aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>2014-01-21 16:12:07 +0100
committerFrancesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>2014-01-21 16:12:07 +0100
commit52eb2998766202e143247dee8c1a2838882dba5c (patch)
treedae8d234d0f757bdcf82812157181f4c3631f99e /docs/installer/ca
parent5f0caf81f7d632dd61980a96dde283394dc52a40 (diff)
downloadtools-52eb2998766202e143247dee8c1a2838882dba5c.tar
tools-52eb2998766202e143247dee8c1a2838882dba5c.tar.gz
tools-52eb2998766202e143247dee8c1a2838882dba5c.tar.bz2
tools-52eb2998766202e143247dee8c1a2838882dba5c.tar.xz
tools-52eb2998766202e143247dee8c1a2838882dba5c.zip
Updated Catalan translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/ca')
-rw-r--r--docs/installer/ca/configureX_chooser.xml45
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/docs/installer/ca/configureX_chooser.xml b/docs/installer/ca/configureX_chooser.xml
index cc1316f9..985d0332 100644
--- a/docs/installer/ca/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/installer/ca/configureX_chooser.xml
@@ -12,15 +12,15 @@
align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata>
</imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Independientemente del entorno gráfico (también conocido como entorno de
-escritorio) que usted elija para esta instalación de
-<application>Mageia</application>, todos están basados en el sistema de
-interfaz gráfico de usuario llamado <acronym>Sistema X Window</acronym>, o
-simplemente <acronym>X</acronym>. Así, para que <acronym>KDE</acronym>,
-<acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> o cualquier otro entorno
-gráfico funcione bien, la siguiente configuración de <acronym>X</acronym>
-debe ser correcta. Elija la configuración adecuada si ve que
-<application>DrakX</application> no eligió nada o no eligió correctamente.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Sigui quin sigui l'entorn gràfic (també anomenat entorn d'escriptori) triat
+per a aquesta instal·lació de <application>Mageia</application>, està basat
+en el sistema d'interfície gràfica d'usuari anomenat <acronym>Sistema X
+Window</acronym>, o simplement <acronym>X</acronym>. Per tant, perquè
+<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> o
+qualsevol altre entorn funcioni bé, cal configurar correctament els següents
+paràmetres d'<acronym>X</acronym>. Si veieu que
+<application>DrakX</application> no ha pogut triar la configuració, o bé si
+penseu que no ho ha fet bé, corregiu-los.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -29,12 +29,12 @@ la vostra targeta de la llista.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Monitor</guibutton></emphasis>: Puede elegir
-<guilabel>Plug'n Play</guilabel> cuando sea posible, o escoger su monitor de
-la lista <guilabel>Frabricantes</guilabel> o
-<guilabel>genérico</guilabel>. Escoja <guilabel>personalizado</guilabel> si
-prefiere fijar manualmente las tasas de refresco horizontal y vertical de su
-monitor.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Monitor</guibutton></emphasis>: podeu triar
+<guilabel>Plug'n Play</guilabel> quan sigui possible, o bé trieu un monitor
+de la llista de <guilabel>Proveïdor</guilabel> o de
+<guilabel>Genèric</guilabel>. Trieu <guilabel>Personalitzat</guilabel> si
+preferiu establir manualment les freqüències de refresc horitzontal i
+vertical del monitor.</para>
<warning>
<para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Freqüències de refresc incorrectes poden fer malbé el monitor</para>
@@ -47,14 +47,13 @@ resolució i profunditat de color del monitor.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Prueba</guibutton></emphasis>: El botón de prueba no
-siempre aparece durante la instalación. Si el botón está, puede controlar su
-configuración pulsándolo. Si aparece una pregunta acerca de si la
-configuración es correcta, puede responder "sí", y la configuración se
-guardará. Si no ve nada, regresará a la pantalla de configuración y podrá
-reconfigurar todo hasta que la prueba sea válido. <emphasis>Asegúrese de que
-la configuración está en el lado seguro si el botón de prueba no está
-disponible</emphasis>.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Prova</guibutton></emphasis>: el botó de prova no
+sempre apareix durant la instal·lació. Si hi surt i el pressioneu, podeu
+controlar els paràmetres. Si veieu una pregunta sobre si els paràmetres són
+correctes i premeu «sí», els paràmetres es desaran. Si no veieu cap
+pregunta, tornareu a la pantalla de configuració i ho podreu reconfigurar
+tot fins que la prova sigui correcta. <emphasis>Si el botó no està
+disponible, assegureu-vos que la configuració és conservadora</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>