aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-24 21:35:05 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-24 21:35:05 +0200
commit98e2668a0039594cc5817a55495978bd5eed1f59 (patch)
tree86fd2141e71ab7f326adf59a440621e1793b7f52 /docs/installer/et.po
parent29e8d3a073647d732bfa10996bc4034e202b3e7d (diff)
downloadtools-98e2668a0039594cc5817a55495978bd5eed1f59.tar
tools-98e2668a0039594cc5817a55495978bd5eed1f59.tar.gz
tools-98e2668a0039594cc5817a55495978bd5eed1f59.tar.bz2
tools-98e2668a0039594cc5817a55495978bd5eed1f59.tar.xz
tools-98e2668a0039594cc5817a55495978bd5eed1f59.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/et.po')
-rw-r--r--docs/installer/et.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/docs/installer/et.po b/docs/installer/et.po
index 4b803dbc..7fa8e61b 100644
--- a/docs/installer/et.po
+++ b/docs/installer/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-09 07:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <i18n-discuss@ml.mageia.org>\n"
@@ -2108,13 +2108,13 @@ msgstr "<guilabel>Helikaart</guilabel>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:129
msgid ""
-"Installer uses the default driver, if there is a default one. The option to "
-"select a different driver is only given when there is more than one driver "
-"for your card, but none of them is the default one."
+"The installer uses the default driver, if there is a default one. The option "
+"to select a different driver is only given when there is more than one "
+"driver for your card, but none of them is the default one."
msgstr ""
"Paigaldusprogramm kasutab vaikimisi draiverit, kui see on olemas. Võimalus "
-"valida teist draiverit antakse ainult siis, kui helikaardile on olemas "
-"mitu draiverit, aga ükski neist ei ole vaikimisi draiver."
+"valida teist draiverit antakse ainult siis, kui helikaardile on olemas mitu "
+"draiverit, aga ükski neist ei ole vaikimisi draiver."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:136
@@ -2453,9 +2453,9 @@ msgstr ""
"versioonilt, mis oli <emphasis>veel toetatud</emphasis> ajal, mil ilmus "
"praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia "
"versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse "
-"paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem "
-"uus paigaldus (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma "
-"<literal>home</literal>-partitsioon)."
+"paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem uus "
+"paigaldus (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma <literal>home</"
+"literal>-partitsioon)."
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/selectInstallClass.xml:56
@@ -2992,8 +2992,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:23
msgid ""
-"In this screen the name of the driver that installer chose for your sound "
-"card is given, which will be the default driver if we have a default one."
+"In this screen the name of the driver that the installer chose for your "
+"sound card is given, which will be the default driver if we have a default "
+"one."
msgstr ""
"Siin näeb draiveri nime, mille paigaldusprogramm on välja valinud teie "
"helikaardile ja millest saab vaikimisi draiver."
@@ -3008,10 +3009,10 @@ msgid ""
"Configuration</guilabel> at the top right of the screen."
msgstr ""
"Vaikimisi draiver peaks töötama probleemideta. Kui siiski esineb pärast "
-"paigaldamist probleeme heliga, andke käsk <command>draksound</command>"
-"või käivitage sama tööriist Mageia juhtimiskeskuses, valides seal "
-"külgpaneelil <guilabel>Riistvara</guilabel> ning klõpsates ilmuvas aknas "
-"ülal paremal asuvale ikoonile <guilabel>Heli seadistamine</guilabel>."
+"paigaldamist probleeme heliga, andke käsk <command>draksound</command>või "
+"käivitage sama tööriist Mageia juhtimiskeskuses, valides seal külgpaneelil "
+"<guilabel>Riistvara</guilabel> ning klõpsates ilmuvas aknas ülal paremal "
+"asuvale ikoonile <guilabel>Heli seadistamine</guilabel>."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:33
@@ -3020,8 +3021,8 @@ msgid ""
"<guibutton>Advanced</guibutton> and then on <guibutton>Troubleshooting</"
"guibutton> to find very useful advice about how to solve the problem."
msgstr ""
-"Seejärel klõpsake draksoundi ehk \"Heli seadistamise\" tööriistas "
-"nupule <guibutton>Edasijõudnuile</guibutton> ja seejärel nupule "
+"Seejärel klõpsake draksoundi ehk \"Heli seadistamise\" tööriistas nupule "
+"<guibutton>Edasijõudnuile</guibutton> ja seejärel nupule "
"<guibutton>Probleemi otsimine</guibutton>, kust leiab mitmeid häid "
"soovitusi, kuidas hädast üle saada."
@@ -3035,12 +3036,11 @@ msgstr "Edasijõudnuile"
msgid ""
"Clicking <guibutton>Advanced</guibutton> in this screen, during install, is "
"useful if there is no default driver and there are several drivers "
-"available, but you think installer selected the wrong one."
+"available, but you think the installer selected the wrong one."
msgstr ""
-"Klõpsamisest nupule <guibutton>Edasijõudnuile</guibutton> võib "
-"paigaldamise ajal abi olla, kui vaikimisi draiverit ei ole, küll on "
-"aga saada mitu draiverit ning te arvate, et paigaldusprogramm on "
-"valinud neist vale."
+"Klõpsamisest nupule <guibutton>Edasijõudnuile</guibutton> võib paigaldamise "
+"ajal abi olla, kui vaikimisi draiverit ei ole, küll on aga saada mitu "
+"draiverit ning te arvate, et paigaldusprogramm on valinud neist vale."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/soundConfig.xml:49
@@ -3048,8 +3048,8 @@ msgid ""
"In that case you can select a different driver after clicking on "
"<guibutton>Let me pick any driver</guibutton>."
msgstr ""
-"Sellisel juhul saate valida mõne muu draiveri, kui klõpsate "
-"nupule <guibutton>Suvalise draiveri valimine</guibutton>."
+"Sellisel juhul saate valida mõne muu draiveri, kui klõpsate nupule "
+"<guibutton>Suvalise draiveri valimine</guibutton>."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/takeOverHdConfirm.xml:4