nouveau menu de démarrage Mageia." - -#~ msgid "" -#~ "Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to " -#~ "GRUB legacy and Lilo." -#~ msgstr "" -#~ "Mageia offre aussi maintenant GRUB2 comme chargeur de démarrage optionnel " -#~ "en plus de GRUB legacy et Lilo." - -#~ msgid "" -#~ "Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported " -#~ "by GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB " -#~ "bootloader is used." -#~ msgstr "" -#~ "Les systèmes Linux qui utilisent le chargeur GRUB2 ne sont pas " -#~ "actuellement supportés par GRUB (legacy) et ne seront pas reconnus si le " -#~ "chargeur de démarrage GRUB est utilisé." - -#~ msgid "" -#~ "The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available " -#~ "at the Summary page during installation." -#~ msgstr "" -#~ "La meilleure solution ici est d'utiliser le chargeur de démarrage GRUB2 " -#~ "qui est disponible pendant l'installation à la page du résumé." - -#~ msgid "" -#~ "If you decide to use an existing bootloader then you will need to " -#~ "remember to STOP at the summary page during the installation and click " -#~ "the Bootloader <guibutton>Configure</guibutton> button, which will allow " -#~ "you to change the bootloader install location." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous décidez d'utiliser un chargeur de démarrage existant, vous devez " -#~ "alors vous souvenir de vous ARRETER pendant l'installation à la page du " -#~ "résumé et de cliquer sur le bouton <guibutton>Configurer</guibutton>, " -#~ "lequel permet de modifier le lieu d'installation du chargeur de démarrage." - -#~ msgid "" -#~ "Do not select a device e.g.\"sda\", or you will overwrite your existing " -#~ "MBR. You must select the root partition that you chose during the " -#~ "partitioning phase earlier, e.g. sda7." -#~ msgstr "" -#~ "Ne sélectionnez pas un périphérique tel que \"sda\" car sinon vous allez " -#~ "écrasez votre MBR actuel. Vous devez sélectionner la partition que vous " -#~ "avez choisi lors de la phase de partitionnement précédente, par exemple " -#~ "sda7." - -#~ msgid "To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device." -#~ msgstr "" -#~ "Pour être clair, sda est un périphérique, sda7 est une partition de ce " -#~ "périphérique." - -#~ msgid "" -#~ "Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type <literal>df</literal> to check where " -#~ "your <literal>/</literal> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back " -#~ "to the installer screen." -#~ msgstr "" -#~ "Ouvrir tty2 avec Ctrl+Alt+F2 et taper <literal>df</literal> pour vérifier " -#~ "où est la partition <literal>/</literal> (root). Ctrl+Alt+F7 ramène dans " -#~ "l'écran de l'installateur." - -#~ msgid "Bootloader advanced option" -#~ msgstr "Option avancée du chargeur de démarrage " - -#~ msgid "" -#~ "If you have very limited disk space for the <literal>/</literal> " -#~ "partition that contains <literal>/tmp</literal>, click on " -#~ "<guibutton>Advanced</guibutton> and check the box for <guilabel>Clean /" -#~ "tmp at each boot</guilabel>. This helps to maintain some free space." -#~ msgstr "" -#~ "Si la place sur le disque est très limitée pour la partition <literal>/</" -#~ "literal> qui contient <literal>/tmp</literal>, cliquer sur " -#~ "<guibutton>Advancé</guibutton> et cocher la case <guilabel>Vider le " -#~ "dossier /tmp à chaque démarrage</guilabel>. Cela aide à maintenir un peu " -#~ "de place libre." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" -#~ "bootloaderConfiguration.png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=" -#~ "\"bootloaderConfiguration-im1\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" -#~ "bootloaderConfiguration.png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=" -#~ "\"bootloaderConfiguration-im1\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" -#~ "setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" -#~ "setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" -#~ "imageobject>" |