aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/es/bootLive.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-09-13 21:32:21 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-09-13 21:32:21 +0300
commit9bdc6deccb04ace638fe0181924054775f8d4eb8 (patch)
treedaf2f98609752c722cd82439137088902a14deae /docs/installer/es/bootLive.xml
parentd0cfdfb91d60525594b52904bf5f4f943ab67495 (diff)
downloadtools-9bdc6deccb04ace638fe0181924054775f8d4eb8.tar
tools-9bdc6deccb04ace638fe0181924054775f8d4eb8.tar.gz
tools-9bdc6deccb04ace638fe0181924054775f8d4eb8.tar.bz2
tools-9bdc6deccb04ace638fe0181924054775f8d4eb8.tar.xz
tools-9bdc6deccb04ace638fe0181924054775f8d4eb8.zip
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/es/bootLive.xml')
-rw-r--r--docs/installer/es/bootLive.xml9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/docs/installer/es/bootLive.xml b/docs/installer/es/bootLive.xml
index bbb363bc..119f51d8 100644
--- a/docs/installer/es/bootLive.xml
+++ b/docs/installer/es/bootLive.xml
@@ -23,8 +23,7 @@ opcional con una actualización del controlador y requerirá su inserción
durante el proceso de instalación.</para></listitem><listitem><para>F6 - Opciones del Kernel. Esta es la manera de especificar las opciones de
acuerdo a su hardware y los controladores a usar.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">En modo UEFI</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Primera pantalla durante el arranque del sistema UEFI desde el disco</para></caption></mediaobject><para>Ud solamente tiene la opción de ejecutar Mageia en modo Live (primera
-opción) o procesar la instalación (segunda opción).</para><para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a
-duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose
-them.</para><para>In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone
-and keyboard, then the processes differ, with <link
-linkend="testing">additional steps in Live mode</link>.</para></section></section> \ No newline at end of file
+opción) o procesar la instalación (segunda opción).</para><para>Si arrancó desde un pen-drive USB, obtendrá dos líneas suplementarias que
+son duplicados de líneas previas con un sufijo "USB". Ha de elegirlas.</para><para>En cada caso, los primeros pasos serán elegir idioma, zona horaria y
+teclado. Después, los procesos serán diferentes, con <link
+linked="testing">pasos adicionales en modo Live</link>.</para></section></section> \ No newline at end of file