aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-10 20:25:11 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-10 20:25:11 +0300
commit8d0093eee14d3dc57c5f829ae6900074fb97a950 (patch)
tree130af0808f02a5730c1504ed106919202cacd614 /docs/docs/stable/installer/uk
parent064f74f4bcaa3ffb23f0d5ab5b451b8163949f15 (diff)
downloadtools-8d0093eee14d3dc57c5f829ae6900074fb97a950.tar
tools-8d0093eee14d3dc57c5f829ae6900074fb97a950.tar.gz
tools-8d0093eee14d3dc57c5f829ae6900074fb97a950.tar.bz2
tools-8d0093eee14d3dc57c5f829ae6900074fb97a950.tar.xz
tools-8d0093eee14d3dc57c5f829ae6900074fb97a950.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/uk')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml84
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/acceptLicense.xml10
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml81
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/add_supplemental_media.xml37
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml52
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/chooseDesktop.xml13
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml12
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/choosePackagesTree.xml24
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/configureServices.xml44
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml16
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/configureX_card_list.xml34
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml25
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/configureX_monitor.xml45
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/diskdrake.xml49
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/doPartitionDisks.xml141
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/exitInstall.xml9
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/firewall.xml15
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/formatPartitions.xml38
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml31
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/installer.xml172
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/media_selection.xml12
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml40
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/securityLevel.xml58
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/selectCountry.xml3
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/selectInstallClass.xml39
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/selectKeyboard.xml21
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/selectLanguage.xml16
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml135
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml5
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/setupSCSI.xml31
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/soundConfig.xml16
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/uninstall-Mageia.xml24
34 files changed, 697 insertions, 659 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml
index 2ca16732..9f5a261a 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -21,10 +21,10 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
вибрати стільничне середовище, яким би ви хотіли користуватися.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Портативні носії (LIVE): систему на такому носії можна завантажити як
-звичайну систему Mageia без встановлення для ознайомлення із тим, як усе
-виглядатиме після встановлення. Процес встановлення є простішим, але вибір
-варіантів є вужчим.</para>
+ <para>Носій портативної системи: цей варіант надасть вам змогу спробувати Mageia
+без встановлення на диск і внесення змін до системи вашого комп'ютера. Якщо
+ви вирішите встановити Mageia за допомогою цього носія, процес встановлення
+буде простішим, але у вас буде вужчий вибір, порівняно із класичним носієм.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Подробиці наведено у наступних розділах.</para>
@@ -37,7 +37,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
встановити і/або оновити Mageia, а також будь-який фізичний носій, де
зберігаються дані файла ISO.</para>
<para>Знайти носії даних можна <link
-ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para>
+ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">тут</link>.</para>
</section>
<section>
<title>Класичний носій для встановлення</title>
@@ -49,7 +49,8 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para>
назвою drakx.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Вони придатні для встановлення «з нуля» або оновлення попередніх випусків.</para>
+ <para>Вони придатні для встановлення «з нуля» або оновлення попередніх випусків
+Mageia.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
@@ -139,7 +140,7 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para>
</section>
</section>
<section>
- <title>Носії CD лише для завантаження</title>
+ <title>Носій для встановлення з мережі</title>
<section>
<title>Типові можливості</title>
<itemizedlist>
@@ -160,7 +161,7 @@ DVD, на комп’ютерах без пристрою для читання
<para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Лише англійська мова.</para>
+ <para>Перші кроки лише англійською мовою.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -201,7 +202,7 @@ ISO. Для виконання перевірки достатньо встан
встановіть одну з них. Далі, буде показано таке вікно:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Позначте пункт «Зберегти файл».</para>
+ <para>Виберіть пункт «Зберегти файл», потім натисніть кнопку «Гаразд».</para>
</section>
<section>
<title xml:id="integrity">Перевірка цілісності отриманих даних образу</title>
@@ -212,17 +213,23 @@ ISO. Для виконання перевірки достатньо встан
або інше число (отже, дані було отримано з помилками). Розбіжність чисел
означає, що вам слід повторити отримання образу або спробувати відновити
його за допомогою BitTorrent.</para>
- <para>Відкрийте консоль (від імені звичайного користувача) і віддайте таку
-команду:</para>
- <para>- Якщо використовується md5sum: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
+ <para>Щоб визначити контрольну суму отриманого образу ISO, відкрийте консоль (від
+імені звичайного користувача) і віддайте таку команду:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Якщо використовується md5sum: <userinput>md5sum
шлях/до/файла/образу.iso</userinput>.</para>
- <para>- Якщо використовується sha1sum: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Якщо використовується sha1sum: <userinput>sha1sum
шлях/до/образу.iso</userinput>.</para>
- <para>і порівняйте отримане числове значення (для його отримання знадобиться
-певний час) з числом, вказаним на сторінці Mageia. Приклад:</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para> Приклад:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para/>
+ <para>і порівняйте отримане числове значення (для його отримання знадобиться
+певний час) з числом, вказаним на сторінці Mageia. Приклад:</para>
</section>
</section>
<section>
@@ -258,10 +265,16 @@ ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks"
<section>
<title>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Windows</title>
<para>Ви можете спробувати такі засоби:</para>
- <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> за
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> за
допомогою пункту «ISO image» («образ ISO»);</para>
- <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
-Disk Imager</link></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 Disk
+Imager</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
</section>
<section>
<title>За допомогою інструментів командного рядка у системі GNU/Linux</title>
@@ -269,7 +282,6 @@ Disk Imager</link></para>
<para>Цей шлях є потенційно небезпечним. Ви можете пошкодити розділ на диску, якщо
вкажете помилковий ідентифікатор пристрою.</para>
</warning>
- <para>Ви також можете скористатися консольною програмою dd:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Відкрийте вікно консолі</para>
@@ -289,11 +301,15 @@ Disk Imager</link></para>
<para>Віддайте команду <userinput>fdisk -l</userinput></para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Назву пристрою можна визначити за розміром. Наприклад, на наведеному вище
+знімку <code>/dev/sdb</code> це пристрій місткістю 8 ГБ, тобто флешка USB.</para>
<para>Крім того, визначити назву пристрою можна за допомогою команди
<code>dmesg</code>: наприкінці виведених нею даних буде вказано назву
пристрою, що починатиметься з <emphasis>sd</emphasis> з наступним фрагментом
<emphasis>sdd</emphasis> у нашому випадку:</para>
- <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+ <para><screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
@@ -310,27 +326,31 @@ Disk Imager</link></para>
[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
-[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Назву пристрою можна визначити за розміром. Наприклад, на наведеному вище
-знімку <code>/dev/sdb</code> це пристрій місткістю 8 ГБ, тобто флешка USB.</para>
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Віддайте таку команду: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
+ <para>Віддайте таку команду: <userinput>dd if=/шлях/до/файла/ISO of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
- <para>де X — назва потрібного вам пристрою. Приклад: /dev/sdc</para>
- <para>Приклад: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
-of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
+ <para>де X — назва потрібного вам пристрою. Приклад: /dev/sdd</para>
+ <para>Приклад:<emphasis role="bold"> # <userinput>dd
+if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdd
+bs=1M</userinput></emphasis></para>
+ <tip>
+ <para>Можливо, корисним буде знати, що <emphasis role="bold">if</emphasis> означає
+<emphasis role="bold">i</emphasis>nput <emphasis
+role="bold">f</emphasis>ile, а <emphasis role="bold">of</emphasis> означає
+<emphasis role="bold">o</emphasis>utput <emphasis
+role="bold">f</emphasis>ile</para>
+ </tip>
</listitem>
<listitem>
<para>Віддайте таку команду: # <userinput>sync</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Витягніть флешку USB. Запис завершено.</para>
+ <para>Це кінець процедури. Тепер ви можете від'єднувати вашу флешку USB.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</section>
</section>
</section>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/acceptLicense.xml
index d35d592d..45a7acdb 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/acceptLicense.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/acceptLicense.xml
@@ -35,11 +35,11 @@
</info>
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1"
-revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/>
-</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2"
-revision="5" align="center" condition="live" format="PNG"
-fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+xml:id="acceptLicense-im1" fileref="dx2-license.png" align="center"
+revision="4"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="PNG"
+fileref="live-license.png" xml:id="acceptLicense-im2" revision="5"
+align="center" condition="live"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="license">
<info>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml
index dbbe7b1d..61a596f5 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml
@@ -1,116 +1,123 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="addUser">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="addUser">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Керування обліковими записами користувача і адміністратора</title>
</info>
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Встановлення пароля адміністратора (root):</title>
</info>
+
<para>У кожній встановленій системі <application>Mageia</application> варто
-визначити пароль суперкористувача або адміністратора. Такий пароль у Linux
-зазвичай має назву <emphasis>пароль root</emphasis>. Під час введення пароля
-колір позначки щита змінюватиметься з червоного на жовтий, а потім на
-зелений, залежно від складності пароля. Зелений колір відповідає достатньо
-складним паролям. Вам також слід повторити введення пароля у полі
-розташованому нижче, щоб упевнитися, що пароль було вказано без помилок.</para>
+визначити пароль <emphasis role="bold">суперкористувача</emphasis> або
+адміністратора. Такий пароль у Linux зазвичай має назву <emphasis>пароль
+root</emphasis>. Під час введення пароля колір позначки щита змінюватиметься
+з червоного на жовтий, а потім на зелений, залежно від складності
+пароля. Зелений колір відповідає достатньо складним паролям. Вам також слід
+повторити введення пароля у полі розташованому нижче, щоб упевнитися, що
+пароль було вказано без помилок.</para>
+
<note xml:id="givePassword">
<para>Всі паролі слід вказувати з врахуванням регістру. Краще використовувати у
паролі суміш літер (великих і малих), цифр та інших символів.</para>
</note>
</section>
+
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Введіть користувача</title>
</info>
+
<para>За допомогою цієї панелі ви можете додати користувачів. Кожен користувач має
-вужчі права доступу, ніж суперкористувач (root), але достатньо прав для
-перегляду сторінок інтернету, користування офісними програмами, ігор та
-будь-яких інших завдань, які виконуються звичайним користувачем за
-комп’ютером.</para>
+вужчі права доступу, ніж <emphasis role="bold">суперкористувач</emphasis>
+(root), але достатньо прав для перегляду сторінок інтернету, користування
+офісними програмами, ігор та будь-яких інших завдань, які виконуються
+звичайним користувачем за комп’ютером.</para>
+
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guibutton>Піктограма</guibutton>: за допомогою цієї кнопки можна змінити
піктограму користувача.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><guilabel>Справжнє ім’я</guilabel>: у цьому полі для введення тексту слід
вказати справжнє ім’я користувача.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><guilabel>Ім’я користувача, що реєструється</guilabel>: тут ви можете ввести
реєстраційне ім’я користувача або надати змогу drakx використовувати певну
версію справжнього імені користувача.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><guilabel>Пароль</guilabel>: у цьому полі вам слід вказати пароль
користувача. Колір позначки щита поряд з цим полем відповідає складності
пароля (див. також <xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><guilabel>Пароль (ще раз)</guilabel>: повторіть введення пароля користувача
-у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль
+у цьому полі. DrakX перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль
з його початковим варіантом.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
+
<note>
<para>Вміст домашніх каталогів всіх користувачів, записи яких буде створено під
час встановлення Mageia, буде захищено від читання і запису (umask=0027).</para>
+
<para>Ви можете додати всі записи майбутніх користувачів системи на кроці
<emphasis>Налаштування - Резюме</emphasis> під час встановлення системи. Для
керування записами користувачів виберіть пункт <emphasis>Керування
користувачами</emphasis>.</para>
+
<para>Права доступу до домашніх каталогів, звичайно ж, можна змінити і після
завершення встановлення системи.</para>
</note>
</section>
+
<section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Додаткові можливості керування записами користувачів</title>
</info>
+
<para>Якщо ви натиснете кнопку <guibutton>Додатково</guibutton>, програма відкриє
діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете змінити параметри облікового
запису, який ви додаєте.</para>
- <para condition="classical">Крім того, за допомогою цього діалогового вікна можна вимкнути або увімкнути
-гостьовий обліковий запис.</para>
- <warning condition="classical">
- <para>Будь-які дані, які буде записано з гостьового облікового запису
-<emphasis>rbash</emphasis> до відповідного каталогу у /home, буде витерто
-під час виходу з системи. Користувачеві гостьового облікового запису слід
-потурбуватися про збереження важливих файлів на портативний носій даних.</para>
- </warning>
+
<itemizedlist>
- <listitem condition="classical">
- <para><guilabel>Увімкнути гостьовий запис</guilabel>: за допомогою цього пункту
-можна увімкнути або вимкнути гостьовий обліковий запис. Користувач
-гостьового облікового запису зможете увійти до системи, користуватися
-комп’ютером, але матиме обмежені права доступу навіть порівняно зі
-звичайними користувачами.</para>
- </listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Командна оболонка</guilabel>: за допомогою цього спадного списку
ви можете змінити командну оболонку, яка використовуватиметься для роботи
користувача, обліковий запис якого створено за допомогою попереднього
-вікна. Можливі такі варіанти: Bash, Dash та Sh.</para>
+вікна. Можливі такі варіанти: <emphasis role="bold">Bash</emphasis>,
+<emphasis role="bold">Dash</emphasis> та <emphasis
+role="bold">Sh</emphasis>.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Код користувача</guilabel>: тут ви можете встановити код
-(ідентифікатор) користувача, обліковий запис якого було додано за допомогою
-попереднього вікна. Слід вказати номер облікового запису. Не заповнюйте це
-поле, якщо вам невідомі наслідки ваших дій.</para>
+ <para><guilabel>Код користувача</guilabel>: тут ви можете встановити <emphasis
+role="bold">код (ідентифікатор) користувача</emphasis>, обліковий запис
+якого було додано за допомогою попереднього вікна. Слід вказати номер
+облікового запису. Не заповнюйте це поле, якщо вам невідомі наслідки ваших
+дій.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Код групи</guilabel>: тут ви можете встановити код (ідентифікатор)
-групи користувача, обліковий запис якого було додано за допомогою
-попереднього вікна. Слід вказати номер, зазвичай той самий, що і для
-облікового запису користувача. Не заповнюйте це поле, якщо вам невідомі
-наслідки ваших дій.</para>
+ <para><guilabel>Ід. групи</guilabel>: надає вам змогу встановити <emphasis
+role="bold">ідентифікатор групи</emphasis>. Знову ж таки, якщо не певні, не
+заповнюйте це поле.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/add_supplemental_media.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/add_supplemental_media.xml
index c29a425e..6a83f3a0 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/add_supplemental_media.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/add_supplemental_media.xml
@@ -1,26 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="add_supplemental_media"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="add_supplemental_media" version="5.0" xml:lang="uk">
<info>
<title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Вибір носія (налаштовування додаткових носіїв пакунків для встановлення)</title>
- </info>
+ </info>
+
+
-<mediaobject>
+ <mediaobject>
<!-- papoteur 2013-04-13 - created -->
<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -->
<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
-<imageobject> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1"
-xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-add_supplemental_media.png"
+xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1" align="center" revision="1"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para>На цій сторінці буде наведено список визначених сховищ пакунків. Ви зможете
додати інші джерела пакунків, зокрема оптичний носій даних або віддалений
@@ -31,27 +27,28 @@ xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Вибір і вмикання мережі, якщо її ще не було увімкнено. </para>
+ <para>Вибір і вмикання мережі, якщо її ще не було увімкнено.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Вибір дзеркала або визначення адреси (перший запис). Після вибору дзеркала
ви отримаєте доступ до вибору сховищ, які використовуються у Mageia, зокрема
-сховищ невільних пакунків (Nonfree), пакунків з обмеженнями у ліцензуванні
-(Tainted) та оновлень (Updates). За допомогою визначення адреси ви можете
+сховищ невільних пакунків (<emphasis role="bold">Nonfree</emphasis>),
+пакунків з обмеженнями у ліцензуванні (<emphasis
+role="bold">Tainted</emphasis>) та оновлень (<emphasis
+role="bold">Updates</emphasis>). За допомогою визначення адреси ви можете
пов’язати з системою певне сховище пакунків або розгорнуту вами за допомогою
NFS систему.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <note>
- <para>Якщо ви оновлюєте 64-бітову версію системи, де можуть міститися якісь
+ <note>
+ <para>Якщо ви оновлюєте 64-бітову версію системи, де можуть міститися якісь
32-бітові пакунки, вам варто скористатися цією сторінкою для додавання
сховища пакунків: позначте один із протоколів мережі. DVD із 64-бітовою
версією містить лише 64-бітові пакунки та пакунки без визначеної
архітектури. За його допомогою не можна оновити 32-бітові пакунки. Втім,
після додавання інтернет-сховища, засіб встановлення може виявити потрібні
для оновлення 32-бітові пакунки.</para>
- </note>
-
+ </note>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml
index f8f115fd..957dce7f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml
@@ -1,27 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="uk">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="uk">
<info>
<title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Вибір точок монтування</title>
</info>
+
+
+
+
+
+
+
+
-<mediaobject>
+ <mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 03 28 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
@@ -33,12 +33,12 @@
write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
-<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1"
-fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
-xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject
-condition='live'> <imagedata revision="1"
-fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
-xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+xml:id="chooseMountPoints-im1" align="center"
+fileref="dx2-chooseMountpoints.png" revision="1"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata format="PNG"
+fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center"
+xml:id="live-chooseMountPoints-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
<para>За допомогою цієї сторінки ви можете переглянути список розділів Linux на
вашому комп’ютері. Якщо ви не згодні з пропозиціями
@@ -46,29 +46,29 @@ xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
<note>
<para>У разі внесення змін не забудьте, що серед розділів обов’язково має бути
-розділ <literal>/</literal>.</para>
+розділ <emphasis role="bold"><literal>/</literal></emphasis>.</para>
</note>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Для кожного з розділів буде показано такі дані: «Пристрій» («Місткість»,
-«Точка монтування», «Тип»).</para>
+ <para>Для кожного з розділів буде показано такі дані: <emphasis
+role="bold">Пристрій</emphasis> («Місткість», «Точка монтування», «Тип»).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Для пункту «Пристрій» буде показано таке: «твердий диск», [«номер твердого
-диска»(літера)], «номер розділу» (наприклад, «sda5»).</para>
+ <para><emphasis role="bold">Пристрій</emphasis>, складається з таких частин:
+<emphasis role="bold">твердий диск</emphasis>, [<emphasis role="bold">назва
+твердого диска</emphasis> (літера)], <emphasis role="bold">номер
+розділу</emphasis> (приклад: <emphasis role="bold">sda5</emphasis>).</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Якщо у вашій системі багато розділів, за допомогою спадного меню ви зможете
вибрати для них різні точки монтування, зокрема такі: <literal>/</literal>,
<literal>/home</literal> і <literal>/var</literal>. Крім того, ви можете
створити власні точки монтування, наприклад <literal>/video</literal> для
-розділу, на якому зберігатимуться ваші відео файли або
-<literal>/cauldron-home</literal> для розділу <literal>/home</literal>
-встановленої тестової версії системи (cauldron).</para>
+розділу, на якому зберігатимуться ваші відеофайли або
+<literal>/Data</literal> (або якась інша назва) для розділу з даними.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -87,4 +87,4 @@ xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
<para>Якщо ви певні, що точки монтування визначено правильно, натисніть кнопку
<guibutton>Далі</guibutton> і визначтеся з тим, слід лише форматувати
розділи згідно пропозицій DrakX чи виконати додаткові дії.</para>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/chooseDesktop.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/chooseDesktop.xml
index 524dae67..141234c3 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/chooseDesktop.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/chooseDesktop.xml
@@ -17,9 +17,10 @@
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png"
align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Виберіть бажане для вас графічне середовище, <application>KDE</application>
-або <application>Gnome</application>. Обидва ці середовища об’єднують
-повноцінні набори програм та інструментів. Позначте пункт
+ <para>Виберіть бажане для вас графічне середовище, <emphasis
+role="bold">Плазму</emphasis> <application>KDE</application> або
+<application>GNOME</application>. Обидва ці середовища об’єднують повноцінні
+набори програм та інструментів. Позначте пункт
<guilabel>Спеціальний</guilabel> , якщо ви не маєте наміру використовувати
жодне з цих середовищ, маєте намір використовувати обидва або хочете вибрати
якийсь особливий перелік програмного забезпечення для цих
@@ -28,7 +29,7 @@ align="center"/> </imageobject></mediaobject>
і типово містить менше корисних програм. Якщо ви не маєте наміру
використовувати жодне з цих середовищ, маєте намір використовувати обидва
або хочете вибрати якийсь особливий перелік програмного забезпечення для цих
-середовищ. Стільничне середовище LXDE є менш вибагливим до ресурсів ніж
-перші два середовища, але виглядає не так яскраво і типово містить менше
-корисних програм.</para>
+середовищ. Стільничне середовище <application>LXDE</application> є менш
+вибагливим до ресурсів ніж перші два середовища, але виглядає не так яскраво
+і типово містить менше корисних програм.</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml
index a5826f41..df5388bf 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml
@@ -10,27 +10,27 @@
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Щоб полегшити вибір потрібних вам пакунків, список поділено на
+ <para>Щоб полегшити вибір потрібних вам пакунків, список поділено на стандартні
групи. Призначення груп можна зрозуміти з їхніх назв, втім, ви також можете
отримати підказку щодо вмісту групи у відповідь на наведення вказівника миші
на пункт групи у списку.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Робоча станція.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Робоча станція</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Сервер</para>
+ <para><emphasis role="bold">Сервер</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Графічне середовище.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Графічне середовище</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Індивідуальний вибір пакунків: цим варіантом можна скористатися для
-додавання або вилучення пакунків вручну.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Індивідуальний вибір пакунків</emphasis>: цим
+варіантом можна скористатися для додавання або вилучення пакунків вручну.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackagesTree.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackagesTree.xml
index a41e434c..11d773d3 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackagesTree.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackagesTree.xml
@@ -1,25 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="choosePackagesTree">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="choosePackagesTree" version="5.0" xml:lang="uk">
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Вибір окремих пакунків</title>
+ </info>
- <info>
- <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Вибір окремих пакунків</title>
- </info>
+
-
-
-<mediaobject>
+ <mediaobject>
<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center"
-format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackagesTree.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>За допомогою цього варіанта ви можете вибрати додаткові пакунки, які
+ <para>За допомогою цього варіанта ви можете вибрати додаткові пакунки, які
доповнять встановлену вами систему, або вилучити пакунки, що є частиною
типового набору.</para>
- <para>Щойно вибір буде зроблено, ви зможете натиснути <guibutton>піктограму
+ <para>Щойно вибір буде зроблено, ви зможете натиснути <guibutton>піктограму
дискети</guibutton> у нижній частині сторінки, щоб зберегти список пакунків
(дані можна зберегти на флеш-носієві USB). Після цього збереженим файлом
можна буде скористатися для встановлення системи на інші комп’ютери:
достатньо буде натиснути ту саму кнопку ще раз під час встановлення і
завантажити збережений файл.</para>
- </section>
-
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/configureServices.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/configureServices.xml
index 7cb96fac..6ca6222f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/configureServices.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/configureServices.xml
@@ -1,40 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="uk">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="configureServices">
+ <info>
+ <title xml:id="configureServices-ti1">Налаштування ваших служб</title>
+ </info>
+
- <info>
- <title xml:id="configureServices-ti1">Налаштування ваших служб</title>
- </info>
+
-
-
-
-
-<mediaobject>
+ <mediaobject>
<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -->
<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-configureServices.png"
+xml:id="configureServices-im1" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">За допомогою цієї сторінки ви можете визначити, які служби запускатимуться,
+ <para xml:id="configureServices-pa1" revision="1">За допомогою цієї сторінки ви можете визначити, які служби запускатимуться,
а які ні, під час завантаження вашої системи.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Передбачено чотири групи служб. Щоб розгорнути список кожної з груп,
-натисніть кнопку з зображенням трикутника перед пунктом групи.</para>
+ <para xml:id="configureServices-pa2" revision="1">Натисніть трикутничок, щоб розгорнути групу до списку усіх відповідних
+служб.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">Зазвичай, потреби у зміні налаштувань, вибраних DrakX, немає.</para>
+ <para xml:id="configureServices-pa3" revision="1">Зазвичай, потреби у зміні налаштувань, вибраних DrakX, немає.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Після позначення пункту служби програма покаже додаткові дані щодо служби на
+ <para xml:id="configureServices-pa4" revision="1">Після позначення пункту служби програма покаже додаткові дані щодо служби на
інформаційній панелі під списком.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Вносьте зміни, лише якщо вам добре відомі наслідки ваших дій.</para>
- </section>
-
+ <para xml:id="configureServices-pa5" revision="1">Вносьте зміни, лише якщо вам добре відомі наслідки ваших дій.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml
index 97f61a48..b37a8124 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="configureTimezoneUTC">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="uk">
<info>
<title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Налаштування часового поясу</title>
</info>
@@ -10,17 +10,17 @@
<mediaobject>
<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1"
-fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/>
-</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png"
-condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+xml:id="configureTimezoneUTC-im1" align="center"
+fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" revision="1"/> </imageobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="live-timeZone.png"
+condition="live"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Виберіть ваш часовий пояс. Для цього достатньо вибрати вашу країну або якесь
+ <para xml:id="configureTimezoneUTC-pa1" revision="1">Виберіть ваш часовий пояс. Для цього достатньо вибрати вашу країну або якесь
місто поруч з вашим місцем перебування так, щоб це місто було розташовано у
тому самому часовому поясі.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">За допомогою наступного розділу ви можете вказати режим роботи апаратного
+ <para xml:id="configureTimezoneUTC-pa2" revision="1">За допомогою наступного розділу ви можете вказати режим роботи апаратного
годинника комп’ютера: використання місцевого часу або часу за Гринвічем,
також відомого як Всесвітній час.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_card_list.xml
index c19d819f..60eebbb9 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_card_list.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_card_list.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="configureX_card_list">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_card_list" version="5.0" xml:lang="uk">
@@ -6,7 +6,9 @@
+
+
<info>
<!-- Initiated by Marja 2012-08-08 -->
<!-- Further text JohnR 2012-08-29 -->
@@ -17,9 +19,9 @@
</info>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
-xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png"
-format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="configureX_card_list-im1"
+align="center" fileref="dx2-configureX_card_list.png" revision="1"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para>У DrakX передбачено дуже повну базу даних графічних карток. Зазвичай,
програма може правильно визначити ваш графічний пристрій.</para>
@@ -40,22 +42,24 @@ format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Якщо вашої картки немає у списку карток за виробниками (оскільки вона ще не
-встигла потрапити до бази даних або є надто старою), ви можете знайти
-відповідний драйвер у категорії «Xorg».</para>
-
- <para>У категорії «Xorg» ви зможете скористатися одним з понад 40 типових
+ <para>Якщо ви не можете знайти вашу картку у списку виробників (оскільки її ще не
+має у базі даних або ви маєте справу із застарілою карткою), ви можете
+знайти відповідний драйвер у категорії <emphasis
+role="bold">Xorg</emphasis> ви зможете скористатися одним з понад 40 типових
драйверів з відкритим кодом для відеокарт. Якщо вам все ж не вдасться знайти
-драйвер за назвою, ви можете скористатися драйвером «vesa». Цей драйвер
-забезпечує базові можливості з показу відео.</para>
+драйвер за назвою, ви можете скористатися драйвером <emphasis
+role="bold">vesa</emphasis>. Цей драйвер забезпечує базові можливості з
+показу відео.</para>
<para>Будьте уважними: якщо драйвер буде вибрано помилково, ви зможете отримати
-доступ лише до інтерфейсу командного рядка.</para>
+доступ лише до інтерфейсу <emphasis role="bold">командного рядка</emphasis>.</para>
<para>Деякі виробники відеокарт самі створюють пропрієтарні (закриті) драйвери для
Linux. Доступ до таких драйверів можна отримати лише за допомогою сховищ
-пакунків «Nonfree» або сайтів виробників карток.</para>
+пакунків <emphasis role="bold">Nonfree</emphasis> або сайтів виробників
+карток.</para>
- <para>Вам слід явним чином увімкнути сховища «Nonfree», щоб мати до них
-доступ. Зробити це слід після першого перезавантаження системи.</para>
+ <para>Вам слід явним чином увімкнути сховища <emphasis
+role="bold">Nonfree</emphasis>, щоб мати до них доступ. Зробити це слід
+після першого перезавантаження системи.</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
index a4a395bc..077ed764 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="uk">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="uk">
<info>
<title xml:id="configureX_chooser-ti1">Налаштування графічної картки та монітора</title>
</info>
@@ -8,15 +7,15 @@
<mediaobject>
<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"
+fileref="dx2-configureX_chooser.png" align="center" revision="1"/>
</imageobject></mediaobject>
<para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Байдуже, яке графічне середовище (або стільничне середовище) було вибрано
під час встановлення <application>Mageia</application>, всі ці середовища
засновано на графічному інтерфейсі, який має назву <acronym>X Window
-System</acronym> або просто <acronym>X</acronym>. Отже, щоб
-<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym>
+System</acronym> або просто <acronym>X</acronym>. Отже, щоб Плазма
+<acronym>KDE</acronym>, <acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</acronym>
або будь-яке інше графічне середовище працювало належним чином, вказані
нижче параметри роботи сервера <acronym>X</acronym> має бути визначено
належним чином. Змінювати значення параметрів слід, якщо помітно, що
@@ -25,12 +24,12 @@ System</acronym> або просто <acronym>X</acronym>. Отже, щоб
<itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Графічна карта</guibutton></emphasis>: якщо потрібно,
+ <para xml:id="configureX_chooser-pa2" revision="1"><emphasis><guibutton>Графічна карта</guibutton></emphasis>: якщо потрібно,
виберіть встановлену на вашому комп’ютері графічну картку зі списку.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Монітор</guibutton></emphasis>: ви можете вибрати
+ <para xml:id="configureX_chooser-pa3" revision="1"><emphasis><guibutton>Монітор</guibutton></emphasis>: ви можете вибрати
<guilabel>Plug'n Play</guilabel> якщо вважаєте, що це правильно, або вибрати
пункт вашого монітора зі списків <guilabel>Виробник</guilabel> або
<guilabel>Загальний</guilabel>. Виберіть пункт
@@ -38,19 +37,19 @@ System</acronym> або просто <acronym>X</acronym>. Отже, щоб
оновлення зображення за вертикаллю та горизонталлю для вашого монітора.</para>
<warning>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Помилково вказані частоти оновлення зображення можуть призвести до
+ <para xml:id="configureX_chooser-pa3a" revision="1">Помилково вказані частоти оновлення зображення можуть призвести до
пошкодження вашого монітора.</para>
</warning>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Роздільна здатність</guibutton></emphasis>: за
+ <para xml:id="configureX_chooser-pa4" revision="1"><emphasis><guibutton>Роздільна здатність</guibutton></emphasis>: за
допомогою цього пункту можна вибрати бажану роздільну здатність та глибину
кольорів на вашому моніторі.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Перевірити</guibutton></emphasis>: кнопка перевірки під
+ <para xml:id="configureX_chooser-pa5" revision="1"><emphasis><guibutton>Перевірити</guibutton></emphasis>: кнопка перевірки під
час встановлення може бути недоступною. Якщо кнопка є доступною, за
допомогою її натискання ви можете перевірити, чи правильно вказано
параметри. У відповідь на питання щодо правильності параметрів ви можете
@@ -63,8 +62,8 @@ System</acronym> або просто <acronym>X</acronym>. Отже, щоб
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Параметри</guibutton></emphasis>: за допомогою цього
+ <para xml:id="configureX_chooser-pa6" revision="1"><emphasis><guibutton>Параметри</guibutton></emphasis>: за допомогою цього
пункту ви можете увімкнути або вимкнути різноманітні параметри.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_monitor.xml
index c759521a..0227291d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_monitor.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_monitor.xml
@@ -1,11 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="configureX_monitor"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_monitor" version="5.0" xml:lang="uk">
@@ -18,26 +11,26 @@
<!-- Initiated by Marga 2012-8-09 -->
<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
<!-- tproof -->
-<!-- lproof -->
+<!---->
<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Вибір монітора</title>
</info>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">У DrakX передбачено дуже повну базу даних моніторів. Зазвичай, програма може
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa1" revision="1">У DrakX передбачено дуже повну базу даних моніторів. Зазвичай, програма може
правильно визначити ваш монітор.</para>
<warning>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Вибір пункту монітора з іншими апаратними характеристиками може
-призвести до пошкодження вашого монітора або відеоапаратури. Будь ласка,
-подумайте над вашим вибором.</emphasis> Якщо маєте певні сумніви, зверніться
-до документації з вашого монітора.</para>
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa1w" revision="1"><emphasis role="bold">Вибір пункту монітора з іншими апаратними
+характеристиками може призвести до пошкодження вашого монітора або
+відеоапаратури. Будь ласка, подумайте над вашим вибором.</emphasis> Якщо
+маєте певні сумніви, зверніться до документації з вашого монітора.</para>
</warning>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="configureX_monitor-im1"
+fileref="dx2-configureX_monitor.png" align="center" revision="1"/>
+</imageobject></mediaobject>
- <para revision="1"
- xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Спеціальний</emphasis></para>
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa2" revision="1"><emphasis>Спеціальний</emphasis></para>
<para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">За допомогою цього пункту ви можете встановити значення двох критичних
параметрів: вертикальної частоти оновлення та горизонтальної частоти
@@ -50,15 +43,14 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></medi
сумніваєтеся, виберіть мінімальні параметри і уважно ознайомтеся з
документацією до вашого монітора.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para>
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa5" revision="1"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Це типовий варіант: програма намагається визначити тип вашого монітора за
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa6" revision="1">Це типовий варіант: програма намагається визначити тип вашого монітора за
базою даних моніторів.</para>
- <para revision="1"
- xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Виробник</emphasis></para>
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa7" revision="1"><emphasis>Виробник</emphasis></para>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Якщо засобу встановлення не вдалося належним чином визначити ваш монітор і
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa8" revision="1">Якщо засобу встановлення не вдалося належним чином визначити ваш монітор і
вам відома назва цього монітора, ви можете вибрати її пункт з ієрархічного
списку за такими критеріями: <itemizedlist>
<listitem>
@@ -74,13 +66,12 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></medi
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para revision="1"
- xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Загальний</emphasis>:</para>
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa9" revision="1"><emphasis>Загальний</emphasis>:</para>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">якщо ви виберете цю групу, буде відкрито список з близько 30 типових
+ <para xml:id="configureX_monitor-pa10" revision="1">якщо ви виберете цю групу, буде відкрито список з близько 30 типових
налаштувань дисплеїв, подібних до 1024x768 @ 60 Гц, до якого включено
параметри плоских панелей дисплеїв для ноутбуків. Зазвичай, цією групою
варто користуватися, якщо у вас виникла потреба використовувати драйвер
«Vesa» для вашої картки, тобто вашу відеокарту не вдалося визначити
автоматично. Знову ж таки, варто параметри варто вибирати дуже обережно.</para>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/diskdrake.xml
index 5d38bc4e..9ec3780b 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/diskdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/diskdrake.xml
@@ -1,50 +1,65 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="diskdrake">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="diskdrake">
+
<info>
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6
Lebarhon 20170902 added SC-->
<title xml:id="diskdrake-ti1">Нетиповий поділ диска на розділи за допомогою DiskDrake</title>
</info>
+
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+
<warning>
- <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Якщо на вашому розділі з <literal>/</literal> ви хочете скористатися
-шифруванням, каталог <literal>/boot</literal> слід зберігати на окремому
-розділі. Не слід шифрувати каталог <literal>/boot</literal>, інакше
-завантаження системи стане неможливим.</para>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Якщо на вашому розділі з <emphasis role="bold">/</emphasis> ви хочете
+скористатися шифруванням, каталог <emphasis role="bold">/boot</emphasis>
+слід зберігати на окремому розділі. Не слід шифрувати каталог <emphasis
+role="bold">/boot</emphasis>, інакше завантаження системи стане неможливим.</para>
</warning>
+
<para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">За допомогою цієї сторінки можна визначити компонування розділів у вашій
системі. За її допомогою можна вилучати і створювати розділи, змінювати
файлові системи на розділах або розміри розділів і навіть переглядати вміст
розділів до внесення змін.</para>
- <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Для кожного виявлено жорсткого диска або іншого носія даних (зокрема картки
-флеш USB) буде відведено власну вкладку. Приклад: sda, sdb та sdc, якщо буде
-виявлено три диски. </para>
- <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Натисніть кнопку <guibutton>Очистити все</guibutton>, щоб всі розділи на
-вибраному носії даних було вилучено.</para>
+
+ <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Вгорі для кожного виявлено твердотільного диска (або іншого пристрою
+зберігання даних, зокрема флешок USB) буде відведено вкладку. На наведеному
+вище знімку вікна показано два доступних пристрої: <emphasis
+role="bold">sda</emphasis> і <emphasis role="bold">sdb</emphasis>.</para>
+
+ <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Будьте обережні з пунктом <guibutton>Очистити все</guibutton>, користуйтеся
+ним, лише якщо ви справді хочете, щоб всі розділи на вибраному носії даних
+було вилучено.</para>
+
<para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Щоб виконати будь-яку іншу дію, спочатку позначте область відповідного
розділу. Потім перегляньте дані щодо розділу, змініть його файлову систему і
точку монтування, розміри чи просто витріть увесь розділ. За допомогою
-пункту <guibutton>Перемкнутися на режим експерта</guibutton> (або
-<guibutton>Режим експерта</guibutton>) можна отримати доступ до додаткових
-можливостей, зокрема додавання мітки або вибору типу розділу. </para>
+пункту <guibutton>Режим експерта</guibutton> можна отримати доступ до
+додаткових можливостей, зокрема додавання мітки або вибору типу розділу.</para>
+
<para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Повторюйте ці дії для всіх відповідних розділів, аж доки все не набуде
потрібних вам обрисів.</para>
+
<para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Натисніть кнопку <guibutton>Виконано</guibutton>, коли налаштовування буде
завершено.</para>
+
<note>
- <para>Якщо ви встановлюєте Mageia у системах з UEFI, переконайтеся, що існує ESP
+ <para>Якщо ви встановлюєте Mageia у системі із UEFI, переконайтеся, що існує ESP
(EFI System Partition) і що її змонтовано до /boot/EFI (див. нижче).</para>
- <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
-align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata
-align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para>
+
+ <para><mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
+align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
+align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para>
</note>
+
<note>
<para>Якщо ви встановлюєте Mageia на застарілій системі з GPT, переконайтеся, що
існує розділ BIOS належного типу.</para>
+
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/doPartitionDisks.xml
index 6fb13b57..eb3858dd 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/doPartitionDisks.xml
@@ -1,6 +1,8 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="doPartitionDisks">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="doPartitionDisks">
+
+
<info>
<!---->
<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
@@ -8,53 +10,134 @@
lebarhon 20170209 added SC-->
<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Розбиття на розділи</title>
</info>
+
<para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">За допомогою цієї сторінки ви зможете переглянути вміст всіх дисків
комп’ютера і ознайомитися з пропозиціями майстра поділу на розділи DrakX
щодо місця встановлення <application>Mageia</application>.</para>
+
<para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Перелік пунктів у наведеному нижче списку залежатиме від комплектації
комп’ютера та вмісту дисків.</para>
+
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata
fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
<imageobject condition="live"> <imagedata
fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Користуватися існуючими розділами</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на диску буде виявлено сумісні з
-Linux розділи, якими можна скористатися для встановлення системи.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Використовувати вільний простір</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на вашому диску є вільне місце,
-достатнє для встановлення нової системи Mageia.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Використовувати вільний простір на розділі Microsoft Windows®</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на вже створених розділах
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Користуватися існуючими розділами</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на диску буде виявлено сумісні з
+Linux розділи, якими можна скористатися для встановлення системи.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Використовувати вільний простір</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на вашому диску є вільне місце,
+достатнє для встановлення нової системи Mageia.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Використовувати вільний простір на розділі Microsoft Windows®</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на вже створених розділах
Windows є достатньо вільного місця для встановлення нової операційної
-системи.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Цей варіант отримання місця для встановлення Mageia може корисним, але у
+системи.</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Цей варіант отримання місця для встановлення Mageia може корисним, але у
разі його використання ви ризикуєте втратою даних, тому вам слід попередньо
-створити резервні копії важливих для вас файлів!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Зауважте, що розмір розділу Windows буде зменшено. Розділ має бути
+створити резервні копії важливих для вас файлів!</para>
+
+ <para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Зауважте, що розмір розділу Windows буде зменшено. Розділ має бути
«очищено», тобто роботу Windows має бути завершено у штатному режимі під час
останнього сеансу, коли ви користувалися цією операційною системою. Крім
того, розділ має бути дефрагментовано, хоча дефрагментація і не гарантує
повного пересування файлів з місця на диску, яке буде використано для
Mageia. Ми наполегливо рекомендуємо вам створити резервні копії важливих для
-вас файлів.</para><para>Якщо буде вибрано цей варіант, засіб встановлення покаже решту розділу
+вас файлів.</para>
+
+ <para>Якщо буде вибрано цей варіант, засіб встановлення покаже решту розділу
Windows блакитним кольором, а майбутній розділ з Mageia —
темно-синім. Розміри розділів буде вказано під ними. Ви можете змінити ці
розділи перетягуванням риски між ними за допомогою вказівника
-миші. Див. наведений нижче знімок екрана.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"
-align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Стерти і використати весь диск</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">У разі використання цього варіанта для встановлення Mageia буде використано
-весь об’єм на диску.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Зауваження: всіх дані на диску буде у такому разі витерто. Будьте обережні!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Якщо частину диска буде згодом використано для зберігання якихось даних або
-не диску вже зберігаються якісь важливі дані, не користуйтеся цим варіантом.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Нетиповий поділ диска на розділи</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">За допомогою цього варіанта ви можете отримати цілковитий доступ до
-розташування розділів на вашому диску відповідно до ваших уподобань.</para></listitem></itemizedlist></para>
+миші. Див. наведений нижче знімок екрана.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Стерти і використати весь диск</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">У разі використання цього варіанта для встановлення Mageia буде використано
+усе місце на диску.</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Зауваження: всіх дані на диску буде у такому разі витерто. Будьте обережні!</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Якщо частину диска буде згодом використано для зберігання якихось даних або
+не диску вже зберігаються якісь важливі дані, не користуйтеся цим варіантом.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Нетиповий поділ диска на розділи</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">За допомогою цього варіанта ви можете отримати цілковитий доступ до
+розташування розділів на вашому диску відповідно до ваших уподобань.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
<para><emphasis role="bold">Розміри розділів диска:</emphasis></para>
- <para>Засіб встановлення розподілити наявне місце відповідно до таких правил:</para>
- <para><itemizedlist><listitem><para>Якщо загалом доступного місця менше за 50 ГБ, буде створено лише один
-кореневий розділ, /, окремого розділу для /home створено не буде.</para></listitem><listitem><para>Якщо загалом доступного місця понад 50 ГБ, буде створено три розділи</para><itemizedlist><listitem><para>6/19 від доступного місця, але не більше за 50 ГБ, буде віддано розділу /</para></listitem><listitem><para>1/19, але не більше за 4 ГБ, буде віддано розділу резервної пам’яті на диску
-(swap)</para></listitem><listitem><para>решту (принаймні 12/19) буде віддано розділу /home</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para>
+
+ <para>Якщо ви не скористалися пунктом <emphasis role="bold">Нетиповий розподіл
+диска</emphasis>, засіб встановлення розподілить доступне місце за такими
+правилами:</para>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Якщо загалом доступного місця менше за 50 ГБ, буде створено лише один
+кореневий розділ, /, окремого розділу для /home створено не буде.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Якщо загалом доступного місця понад 50 ГБ, буде створено три розділи</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>6/19 від доступного місця, але не більше за 50 ГБ, буде віддано розділу
+<emphasis role="bold">/</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>1/19, але не більше за 4 ГБ, буде віддано розділу резервної пам’яті на диску
+(swap)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>решту (принаймні 12/19) буде віддано розділу <emphasis
+role="bold">/home</emphasis></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
<para>Це означає, що якщо на диску 160 ГБ або більше вільного місця, засобом
-встановлення буде створено три розділи: 50 ГБ для /, 4 ГБ для резервної
-пам’яті на диску. Решту місця буде віддано під /home.</para>
+встановлення буде створено три розділи: 50 ГБ для <emphasis
+role="bold">/</emphasis>, 4 ГБ для резервної пам’яті на диску. Решту місця
+буде віддано під <emphasis role="bold">/home</emphasis>.</para>
+
<note>
<para>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI, ESP (розділ із системою EFI) буде
виявлено автоматично або створено, якщо його ще не існувало, і змонтовано до
-/boot/EFI. Пункт «Нетиповий поділ диска» є єдиним придатним до вибору, якщо
-виявлення UEFI було виконано належним чином.</para>
+/boot/EFI. Пункт <emphasis role="bold">Нетиповий поділ диска</emphasis> є
+єдиним придатним до вибору, якщо виявлення UEFI було виконано належним
+чином.</para>
</note>
+
<note>
<para>Якщо ви користуєтеся застарілою системою (відомою як CSM або BIOS) із диском
GPT, вам доведеться створити розділ для завантаження BIOS, якщо його ще не
@@ -63,15 +146,18 @@ GPT, вам доведеться створити розділ для заван
створити такий розділ за допомогою засобу встановлення системи. Створення
розділу подібне до створення будь-якого іншого розділу, але треба вибрати
тип файлової системи «Розділ завантаження BIOS».</para>
+
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
</imageobject></mediaobject>
+
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
</imageobject></mediaobject>
</note>
+
<warning>
<para>У деяких новіших дисках використовуються логічні сектори у 4096 байтів
замість попереднього стандарту у 512 байтів на логічний сектор. Через те, що
@@ -79,10 +165,13 @@ condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
тестування програми для поділу диска на розділи на таких дисках не
виконувалося. Крім того, у деяких дисках SSD використовується розмір блоку
понад 1 МБ. Радимо вам виконати поділ такого диска на розділи за допомогою
-альтернативної спеціалізованої програми, наприклад gparted з використанням
-таких значень параметрів:</para>
- <para>«Вирівняти до» «МіБ»</para>
- <para>«Вільне місце перед (МіБ)» «2»</para>
+альтернативної спеціалізованої програми, наприклад <emphasis
+role="bold">gparted</emphasis> з використанням таких значень параметрів:</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Вирівняти до</emphasis> = МіБ</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Вільне місце перед (МіБ)</emphasis> = 2</para>
+
<para>Також слід переконатися, що всі розділи буде створено з парними розмірами у
мегабайтах.</para>
</warning>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/exitInstall.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/exitInstall.xml
index 48284065..514de596 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/exitInstall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/exitInstall.xml
@@ -1,20 +1,27 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="uk">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="uk">
<info>
<title xml:id="exitInstall-ti1">Вітаємо</title>
</info>
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png"
align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
<para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Тепер <application>Mageia</application> встановлено і налаштовано, можна
вилучати носій для встановлення системи і перезавантажувати ваш комп’ютер.</para>
+
<para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Після перезавантаження за допомогою екрана завантаження ви зможете вибрати
одну з операційних систем, встановлених на вашому комп’ютері (якщо
встановлено декілька систем).</para>
+
<para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Якщо ви не скоригуєте параметрів завантажувача, буде автоматично вибрано і
запущено встановлену вами операційну систему Mageia.</para>
+
<para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Приємної роботи!</para>
+
<para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Відвідайте www.mageia.org, якщо хочете дізнатися більше про участь у
спільноті Mageia</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/firewall.xml
index f07396ac..d6640d23 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/firewall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/firewall.xml
@@ -9,8 +9,8 @@
уможливить доступ до відповідних служб системи з мережі Інтернет.</para>
<para>У типовому стані жоден із пунктів не позначено — жодна зі служб у системі не
-буде доступною з інтернету. Пункт <emphasis>Все (захисного шлюзу
-немає))</emphasis> має особливе значення: він вмикає доступ до усіх служб
+буде доступною з інтернету. Пункт <emphasis role="bold">Все (захисного шлюзу
+немає)</emphasis> має особливе значення: він вмикає доступ до усіх служб
системи — варіант, який не потрібен під час встановлення, оскільки його
використання створює повністю незахищену систему. Його призначено для
використання у контексті Центру керування Mageia (де використовується той
@@ -18,15 +18,16 @@
для тестування або діагностики.</para>
<para>Призначення усіх інших пунктів має бути більш-менш зрозумілим. Наприклад,
-позначте пункт «Сервер CUPS», якщо хочете, щоб принтери на вашому комп’ютері
-були доступними з мережі.</para>
+позначте пункт <emphasis role="bold">Сервер CUPS</emphasis>, якщо хочете,
+щоб принтери на вашому комп’ютері були доступними з мережі.</para>
<para><emphasis role="bold">Додатково</emphasis></para>
<para>У списку пунктів містяться лише найпоширеніші типи служб. За допомогою
-кнопки «Додатково» можна відкрити сторінку визначення служби, для якої не
-передбачено типового пункту. За допомогою цієї сторінки ви можете вказати
-набір служб на основі пар записів даних (відокремлених пробілами).</para>
+кнопки <emphasis role="bold">Додатково</emphasis> можна відкрити сторінку
+визначення служби, для якої не передбачено типового пункту. За допомогою
+цієї сторінки ви можете вказати набір служб на основі пар записів даних
+(відокремлених пробілами).</para>
<para><emphasis>&lt;номер порту>/&lt;протокол></emphasis></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/formatPartitions.xml
index aa1b0b1d..e3cf9df5 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/formatPartitions.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/formatPartitions.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="formatPartitions">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="formatPartitions" version="5.0" xml:lang="uk">
<info>
<title xml:id="formatPartitions-ti1">Форматування</title>
</info>
@@ -7,42 +6,39 @@
+
+
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
+
+ <mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 03 29 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
-<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1"
-fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center"
-xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject
-condition='live'> <imagedata revision="1"
-fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center"
-xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">За допомогою цієї сторінки ви можете визначитися з тим, які розділи слід
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-formatPartitions.png" xml:id="formatPartitions-im1"
+align="center" revision="1"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
+<imagedata format="PNG" xml:id="live-formatPartitions-im1" align="center"
+fileref="live-formatPartitions.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="formatPartitions-pa1" revision="2">За допомогою цієї сторінки ви можете визначитися з тим, які розділи слід
форматувати. Всі дані на розділах, які <emphasis>не</emphasis> позначено для
форматування, буде збережено.</para>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Зазвичай, форматування потрібне принаймні для розділів, вибраних DrakX.</para>
+ <para xml:id="formatPartitions-pa2" revision="1">Зазвичай, форматування потрібне принаймні для розділів, вибраних DrakX.</para>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Натисніть кнопку <guibutton>Додатково</guibutton>, щоб вибрати розділи, які
+ <para xml:id="formatPartitions-pa3" revision="1">Натисніть кнопку <guibutton>Додатково</guibutton>, щоб вибрати розділи, які
слід перевірити на так звані <emphasis>пошкоджені блоки</emphasis>.</para>
<tip>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Якщо ви не певні щодо правильності свого вибору, ви можете натиснути кнопку
+ <para xml:id="formatPartitions-pa4" revision="1">Якщо ви не певні щодо правильності свого вибору, ви можете натиснути кнопку
<guibutton>Назад</guibutton>, ще раз кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, а
потім кнопку <guibutton>Спеціальний</guibutton>, щоб повернутися до основної
сторінки. За допомогою основної сторінки ви зможете переглянути поточні
параметри розділів.</para>
</tip>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Якщо ви певні у своєму виборі, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>,
+ <para xml:id="formatPartitions-pa5" revision="1">Якщо ви певні у своєму виборі, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>,
щоб продовжити роботу з програмою.</para>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml
index 1613ca19..8743e192 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml
@@ -1,32 +1,31 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns52="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installUpdates" version="5.0" xml:lang="uk">
+ <info>
+ <title xml:id="installUpdates-ti1">Поновлення</title>
+ </info>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Поновлення</title></info>
+
+
+
+
-
-
-
-
- <mediaobject>
+ <mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png"
-format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-installUpdates.png"
+align="center" revision="1" xml:id="installUpdates-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">З часу випуску цієї версії <application>Mageia</application> деякі пакунки
+ <para xml:id="installUpdates-pa1" revision="1">З часу випуску цієї версії <application>Mageia</application> деякі пакунки
могло бути оновлено та поліпшено.</para>
- <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Натисніть кнопку <guilabel>так</guilabel>, якщо ви хочете отримати і
+ <para xml:id="installUpdates-pa2" revision="1">Натисніть кнопку <guilabel>так</guilabel>, якщо ви хочете отримати і
встановити ці пакунки, або виберіть <guilabel>ні</guilabel>, якщо ви не
хочете робити цього зараз або ваш комп’ютер не з’єднано з інтернетом.</para>
- <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Щойно вибір буде зроблено, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, щоб
+ <para xml:id="installUpdates-pa3" revision="1">Щойно вибір буде зроблено, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, щоб
продовжити роботу з програмою.</para>
-
-</section>
- \ No newline at end of file
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/installer.xml
index 96f1db21..968696e1 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/installer.xml
@@ -1,6 +1,13 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="installer">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="installer"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
- <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, програма для встановлення Mageia</title>
+ <title xml:id="installer-ti1">DrakX, програма для встановлення Mageia</title>
</info>
<para>Байдуже, є у вас досвід користування GNU-Linux чи немає, програму для
@@ -24,71 +31,83 @@
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>З цієї сторінки ви можете отримати доступ до параметрів, натиснувши клавішу
-«e» для входу до режиму редагування. Щоб повернутися з цього режиму,
-натисніть або клавішу Esc, якщо зміни не слід зберігати, або комбінацію
-клавіш Ctrl і F10, щоб зберегти зміни і вийти з режиму редагування.</para>
+<emphasis role="bold">E</emphasis> для входу до режиму редагування. Щоб
+повернутися з цього режиму, натисніть або клавішу <emphasis
+role="bold">Esc</emphasis>, якщо зміни не слід зберігати, або комбінацію
+клавіш <emphasis role="bold">Ctrl</emphasis> і <emphasis
+role="bold">F10</emphasis>, щоб зберегти зміни і вийти з режиму редагування.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>За допомогою цієї сторінки можна вказати деякі особисті уподобання:<itemizedlist>
+ <para>За допомогою цієї сторінки можна вказати деякі налаштування (зауважте, що
+пункти від <emphasis role="bold">F1</emphasis> до <emphasis
+role="bold">F6</emphasis> доступні лише на застарілих системах):<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Мову (лише на час встановлення, у системі може бути вибрано зовсім іншу
-мову) можна вибрати після натискання клавіші F2 (лише у застарілому режимі).</para>
+ <para>Довідку щодо кожного з пунктів, від <emphasis role="bold">F2</emphasis> до
+<emphasis role="bold">F6</emphasis>, можна переглянути, натиснувши клавішу
+<emphasis role="bold">F1</emphasis></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть <emphasis role="bold">F2</emphasis>, щоб вибрати мову, якою засіб
+встановлення показуватиме повідомлення.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Скористайтеся клавішами зі стрілками, щоб вибрати потрібний вам пункт у
-списку, і натисніть клавішу Enter.</para>
-
- <para>Нижче наведено приклад вікна вітання, перекладеного французькою, у
-портативній версії системи на DVD або компакти диску. Зауважте, що у меню
-портативної системи немає таких пунктів: <guilabel>Порятунок
-системи</guilabel>, <guilabel>Тест пам’яті</guilabel> та
-<guilabel>Інструмент пошуку обладнання</guilabel>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+списку, і натисніть клавішу <emphasis role="bold">Enter</emphasis>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Змінити роздільну здатність екрана можна за допомогою натискання клавіші F3
-(лише у застарілому режимі).</para>
+ <para>Змінити роздільну здатність екрана можна за допомогою натискання клавіші
+<emphasis role="bold">F3</emphasis> (лише у застарілому режимі).</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
- <para>Додати параметри роботи ядра можна натисканням клавіші <emphasis
-role="bold">F6</emphasis> у режимі застарілої системи або клавіші <emphasis
-role="bold">E</emphasis> у режимі UEFI.</para>
-
- <para>Якщо програмі для встановлення не вдається виконати своє призначення
-належним чином, ви можете повторити спробу, скориставшись додатковими
-варіантами. У меню, яке можна викликати натисканням клавіші F6, буде
-показано новий пункт, <guilabel>Boot options</guilabel> (<guilabel>Параметри
-завантаження</guilabel>) з такими чотирма підпунктами:</para>
-
- <para>- Default (типовий), не змінювати нічого у типових параметрах.</para>
-
- <para>- Default (типовий), не змінювати нічого у типових параметрах.</para>
-
- <para>- No ACPI (без розширеного інтерфейсу налаштовування та керування
-живленням), не брати до уваги параметри керування живленням.</para>
-
- <para>- No Local APIC (без локального розширеного контролера переривань з
-можливістю програмування), цей варіант пов’язано з перериваннями роботи
-центрального процесора, виберіть його, якщо маєте відповідні настанови.</para>
+ <para>Якщо у вас виникають проблеми зі встановленням, ви можете спробувати змінити
+типові параметри, скориставшись пунктом <emphasis role="bold">F6</emphasis>
+<emphasis role="bold">Kernel Options</emphasis> (у системах із UEFI слід
+замість цього натиснути клавішу <emphasis role="bold">E</emphasis>).</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Default (типовий): не змінювати нічого у типових параметрах.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Safe Settings (безпечні параметри): перевага безпечності параметрів над
+швидкодією.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>No ACPI (без розширеного інтерфейсу налаштовування та керування живленням)^
+не брати до уваги параметри керування живленням.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>No Local APIC (без локального розширеного контролера переривань з можливістю
+програмування): цей варіант пов’язано з перериваннями роботи центрального
+процесора, виберіть його, якщо маєте відповідні настанови.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<para>Вибір одного з пунктів призводить до внесення змін до типових параметрів,
показаних у рядку <guilabel>Параметри завантаження</guilabel>.</para>
<note>
- <para>У деяких випусках Mageia параметри, вибрані за допомогою F6, не буде
-показано у рядку <guilabel>Параметри завантаження</guilabel>. Втім, ці
-параметри буде враховано під час завантаження системи.</para>
+ <para>У деяких випусках Mageia параметри, вибрані за допомогою <emphasis
+role="bold">F6</emphasis>, не буде показано у рядку <guilabel>Параметри
+завантаження</guilabel>. Втім, ці параметри буде враховано під час
+завантаження системи.</para>
</note>
<mediaobject>
@@ -96,29 +115,28 @@ role="bold">E</emphasis> у режимі UEFI.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Додаткові параметри роботи ядра можна вказати після натискання клавіші F1
-(лише у застарілому режимі).</para>
-
- <para>Натискання клавіші F1 відкриває нове вікно зі списком пунктів. Виберіть один
-з пунктів за допомогою клавіш зі стрілками і натисніть клавішу Enter, щоб
-отримати докладнішу довідку, або натисніть клавішу Esc, щоб повернутися до
-вікна вітання.</para>
+ <para>Натискання клавіші <emphasis role="bold">F1</emphasis> відкриває нове вікно
+зі списком пунктів. Виберіть один з пунктів за допомогою клавіш зі стрілками
+і натисніть клавішу <emphasis role="bold">Enter</emphasis>, щоб отримати
+докладнішу довідку, або натисніть клавішу <emphasis
+role="bold">Esc</emphasis>, щоб повернутися до вікна вітання.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Нижче наведено знімок вікна з докладним описом параметрів вікна вітання
-системи. Натисніть клавішу Esc або виберіть пункт <guilabel>Return to Boot
-Options</guilabel> (Повернутися до параметрів завантаження), щоб повернутися
-до списку параметрів. Описані у вікні параметри можна додати вручну до рядка
-<guilabel>Параметри завантаження</guilabel>.</para>
+системи. Натисніть клавішу <emphasis role="bold">Esc</emphasis> або виберіть
+пункт <guilabel>Return to Boot Options</guilabel> (Повернутися до параметрів
+завантаження), щоб повернутися до списку параметрів. Описані у вікні
+параметри можна додати вручну до рядка <guilabel>Параметри
+завантаження</guilabel>.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
<note>
<para>Переглянути переклад довідки вибраною мовою можна за допомогою натискання
-клавіші F2.</para>
+клавіші <emphasis role="bold">F2</emphasis>.</para>
</note>
<para>Докладніший опис параметрів ядра у застарілих системах та системах з UEFI
@@ -127,32 +145,13 @@ ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">тут</link>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</section>
-
- <section>
- <title>За допомогою дротової мережі</title>
-
- <para>Нижче наведено типове вікно вітання образу для встановлення з дротової
-мережі (образ netinstall.iso або netinstall-nonfree.iso):</para>
-
- <para>Мову тут змінити не можна. Список доступних параметрів наведено на
-екрані. Докладніший опис використання образу для встановлення з мережі
-наведено у <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">вікі
-Mageia</link>.</para>
-
- <warning>
- <para>Розкладка клавіатури відповідає американській англійській.</para>
- </warning>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </section>
</section>
<section>
<title>Кроки встановлення</title>
<para>Процедуру встановлення поділено на послідовність кроків, перелік яких буде
-показано на бічній панелі екрана.</para>
+показано на лівій бічній панелі екрана.</para>
<para>На кожному кроці вам буде показано одну або декілька сторінок, на яких ви
можете побачити кнопку <guibutton>Додатково</guibutton> , за допомогою якої
@@ -194,10 +193,12 @@ F2</guibutton> одночасно. Після цього, натисніть к
<listitem>
<para>Якщо комп’ютер є дуже застарілим, встановлення у графічному режимі може бути
просто неможливим. У такому випадку варто скористатися встановленням у
-текстовому режимі. Щоб скористатися цим режимом, натисніть клавішу Esc, коли
-буде показано перший вітальний екран, і підтвердіть виконання дії
-натисканням клавіші Enter. Введіть <code>text</code> і натисніть клавішу
-Enter. Встановлення буде продовжено у текстовому режимі.</para>
+текстовому режимі. Щоб скористатися цим режимом, натисніть клавішу <emphasis
+role="bold">Esc</emphasis>, коли буде показано перший вітальний екран, і
+підтвердіть виконання дії натисканням клавіші <emphasis
+role="bold">Enter</emphasis>. Введіть <code>text</code> і натисніть клавішу
+<emphasis role="bold">Enter</emphasis>. Встановлення буде продовжено у
+текстовому режимі.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -227,13 +228,12 @@ Enter. Встановлення буде продовжено у текстов
<section>
<title>Динамічні розділи</title>
- <para>Якщо вами було перетворено ваш жорсткий диск з формату «basic» до формату
-«dynamic» у Microsoft Windows, вам слід знати, що вам не вдасться встановити
-на цей диск Mageia. Щоб повернутися до базового диска, ознайомтеся із
-документацією від Microsoft: <link
+ <para>Якщо вами було перетворено ваш жорсткий диск з формату <emphasis
+role="bold">basic</emphasis> до формату <emphasis
+role="bold">dynamic</emphasis> у Microsoft Windows, вам слід знати, що вам
+не вдасться встановити на цей диск Mageia. Щоб повернутися до базового
+диска, ознайомтеся із документацією від Microsoft: <link
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
</section>
</section>
-
- <section/>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/media_selection.xml
index bbfe58e8..13ecbbc5 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/media_selection.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/media_selection.xml
@@ -4,17 +4,21 @@
</info>
+
+
+
-<mediaobject>
+ <mediaobject>
<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="media_selection-im1"
+align="center" revision="1" fileref="dx2-media_selection.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para>Тут ви побачите список доступних сховищ. Не всі сховища є доступними. Список
доступних сховищ залежить від носія, яким ви скористалися для
@@ -45,4 +49,4 @@ nVidia і ATI, мікропрограми для різноманітних ка
для відтворення комерційних відео-DVD тощо.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml
index 55ca5436..69f0113c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml
@@ -1,13 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="minimal-install"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="minimal-install" version="5.0" xml:lang="uk">
<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to
start a new page-->
<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ -->
@@ -16,24 +7,31 @@
</info>
+
<para>Ви можете вибрати «Мінімальне встановлення» зняттям позначок з усіх пунктів
у списку вибору груп пакунків, див. розділ <xref
linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para>
- <para>Якщо потрібно, ви можете додатково позначити пункт «Індивідуальний вибір
-пакунків» на тій самій сторінці.</para>
+
+ <para>Якщо потрібно, ви можете додатково позначити пункт <emphasis
+role="bold">Індивідуальний вибір пакунків</emphasis> на тій самій сторінці.</para>
+
<para>Мінімальний режим призначено для тих, хто має намір використовувати
<application>Mageia</application> з якоюсь вузькоспеціалізованою метою,
зокрема як сервер або робочу станцію вузького спрямування. Вам варто
-користуватися цим варіантом у поєднанні з пунктом «Індивідуальний вибір
-пакунків», згаданим вище, для точнішого налаштовування переліку встановлених
-пакунків, див. <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para>
+користуватися цим варіантом у поєднанні з пунктом <emphasis
+role="bold">Індивідуальний вибір пакунків</emphasis>, згаданим вище, для
+точнішого налаштовування переліку встановлених пакунків, див. <xref
+linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para>
+
<para>Якщо ви виберете цей варіант встановлення, на наступній сторінці програми
вам буде запропоновано встановити корисні доповнення системи, зокрема
документацію та графічний сервер.</para>
- <para>Якщо вибрано, у категорії «Разом з X» буде також пункт з IceWM, невибагливим
-стільничним середовищем.</para>
+
+ <para>Якщо вибрано варіант <emphasis role="bold">Разом з X</emphasis>, до пакунків
+становлення буде включено IceWM (невибагливе графічне середовище).</para>
+
<para>Базова документація надається у форматі сторінок man та info. У ній
містяться сторінки man з <link
xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Проекту документування
@@ -42,9 +40,7 @@ xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU
coreutils</link>.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"
+align="center" fileref="dx2-minimal-install.png" revision="1"/>
</imageobject></mediaobject>
-
- </section>
-
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml
index 64e885b5..ad759bee 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<note>
<para>Як правило, рекомендованим є використання типових параметрів. Ви можете
-нічого не змінювати, окрім трьох винятків:<itemizedlist>
+нічого не змінювати, окрім таких винятків:<itemizedlist>
<listitem>
<para>відомі певні недоліки у типових параметрах;</para>
</listitem>
@@ -59,7 +59,7 @@ linkend="selectCountry"/>.</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX автоматично вибирає належні параметри завантажувача.</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Не вносьте ніяких змін, якщо ви не є знавцем з налаштовування Grub2</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Не вносьте ніяких змін, якщо ви не є знавцем з налаштовування GRUB2</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref
linkend="setupBootloader"/>.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/securityLevel.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/securityLevel.xml
index a4948541..eb22c39d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/securityLevel.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/securityLevel.xml
@@ -1,33 +1,43 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="uk">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="securityLevel">
+ <info>
+ <title xml:id="securityLevel-ti1">Рівень безпеки</title>
+ </info>
+
- <info>
- <title xml:id="securityLevel-ti1">Рівень безпеки</title>
- </info>
+
-
-
-
-<mediaobject>
+ <mediaobject>
<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -->
<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"
+align="center" fileref="dx2-securityLevel.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">За допомогою цієї сторінки ви можете змінити рівень захисту вашої системи.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Будь ласка, виберіть рівень безпеки</emphasis></para>
- <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Якщо ви не певні щодо потрібних вам параметрів, краще не змінюйте типових
-параметрів.</para>
+ <para xml:id="securityLevel-pa1" revision="1"><emphasis role="bold">Standard</emphasis> — типовий рівень, який ми
+рекомендуємо пересічному користувачеві. За допомогою варіанта <emphasis
+role="bold">Secure</emphasis> можна створити дуже захищену систему,
+наприклад, для використання її як загальнодоступного сервера.</para>
- <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Після встановлення ви завжди зможете змінити параметри захисту за допомогою
-модуля <guilabel>Безпека</guilabel> Центру керування Mageia.</para>
- </section>
+ <para><emphasis role="bold">Адміністратор безпеки</emphasis></para>
+
+ <para xml:id="securityLevel-pa2" revision="1">За допомогою цього пункту ви можете налаштувати адресу електронної пошти, на
+яку система надсилатиме <emphasis>повідомлення щодо безпеки
+системи</emphasis>, якщо виявить проблеми, які потребують сповіщення
+адміністратора системи.</para>
+ <para>Непоганим, простим у реалізації варіантом є введення рядка
+&lt;користувач>@localhost, де &lt;користувач> — назва облікового запису
+користувача, який отримуватиме ці повідомлення.</para>
+
+ <note>
+ <para>Система надсилає такі повідомлення як <emphasis role="bold">повідомлення
+Unix Mailspool</emphasis>, а не «звичайні» повідомлення SMTP. Тому запис
+цього користувача слід належним чином налаштувати для отримання таких
+повідомлень!</para>
+ </note>
+
+ <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Після встановлення ви завжди зможете змінити параметри захисту за допомогою
+модуля <guilabel>Безпека</guilabel> Центру керування Mageia.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/selectCountry.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/selectCountry.xml
index b94762a3..497d7227 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/selectCountry.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/selectCountry.xml
@@ -42,7 +42,8 @@ align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></me
<note>
<para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Якщо спосіб введення потрібен вам після встановлення системи, ви можете
отримати доступ до нього після завантаження встановленої системи за
-допомогою пункту меню «Налаштувати ваш комп’ютер» -&gt; «Система» або
+допомогою пункту меню <emphasis role="bold">Налаштувати ваш
+комп’ютер</emphasis> -&gt; <emphasis role="bold">Система</emphasis> або
запуску localedrake від імені користувача root.</para>
</note>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/selectInstallClass.xml
index 91443acc..09dbb09e 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/selectInstallClass.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/selectInstallClass.xml
@@ -1,12 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectInstallClass">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectInstallClass">
@@ -14,6 +6,7 @@
+
<info>
@@ -27,31 +20,31 @@
</info>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
-format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" align="center"
+fileref="dx2-selectInstallClass.png"/> </imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Встановити</para>
- <para>Цим варіантом слід скористатися, якщо ви хочете встановити
-<application>Mageia</application> з нуля.</para>
+ <para>Скористайтеся цим пунктом, щоб виконати встановлення
+<application>Mageia</application> з нуля. Під час такого встановлення буде
+форматовано кореневий розділ (/), але може зберегти окремий розділ /home.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Поновити</para>
- <para>Якщо на вашому комп’ютері встановлено одну або декілька операційних систем
-<application>Mageia</application>, програма для встановлення надасть вам
-змогу оновити одну зі встановлених систем до найсвіжішої версії.</para>
+ <para>Виберіть жорсткий диск, який слід форматувати для встановлення
+<application>Mageia</application>.</para>
-<warning>
- <para>Командою із забезпечення якості дистрибутива виконано належне тестування
+ <warning>
+ <para>Командою із забезпечення якості дистрибутива виконано належне тестування
лише оновлення з попередньої версії Mageia, підтримку якої ще <emphasis>не
завершено</emphasis>. Якщо ви хочете оновити версію Mageia, термін підтримки
якої вже вичерпано, вам варто виконати звичайну процедуру встановлення з
початку, зберігши при цьому вміст розділу <literal>/home</literal>.</para>
-</warning>
+ </warning>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -70,9 +63,9 @@ F2</guilabel> одночасно. Після цього, натисніть ко
<tip>
<para>Якщо ви виявите, що забули встановити пакунки додаткової мови, ви можете
-повернутися зі сторінки «Встановлення або оновлення» до сторінки вибору мови
-натисканням комбінації клавіш <guilabel>Alt Ctrl
-Home</guilabel>. <emphasis>Не</emphasis> робіть цього під час наступних
-кроків встановлення.</para>
+повернутися зі сторінки <emphasis role="bold">Встановлення або
+оновлення</emphasis> до сторінки вибору мови натисканням комбінації клавіш
+<guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. <emphasis role="bold">Не</emphasis>
+робіть цього під час наступних кроків встановлення.</para>
</tip>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/selectKeyboard.xml
index 91b089bb..61bddbcb 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/selectKeyboard.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/selectKeyboard.xml
@@ -1,11 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectKeyboard"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectKeyboard" version="5.0" xml:lang="uk">
@@ -16,17 +9,17 @@
<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Клавіатура</title>
</info>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX автоматично вибирає відповідну розкладку клавіатури до вибраної вами
+ <para xml:id="selectKeyboard-pa1" revision="1">DrakX автоматично вибирає відповідну розкладку клавіатури до вибраної вами
мови. Якщо у списку програми не виявиться відповідної розкладки, буде
використано типову американську розкладку.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" />
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectKeyboard.png" align="center"/>
</imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Переконайтеся, що програма зробила правильний вибір, або виберіть іншу
+ <para xml:id="selectKeyboard-pa2" revision="1">Переконайтеся, що програма зробила правильний вибір, або виберіть іншу
розкладку клавіатури. Якщо ви не можете визначитися з потрібною вам
розкладкою, ознайомтеся з документацією до вашого комп’ютера або надішліть
запит до його виробника. Крім того, на деяких з клавіатур можна знайти
@@ -36,7 +29,7 @@ xlink:href="http://uk.wikipedia.org/wiki/Розкладка_клавіатури
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Якщо пункту вашої клавіатури не буде у показаному списку, натисніть кнопку
+ <para xml:id="selectKeyboard-pa3" revision="1">Якщо пункту вашої клавіатури не буде у показаному списку, натисніть кнопку
<guibutton>Ще</guibutton> для ознайомлення з повним списком, з якого ви
можете вибрати модель клавіатури.</para>
@@ -50,9 +43,9 @@ xlink:href="http://uk.wikipedia.org/wiki/Розкладка_клавіатури
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Якщо вами було вибрано розкладку з нелатинськими символами, програма покаже
+ <para xml:id="selectKeyboard-pa4" revision="1">Якщо вами було вибрано розкладку з нелатинськими символами, програма покаже
додаткове діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете визначитися зі
способом перемикання між латинською і нелатинською розкладками.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/selectLanguage.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/selectLanguage.xml
index 9eecda2e..17f08147 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/selectLanguage.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/selectLanguage.xml
@@ -1,9 +1,14 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectLanguage">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectLanguage">
+
+
+
+
+
<info>
<!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
@@ -14,38 +19,47 @@
up mess made of this header by xxe -->
<title xml:id="selectLanguage-ti1">Вибір мови</title>
</info>
+
<para condition="classical">Виберіть бажану мову інтерфейсу системи. Для цього спочатку розгорніть
список країн вашого континенту. <application>Mageia</application>
використовуватиме вибрану вами мову під час встановлення та у вже
встановленій системі.</para>
+
<para condition="live">Виберіть бажану мову інтерфейсу системи. <application>Mageia</application>
використовуватиме вибрану вами мову під час встановлення та у вже
встановленій системі.</para>
+
<para condition="classical">Якщо у вашій системі буде використовуватися декілька мов (вами або іншими
користувачами), натисніть кнопку <guibutton>Декілька мов</guibutton> , щоб
додати їх. Після встановлення додати підтримку мов буде доволі складно.</para>
+
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject>
<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png"
format=""/> </imageobject></mediaobject>
+
<warning condition="classical">
<para>Навіть якщо вами було вибрано декілька мов, вам слід слід спочатку вибрати
одну з них як основну мову сторінок програми для встановлення. Крім того, цю
мову буде позначено і у вікні вибору декількох мов.</para>
</warning>
+
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para>Якщо розкладка вашої клавіатури не збігається з розкладкою, що
використовується для бажаної мови, варто також встановити мовні пакунки для
мови, пов’язаної з вибраною розкладкою.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para>Типово, у Mageia використовується кодування UTF-8 (Unicode).</para>
+
<para condition="classical">Це кодування можна вимкнути за допомогою вікна вибору декількох мов, якщо
вам наперед відомо, що Unicode є несумісним з вашою мовою. Вимикання UTF-8
стосуватиметься всіх встановлених мов.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para>Змінити мову інтерфейсу системи після встановлення можна за допомогою Центру
керування Mageia (Система -&gt; Налаштувати локалізацію системи).</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml
index 7132cced..e8224e4a 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml
@@ -1,8 +1,6 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloader">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloader">
-
-
<info>
<!---->
<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
@@ -10,97 +8,76 @@
Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<title xml:id="setupBootloader-ti1">Основні параметри завантажувача</title>
</info>
-
<section>
<title>Інтерфейс завантажувача</title>
-
<para>Типово, Mageia ексклюзивно використовує:</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Grub2 (з графічним меню або без нього) для застарілих систем із MBR або GPT</para>
+ <para>GRUB2 (з графічним меню або без нього) для застарілих систем із MBR або GPT</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>Grub2-efi для системи UEFI.</para>
+ <para>GRUB2-efi для системи UEFI.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<tip>
<para>Графічні меню Mageia виглядають чудово. :)</para>
</tip>
-
<section>
- <title>Grub2 для застарілих систем із MBR та GPT</title>
-
+ <title>GRUB2 для застарілих систем із MBR та GPT</title>
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata
fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає
-нагальної потреби.</para>
+ <para>Не змінюйте значення параметри <emphasis role="bold">Пристрій
+завантаження</emphasis>, якщо у цьому немає нагальної потреби.</para>
</section>
-
<section>
- <title>Grub2-efi у системах UEFI</title>
-
+ <title>GRUB2-efi у системах UEFI</title>
<para>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI system, інтерфейс користувача трохи
відрізнятиметься, оскільки ви не зможете вибирати між завантажувачем із
графічним меню і без нього.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata
fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
<imageobject condition="live"> <imagedata
fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Якщо Mageia є єдиною операційною системою, яку встановлено на вашому
комп’ютері, засіб встановлення створить ESP (системний розділ EFI) для
-зберігання завантажувача (Grub2-efi). Якщо ж на комп’ютері вже було
+зберігання завантажувача (GRUB2-efi). Якщо ж на комп’ютері вже було
встановлено операційні системи з UEFI (наприклад Windows 8), засіб
встановлення Mageia виявить наявні розділи ESP, створені Windows, додасть
-grub2-efi. Хоча теоретично у системі може бути декілька ESP, варто
+GRUB2-efi. Хоча теоретично у системі може бути декілька ESP, варто
обмежитися одним таким розділом, оскільки його достатньо для довільної
кількості встановлених вами операційних систем.</para>
-
- <para>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає
-нагальної потреби.</para>
+ <para>Не змінюйте значення параметри <emphasis role="bold">Пристрій
+завантаження</emphasis>, якщо у цьому немає нагальної потреби.</para>
</section>
</section>
-
<section>
<title xml:id="setupMageiaBootloader">Користування завантажувачем Mageia</title>
-
<para>Типово, залежно від вашої системи, Mageia записує новий:</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>завантажувач GRUB2 або до MBR (Master Boot Record) вашого першого диска, або
до завантажувального розділу BIOS.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>завантажувач Grub2-efi до ESP;</para>
+ <para>завантажувач GRUB2-efi до ESP;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Mageia спробує
додати ці системи до вашого нового меню завантаження Mageia. Якщо вам це не
потрібно, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, а потім зніміть
-позначку з пункту <guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>.</para>
-
+позначку з пункту <emphasis role="bold">Зондування сторонньої ОС</emphasis>. </para>
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"
align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</section>
-
<section>
<title>Користування вже встановленим завантажувачем</title>
-
<para>Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню
вже встановленого завантажувача не є предметом цієї довідкової
сторінки. Втім, здебільшого, ці кроки пов’язано з запуском відповідної
@@ -108,138 +85,80 @@ align="center"/> </imageobject></mediaobject>
у автоматичному режимі. Відповідні пояснення має бути наведено у
документації до іншої операційної системи.</para>
</section>
-
<section>
<title xml:id="setupChainLoading">Використання ланцюгового завантаження</title>
-
<para>Якщо ви не хочете використовувати завантажувач Mageia, а замість цього
хочете скористатися ланцюговим завантаженням з іншої операційної системи,
натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, потім пункт
<guibutton>Додатково</guibutton> і позначте пункт <guilabel>Не чіпати ESP
або MBR</guilabel>.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata
fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
<imageobject condition="live"> <imagedata
fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Програма попередить вас про те, що у системі не буде
завантажувача. Проігноруйте попередження і натисніть кнопку
<guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/>
</imageobject></mediaobject>
</section>
-
<section>
<title>Параметри</title>
-
<section>
<title>Перша сторінка</title>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Пауза перед завантаженням основної системи</guilabel>: за
+ <para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Пауза перед завантаженням основної системи</guilabel>: за
допомогою цього пункту ви можете встановити затримку у секундах перед
-завантаженням типової операційної системи.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Безпека</guilabel>: за допомогою цього розділу ви можете
+завантаженням типової операційної системи.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Безпека</guilabel>: за допомогою цього розділу ви можете
встановити пароль для доступу до завантажувача. Використання пароля
означатиме, що для вибору запису для завантаження або зміни параметрів
-доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде «root», а пароль можна
-буде вибрати на наступному етапі.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Пароль</guilabel>: за допомогою цього поля для введення тексту ви
-можете вказати пароль.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Пароль (ще раз)</guilabel>: повторіть введення пароля користувача
+доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде <emphasis
+role="bold">root</emphasis>, а пароль можна буде вибрати на наступному
+етапі.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Пароль</guilabel>: за допомогою цього поля для введення тексту ви
+можете вказати пароль до завантажувача.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Пароль (ще раз)</guilabel>: повторіть введення пароля користувача
у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль
-з його початковим варіантом.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Додатково</guilabel></para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Увімкнути ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power
+з його початковим варіантом.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Додатково</guilabel></para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Увімкнути ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface) є стандартом керування живленням комп’ютера. За його допомогою
комп’ютер може заощаджувати енергію, вимикаючи пристрої, які не
використовуються. Цей метод використовували до появи APM. Зняття позначки з
цього пункту може допомогти, наприклад, якщо на вашому комп’ютері не
передбачено підтримки ACPI, або якщо ви вважаєте, що реалізація ACPI створює
проблеми у роботі комп’ютера (наприклад неочікувані перезавантаження системи
-або «замерзання» системи).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Увімкнути SMP</guilabel>: за допомогою цього пункту можна
+або «замерзання» системи).</para></listitem><listitem><para><guilabel>Увімкнути SMP</guilabel>: за допомогою цього пункту можна
увімкнути або вимкнути симетричне використання багатьох процесорів, якщо на
-комп’ютері встановлено багатоядерний процесор.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Увімкнути APIC</guilabel>: позначення цього пункту надає
+комп’ютері встановлено багатоядерний процесор.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Увімкнути APIC</guilabel>: позначення цього пункту надає
операційній системі доступ до розширеного програмованого контролера
переривань (Advanced Programmable Interrupt Controller). Пристрої з APIC
надають змогу використовувати складніші моделі із пріоритетністю процесів та
-керування розширеними IRQ (запитами щодо переривань).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Увімкнути локальний APIC</guilabel>: за допомогою цього пункту ви
+керування розширеними IRQ (запитами щодо переривань).</para></listitem><listitem><para><guilabel>Увімкнути локальний APIC</guilabel>: за допомогою цього пункту ви
можете увімкнути локальний APIC, тобто керування усіма зовнішніми
-перериваннями для певних процесорів у багатопроцесорних системах.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+перериваннями для певних процесорів у багатопроцесорних системах.</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para>
</section>
-
<section>
<title>Наступна сторінка</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Типовий:</guilabel> типовий варіант операційної системи для
завантаження.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Приєднати:</guilabel> за допомогою цього параметра ви можете
передати ядру системи якісь дані або повідомити ядру про те, що слід надати
вам більше інформації під час завантаження системи.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>: див. вище розділ щодо <link
linkend="setupMageiaBootloader">використання завантажувача Mageia</link></para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para><guilabel>Додатково</guilabel><itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Режим відео:</guilabel> за допомогою цього пункту ви можете
+ <para><guilabel>Додатково</guilabel><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Режим відео:</guilabel> за допомогою цього пункту ви можете
вказати розмірності екрана (у пікселях) та глибину кольорів для меню
завантаження. Якщо ви натиснете кнопку списку із маленьким трикутничком
вістрям униз, програма покаже варіанти розмірностей і глибини кольорів,
-якими можна скористатися.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Не чіпати ESP або MBR</emphasis>: див. вище розділ
+якими можна скористатися.</para></listitem><listitem><para><emphasis role="bold">Не чіпати ESP або MBR</emphasis>: див. вище розділ
щодо <link linkend="setupChainLoading">використання ланцюгового
-завантаження</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+завантаження</link></para></listitem></itemizedlist></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml
index 0e6ab842..89ea07d3 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -1,14 +1,17 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
+
<info>
<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Додавання пункту меню завантаження та внесення змін у такі пункти</title>
</info>
+
<para>Для цього вам доведеться внести вручну зміни до /boot/grub2/custom.cfg або
скористатися програмою для налаштовування GRUB (наприклад grub-customizer зі
сховищ Mageia).</para>
+
<note>
<para>Щоб дізнатися більше, ознайомтеся із відповідною сторінкою нашої вікі: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/setupSCSI.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/setupSCSI.xml
index c04253b3..2d849d01 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/setupSCSI.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/setupSCSI.xml
@@ -1,27 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="uk">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="uk">
<info>
<title xml:id="setupSCSI-ti1">Налаштування SCSI</title>
</info>
+
+
+
-
-
-
+
+
+
- <mediaobject>
+
+ <mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 04 02 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- JohnR - edited 2012-03-03 -->
@@ -30,9 +26,8 @@
<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the
Mdv doc instead of on our setupSCSI file -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png"
-format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-setupSCSI.png"
+align="center" xml:id="setupSCSI-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
<para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">Зазвичай DrakX визначає параметри дисків правильно. Втім, якщо ви маєте
справу із застарілим дисковим контролером SCSI, можливі помилки, через які
@@ -41,6 +36,6 @@ format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata>
<para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Якщо вам трапився саме такий контролер, вам доведеться вручну повідомити
DrakX, з яким диском SCSI доведеться мати справу.</para>
- <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">Після цього, DrakX зможе налаштувати систему на роботу з дисками належним
+ <para xml:id="setupSCSI-pa3" revision="3">Після цього, DrakX зможе налаштувати систему на роботу з дисками належним
чином.</para>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/soundConfig.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/soundConfig.xml
index db36dacc..05277e49 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/soundConfig.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/soundConfig.xml
@@ -21,8 +21,9 @@ xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
натисніть пункт <guilabel>Налаштування звуку</guilabel> у верхній правій
частині вікна.</para>
- <para>Після цього у вікні draksound або інструмента «Налаштування звуку» натисніть
-пункт <guibutton>Додатково</guibutton>, а потім кнопку <guibutton>Вирішення
+ <para>Після цього у вікні <emphasis role="bold">draksound</emphasis> або
+інструмента «Налаштування звуку» натисніть пункт
+<guibutton>Додатково</guibutton>, а потім кнопку <guibutton>Вирішення
проблем</guibutton>. У відповідь буде показано варті уваги поради щодо
вирішення проблеми.</para>
@@ -31,12 +32,13 @@ xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
<title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Додатково</title>
</info>
- <para>Кнопкою <guibutton>Додатково</guibutton> під час встановлення варто
-користуватися, якщо для картки не передбачено типового драйвера або якщо
-існує декілька драйверів, і ви певні, що засобом встановлення вибрано
-помилковий драйвер.</para>
+ <para>Кнопкою <emphasis role="bold"><guibutton>Додатково</guibutton></emphasis>
+під час встановлення варто користуватися, якщо для картки не передбачено
+типового драйвера або якщо існує декілька драйверів, і ви певні, що засобом
+встановлення вибрано помилковий драйвер.</para>
<para>У цьому випадку, ви можете вибрати інший драйвер після натискання кнопки
-<guibutton>Дозвольте мені підібрати драйвер</guibutton>.</para>
+<emphasis role="bold"><guibutton>Дозвольте мені підібрати
+драйвер</guibutton></emphasis>.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml
index 285a4d43..16830c5a 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="takeOverHdConfirm">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="takeOverHdConfirm" version="5.0" xml:lang="uk">
<info>
<title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Підтвердження форматування жорсткого диска</title>
</info>
@@ -7,7 +6,7 @@
-
+
@@ -19,16 +18,15 @@
hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
saw this help screen when I had only one HD -->
<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
-<imageobject condition='live'> <imagedata
-fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center"
-></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata
-fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center"
-></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata format="PNG"
+fileref="live-takeOverHdConfirm.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Натисніть кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, якщо ви не певні щодо
+ <para xml:id="takeOverHdConfirm-pa1" revision="1">Натисніть кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, якщо ви не певні щодо
зробленого вибору.</para>
- <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, якщо ви певні і хочете витерти
+ <para xml:id="takeOverHdConfirm-pa2" revision="1">Натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, якщо ви певні і хочете витерти
всі розділи, всі операційні системи на диску і всі дані, що зберігаються на
цьому диску.</para>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/uninstall-Mageia.xml
index 0f3d4526..ea1388e9 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/uninstall-Mageia.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/uninstall-Mageia.xml
@@ -7,20 +7,18 @@ Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.-->
- <section>
- <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Настанови</title>
-
- <para>Якщо Mageia не задовольняє ваших потреб або ви не змогли належним чином
+ <para>Якщо Mageia не задовольняє ваших потреб або ви не змогли належним чином
встановити систему, у вас може виникнути потреба у вилученні
дистрибутива. Це ваше право і у Mageia передбачено можливість вилучення
системи. Таку можливість можна знайти не у кожній операційній системі.</para>
- <para>Після створення резервної копії даних, перезавантажте систему з DVD Mageia і
-виберіть пункт «Rescue system», далі «Restore Windows boot loader». Під час
+ <para>Після створення резервної копії даних, перезавантажте систему з DVD Mageia і
+виберіть пункт <emphasis role="bold">Rescue system</emphasis>, далі
+<emphasis role="bold">Restore Windows boot loader</emphasis>. Під час
наступного завантаження системи завантажиться Windows без усіляких вікон
вибору операційної системи.</para>
- <para>Щоб скористатися місцем на диску, яке колись було зайнято розділами Mageia,
+ <para>Щоб скористатися місцем на диску, яке колись було зайнято розділами Mageia,
у Windows, скористайтеся пунктом меню <code>Пуск -> Панель керування ->
Засоби адміністрування -> Керування комп’ютером -> Сховища даних ->
Керування дисками</code>. У відповідь має бути відкрито сторінку керування
@@ -29,16 +27,16 @@ Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.-->
диску. Клацніть правою кнопкою миші на такому розділі і виберіть пункт
<guibutton>Вилучити</guibutton>. Після цього місце на диску буде звільнено.</para>
- <para>Якщо на комп’ютері встановлено Windows XP, ви можете створити новий розділ і
+ <para>Якщо на комп’ютері встановлено Windows XP, ви можете створити новий розділ і
виконати його форматування (у FAT32 або NTFS). Система надасть йому
відповідну літеру диска.</para>
- <para>Якщо на комп’ютері встановлено Vista або 7, у вас буде ще один можливий
+ <para>Якщо на комп’ютері встановлено Vista або 7, у вас буде ще один можливий
варіант: ви можете розширити наявний розділ за допомогою пункту,
розташованого ліворуч від пункту вільного місця на диску. Крім того, можна
скористатися вільними або комерційними програмами для XP, Vista або 7
-(наприклад Gparted) за допомогою яких можна буде виконати додаткові дії з
-розділами. Як і завжди, під час внесення змін до розділів слід бути дуже
-обережним і створювати резервні копії усіх важливих даних.</para>
- </section>
+(наприклад <emphasis role="bold">Gparted</emphasis>) за допомогою яких можна
+буде виконати додаткові дії з розділами. Як і завжди, під час внесення змін
+до розділів слід бути дуже обережним і створювати резервні копії усіх
+важливих даних.</para>
</section> \ No newline at end of file