aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/sq/addUser.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-15 19:21:22 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-15 19:21:22 +0300
commit393b05e5b8e27ec03d147d2b753cb16476a07429 (patch)
tree1f04952e96fe3e3d66a9064d03edc8fe5a30bff1 /docs/docs/stable/installer/sq/addUser.xml
parenta8605d34076cb1169c3cccc857f410db747711ad (diff)
downloadtools-393b05e5b8e27ec03d147d2b753cb16476a07429.tar
tools-393b05e5b8e27ec03d147d2b753cb16476a07429.tar.gz
tools-393b05e5b8e27ec03d147d2b753cb16476a07429.tar.bz2
tools-393b05e5b8e27ec03d147d2b753cb16476a07429.tar.xz
tools-393b05e5b8e27ec03d147d2b753cb16476a07429.zip
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/sq/addUser.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/addUser.xml111
1 files changed, 56 insertions, 55 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/addUser.xml
index febe2619..40439ec3 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/addUser.xml
@@ -1,111 +1,112 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="addUser">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="addUser">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin </title>
</info>
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Vendos Fjalëkalim administratori (root):</title>
</info>
- <para>Është e këshillueshme për të gjithë instalimet
-<application>Mageia</application> për të vendosur një superpërdorues apo
-fjalëkalim administratori, zakonisht të quajtur <emphasis> fjalëkalimin
-root</emphasis> në Linux. Siq ju shkruani një fjalëkalim në kutinë e lartë
-ngjyra e mburojës së saj do të ndryshojë nga e kuqe në të verdhë të gjelbër
-në varësi të fuqisë e password. Një mburojë e gjelbër tregon se jeni duke
-përdorur një fjalëkalim të fortë. Ju duhet për të përsëritur të njëjtin
-fjalëkalim në kutinë vetëm nën kutinë e parë fjalëkalimi, kjo kontrollon se
-ju nuk e keni shtypur keq pyetjen fjalëkalimin e parë duke i krahasuar ato.</para>
+
+ <para>It is advisable for all <application>Mageia</application> installations to
+set a <emphasis role="bold">superuser</emphasis> (administrator) password,
+usually called the <emphasis>root password</emphasis> in Linux. As you type
+a password into the top box a shield will change from red to yellow to green
+depending on the strength of the password. A green shield shows you are
+using a strong password. You need to repeat the same password in the box
+underneath, to check that the first entry was not mistyped.</para>
+
<note xml:id="givePassword">
- <para>Të gjitha fjalëkalimet janë raste të ndjeshme, është mirë përdorimi një
-përzierje të shkronjave (mëdha dhe të vogla), numra dhe karaktere të tjera
-në një fjalëkalim.</para>
+ <para>All passwords are case sensitive. It is best to use a mixture of letters
+(upper and lower case), numbers and other characters in a password.</para>
</note>
</section>
+
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Fut një përdorues</title>
</info>
- <para>Shto një përdorues këtu. Një përdorues ka më pak të drejta se
-super-përdoruesit (root), por të mjaftueshme për të shfletuar në internet,
-përdorimi aplikacioneve të zyrës ose luajnë lojëra dhe çdo gjë tjetër
-përdoruesi mesatar bën me kompjuterin e tij</para>
+
+ <para>Add a user here. A regular user has fewer privileges than the <emphasis
+role="bold">superuser</emphasis> (root), but enough to use the internet,
+office applications or play games and anything else the average user might
+use their computer for.</para>
+
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guibutton>Ikonë</guibutton>: nëse klikoni në këtë buton do të ndryshojë
ikonën e përdoruesve.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><guilabel>Emri Vërtetë</guilabel>: Vendos emrin e vërtetë të përdoruesit në
këtë kuti teksti.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Emri Hyrës</guilabel>: Këtu ju shkruani emrin e përdoruesit hyrës
-ose le draky përdorimin e një versioni të emrin e vërtetë
-përdoruesit. <emphasis>Emri hyrës është rast i ndjeshme.</emphasis></para>
+ <para><guilabel>Login Name</guilabel>: Enter the user login name or let DrakX use
+a version of the user's real name. <emphasis role="bold">The login name is
+case sensitive.</emphasis></para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Fjalëkalimi</guilabel>: Në kutin e tekstit duhet të shkruani
-fjalëkalimin e përdoruesit. Është një fushë në fund të kutisë së tekstit çë
-tregon forcen e fjalëkalimit. (Shihni gjithashtu <xref
-linkend="jepFjalëkalim"/>)</para>
+ <para><guilabel>Password</guilabel>: Type in the user password. There is a shield
+at the end of the text box that indicates the strength of the password. (See
+also <xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Fjalëkalimi (përsëri)</guilabel>: Rishkruaj fjalëkalimin e
-përdoruesit në këtë kuti të tekstit dhe DrakX do të kontrollojë ju keni të
-njëjtin fjalëkalim në secilën nga kutitë e tekstit përdorues fjalëkalim.</para>
+ <para><guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the user password DrakX will
+check that you have not mistyped the password.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
+
<note>
- <para>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write
-protected home directory (umask=0027).</para>
- <para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration -
+ <para>Any users you added while installing Mageia, will have a home directory that
+is both read and write protected (umask=0027).</para>
+
+ <para>You can add any extra needed users in the <emphasis>Configuration -
Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User
management</emphasis>.</para>
+
<para>Lejet hyrëse gjithashtu mund të ndryshohet pas instalimit.</para>
</note>
</section>
+
<section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Menaxhim Përdoruesi Avancuar</title>
</info>
- <para>Nëse butoni <guibutton>avancimi</guibutton> klikohet ju do ju ofrohet një
-ekran që ju lejon të modifikoni cilësimet për përdoruesin që ju jeni duke
-shtuar.</para>
- <para condition="classical">Përveç kësaj, ju mund të çaktivizoni ose aktivizo një llogari mysafir.</para>
- <warning condition="classical">
- <para>Çdo gjë një mysafir e parazgjedhur <emphasis>rbash</emphasis> me llogari
-mysafir që ruan në skedarët e tij /shtëpi do të fshihen kur
-ç'kyçet. Mysafiri duhet të ruaj skedarët të tij të rëndësishme në një çelës
-USB.</para>
- </warning>
+
+ <para>The <guibutton>Advanced</guibutton> option allows you to edit further
+settings for the user you are adding.</para>
+
<itemizedlist>
- <listitem condition="classical">
- <para><guilabel>Aktivizo llogarinë visitor</guilabel>: Këtu ju mund të mundësoni
-ose çaktivizoni një llogari visitor.Llogaria visitor lejon një visitor për
-të hyrë në dhe të përdorur PC'në, por ai ka qasje më të kufizuar se
-përdoruesit normal.</para>
- </listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Shell</guilabel>: Kjo listë ju lejon të ndryshoni shell në
-perdorim nga përdoruesi që do shtohet në ekranin e mëparshëm, opsionet janë
-Bash, Dash dhe Sh</para>
+ <para><guilabel>Shell</guilabel>: This drop-down list allows you to change the
+shell available to any user you added in the previous screen. Options are
+<emphasis role="bold">Bash</emphasis>, <emphasis role="bold">Dash</emphasis>
+and <emphasis role="bold">Sh</emphasis></para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Përdorues ID</guilabel>: Këtu ju mund të vendosni ID e përdoruesit
-për përdoruesit që ju do shtoni në ekranin e mëparshëm. Ky është një
-numër. Lëre bosh nëse nuk e dini se çfarë ju po bëni.</para>
+ <para><guilabel>User ID</guilabel>: Here you can set the <emphasis
+role="bold">user ID</emphasis> for any user you added in the previous
+screen. If you are unsure what the purpose of this is, then leave it blank.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Grup ID</guilabel>: Kjo ju lejon të vendosni ID'në e
-grupit. Gjithashtu një numër, zakonisht i njëjti si të përdoruesit. Lëre
-bosh nëse nuk e dini se çfarë ju po bëni.</para>
+ <para><guilabel>Group ID</guilabel>: This lets you set the <emphasis
+role="bold">group ID</emphasis>. Again, if unsure, leave it blank.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>