diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-05 09:47:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-05 09:47:54 +0200 |
commit | e5e070366dc7ea572c26b65011de22b6f7925a6d (patch) | |
tree | d342a3cdfb00ee1288fbbea84d408f4b2391457c /docs/installer/cs.po | |
parent | 2c72ea205f5cf7eb32ff0a14af81d734b190ba71 (diff) | |
download | tools-e5e070366dc7ea572c26b65011de22b6f7925a6d.tar tools-e5e070366dc7ea572c26b65011de22b6f7925a6d.tar.gz tools-e5e070366dc7ea572c26b65011de22b6f7925a6d.tar.bz2 tools-e5e070366dc7ea572c26b65011de22b6f7925a6d.tar.xz tools-e5e070366dc7ea572c26b65011de22b6f7925a6d.zip |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/cs.po')
-rw-r--r-- | docs/installer/cs.po | 24 |
1 files changed, 22 insertions, 2 deletions
diff --git a/docs/installer/cs.po b/docs/installer/cs.po index 29bb1d3c..73115a43 100644 --- a/docs/installer/cs.po +++ b/docs/installer/cs.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Mageia Installer Help package. # # Translators: +# Jan <hlafek99@gmail.com>, 2016 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013 # Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2015 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-14 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-11 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-03 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Jan <hlafek99@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -242,6 +243,8 @@ msgid "" "<guibutton>Icon</guibutton>: if you click on this button it will change the " "users icon." msgstr "" +"<guibutton>Ikona</guibutton>: Pokud kliknete na toto tlačítko, změní se " +"ikona uživatele." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:70 @@ -460,6 +463,8 @@ msgid "" "For partitions you don't need to have access to, you can leave the mount " "point field blank." msgstr "" +"Pro oddíly, ke kterým nepotřebujete mít přístup, nemusíte vyplňovat přípojný " +"bod." #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/ask_mntpoint_s.xml:71 @@ -519,6 +524,13 @@ msgid "" "<application>LXDE</application> desktop is lighter than the previous two, " "sporting less eye candy and fewer packages installed by default." msgstr "" +"Rozhodněte se, zda chcete používat prostředí <application>KDE</application> " +"nebo <application>Gnome</application>. Obě prostředí jsou vybavená všemi " +"užitečnými aplikacemi a nástroji. Zaškrtněte <guilabel>Vlastní</guilabel>, " +"pokud chcete nainstalovat obě prostředí, nebo chcete použít jiné prostředí, " +"než tato 2 výchozí. Prostředí <application>LXDE</application> je méně " +"náročnější než předchozí 2 prostředí, zároveň však obsahuje méně efektů a " +"předinstalovaného softwaru." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/choosePackageGroups.xml:4 @@ -543,6 +555,10 @@ msgid "" "more information about the content of each is available in tool-tips which " "become visible as the mouse is hovered over them." msgstr "" +"Balíčky byly rozřazeny do skupin, aby vám byl ulehčen výběr toho, co vše " +"potřebujete ve vašem systému. Názvy skupin odpovídají tomu, co se v nich " +"nachází, pokud však chcete vědět více o obsahu v dané skupině, stačí najet " +"myší na název skupiny." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/choosePackageGroups.xml:23 @@ -574,6 +590,8 @@ msgid "" "Read <xref linkend=\"minimal-install\"></xref> for instructions on how to do " "a minimal install (without or with X & IceWM)." msgstr "" +"Přečtěte si <xref linkend=\"minimal-install\"></xref> pro instrukce, jak " +"provést minimální instalaci (bez nebo s X & IceWM)." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/choosePackagesTree.xml:4 @@ -638,6 +656,8 @@ msgid "" "There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and " "see all services in it." msgstr "" +"Jsou zde 4 skupiny. Kliknutím na šipku před skupinou danou skupinu rozbalíte " +"a uvidíte služby, které obsahuje." #. type: Content of: <section><para> #: en/configureServices.xml:34 |