aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-08 19:49:37 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-08 19:49:37 +0200
commita776df5124f3a440f7a31f775aea220c989aecfd (patch)
tree08bf4ca0543695fedc6ab724392023274f52f1c1 /docs/docs/stable/installer/ru
parent1844714c52dee517b3f983a3f665cf12d1f08407 (diff)
downloadtools-a776df5124f3a440f7a31f775aea220c989aecfd.tar
tools-a776df5124f3a440f7a31f775aea220c989aecfd.tar.gz
tools-a776df5124f3a440f7a31f775aea220c989aecfd.tar.bz2
tools-a776df5124f3a440f7a31f775aea220c989aecfd.tar.xz
tools-a776df5124f3a440f7a31f775aea220c989aecfd.zip
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ru')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive-cover.xml116
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive.xml39
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/DrakX-cover.xml170
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/DrakX.xml110
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml229
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/acceptLicense.xml36
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml118
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/add_supplemental_media.xml29
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/ask_mntpoint_s.xml79
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/bestTime.xml32
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml202
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/chooseDesktop.xml64
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/choosePackageGroups.xml5
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/choosePackagesTree.xml12
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/configureServices.xml22
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/configureTimezoneUTC.xml20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml52
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml103
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml93
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml130
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml305
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/exitInstall.xml19
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml32
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/formatPartitions.xml43
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/installUpdates.xml43
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml323
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/login.xml29
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/media_selection.xml21
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/minimal-install.xml65
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/misc-params.xml122
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/reboot.xml23
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/securityLevel.xml32
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/selectCountry.xml38
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/selectInstallClass.xml81
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboard.xml38
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboardLive.xml34
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/selectLanguage.xml87
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/selectMouse.xml33
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml304
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/setupSCSI.xml29
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/soundConfig.xml61
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/takeOverHdConfirm.xml40
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/testing.xml42
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/uninstall-Mageia.xml41
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/unused.xml36
45 files changed, 2189 insertions, 1393 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive-cover.xml
index ee7b690c..94d579f9 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive-cover.xml
@@ -1,77 +1,105 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<book version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="DrakLive-installer"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
<info>
- <title>Установка с LIVE носителя</title>
- <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
- <revhistory>
- <revision>
- <date>Январь 2015</date>
+ <!--2018/02/19 apb: Disabled setupBootloaderAddEntry.xml because I have included it at the end of setupBootloader.xml-->
+<!--2018/03/24 apb: Disabled doPartitionDisks.xml, ask_mntpoint_s.xml, takeOverHdConfirm.xml, diskdrake.xml and formatPartitions.xml because I have grouped them together under diskPartitioning.xml (as per DrakX)-->
+<title>Установка с LIVE носителя</title>
+
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>Март 2016</date>
+
<revremark>Mageia 5</revremark>
- </revision>
- </revhistory>
+ </revision>
+ </revhistory>
+
<cover>
- <para role="tagline">Официальная документация для Mageia</para>
+ <para role="tagline">Официальная документация для Mageia</para>
+
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Текст и фотографии окон в этом учебнике предоставляются вам в соответствии с
+<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Текст и фотографии окон в этом учебнике предоставляются вам в соответствии с
условиями лицензирования CC BY-SA 3.0 <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
- </para>
- <para>Этот учебник был создан с помощью <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Этот учебник был создан с помощью <link
ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, разработанной
-компанией <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
- </para>
- <para>Учебник был написан доброжелателями в свободное от основной работы
+компанией <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>Учебник был написан доброжелателями в свободное от основной работы
время. Пожалуйста, обратитесь к <link
ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
-документирования</link>, Если вы хотите, помочь улучшить данное руководство.</para>
+документирования</link>, Если вы хотите, помочь улучшить данное руководство.</para>
</cover>
</info>
+
<article>
<title>Установка с LIVE носителя</title>
- <para><note>
- <para>Все страницы, описанные в этом учебнике увидеть сразу невозможно. Набор
+
+ <para><note>
+ <para>Все страницы, описанные в этом учебнике увидеть сразу невозможно. Набор
страниц, которые вы увидите, зависит от набора оборудования в системе и
выбранного вами варианта установки.</para>
- </note></para>
- <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+ </note></para>
+
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="bootLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
- <xi:include href="bootLive.xml"/>
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
- <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
- <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+ <xi:include href="bestTime.xml"/>
- <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+ <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
- <xi:include href="bestTime.xml"/>
+ <xi:include href="testing.xml"/>
- <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
+ <xi:include href="diskPartitioning.xml"/>
- <xi:include href="testing.xml"/>
+
- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+ <!-- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
- <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
- <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
- <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
- <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
- <xi:include href="unused.xml"/>
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/> -->
+<xi:include href="unused.xml"/>
- <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
- <xi:include href="reboot.xml"/>
+ <!-- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+ -->
+<xi:include href="reboot.xml"/>
- <xi:include href="addUser.xml"/>
+ <xi:include href="addUser.xml"/>
- <xi:include href="login.xml"/>
+ <xi:include href="login.xml"/>
- <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
- </article>
-</book> \ No newline at end of file
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ </article>
+</book>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive.xml
index 26f591a8..ec598414 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/DrakLive.xml
@@ -1,6 +1,21 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<article version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
<info>
- <title>Установка с LIVE носителя</title>
+ <!--2018/02/16 apb: Comment-out setupBootloaderAddEntry because I have incorporated it at the end of setupBootloader-->
+<!--2018/03/23 apb: a) Using diskPartitioning.xml to group doPartitionDisks.xml ask_mntpoint_s.xml takeOverHdConfirm.xml diskdrake.xml and formatPartitions.xml
+b) Disabled doPartitionDisks.xml ask_mntpoint_s.xml takeOverHdConfirm.xml diskdrake.xml and formatPartitions.xml This is to reflect same arrangement in DrakX-->
+<title>Установка с LIVE носителя</title>
<cover>
<para><note>
@@ -40,7 +55,12 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
<xi:include href="testing.xml"/>
- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+ <xi:include href="diskPartitioning.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
@@ -50,17 +70,18 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
<xi:include href="formatPartitions.xml"/>
- <xi:include href="unused.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+ <xi:include href="unused.xml"/> -->
+<xi:include href="setupBootloader.xml"/>
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
- <xi:include href="reboot.xml"/>
+ <!-- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+ -->
+<xi:include href="reboot.xml"/>
<xi:include href="addUser.xml"/>
<xi:include href="login.xml"/>
<xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
-</article> \ No newline at end of file
+</article>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/DrakX-cover.xml
index 45cc833e..d73871dd 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/DrakX-cover.xml
@@ -1,116 +1,151 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<book version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title>Установка с помощью DrakX</title>
- <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
- <revhistory>
- <revision>
- <date>Февраль 2014</date>
+
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>Февраль 2014</date>
+
<revremark>Mageia 4</revremark>
- </revision>
- </revhistory>
+ </revision>
+ </revhistory>
+
<cover>
- <para role="tagline">Официальная документация для Mageia</para>
+ <para role="tagline">Официальная документация для Mageia</para>
+
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Текст и фотографии окон в этом учебнике предоставляются вам в соответствии с
+
+ <para>Текст и фотографии окон в этом учебнике предоставляются вам в соответствии с
условиями лицензирования CC BY-SA 3.0 <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
- </para>
- <para>Этот учебник был создан с помощью <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Этот учебник был создан с помощью <link
ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, разработанной
-компанией <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
- </para>
- <para>Учебник был написан доброжелателями в свободное от основной работы
+компанией <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>Учебник был написан доброжелателями в свободное от основной работы
время. Пожалуйста, обратитесь к <link
ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
-документирования</link>, Если вы хотите, помочь улучшить данное руководство.</para>
+документирования</link>, Если вы хотите, помочь улучшить данное руководство.</para>
</cover>
</info>
+
<article>
-
+
+
+
+
+
-<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
<title>Установка с помощью DrakX</title>
- <para><note>
- <para>Все страницы, описанные в этом учебнике увидеть сразу невозможно. Набор
+
+ <para>
+ <note>
+ <para>Все страницы, описанные в этом учебнике увидеть сразу невозможно. Набор
страниц, которые вы увидите, зависит от набора оборудования в системе и
выбранного вами варианта установки.</para>
- </note></para>
-
-
+ </note>
+ </para>
+
+
- <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
-->
<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
- <xi:include href="installer.xml"/>
+ <xi:include href="installer.xml"/>
- <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
- <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
- <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
- <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
- <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
-
+
- <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+ -->
+<!-- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
- <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
-<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
-<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
<xi:include href="diskdrake.xml"/>
- <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>-->
+<!-- <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
-<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
-<xi:include href="media_selection.xml"/>
+ <xi:include href="media_selection.xml"/>
-<xi:include href="chooseDesktop.xml"/>
+ <xi:include href="chooseDesktop.xml"/>
-<xi:include href="choosePackageGroups.xml"/>
+ <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/>
-<xi:include href="minimal-install.xml"/>
+ <xi:include href="minimal-install.xml"/>
-<xi:include href="choosePackagesTree.xml"/>
+ <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> -->
+<xi:include href="diskPartitioning.xml"/>
-
+ <xi:include href="software.xml"/>
+
+
- <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
</xi:include> -->
<xi:include href="addUser.xml"/>
- <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
- <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+ <!-- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
- <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> -->
+<xi:include href="setupBootloader.xml"/>
-
+
+
+
- <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+ <!-- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+ -->
+<!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
</xi:include>
<xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
@@ -118,29 +153,32 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
<xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
<xi:include href="misc-params.xml"/>
-<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
-
-<xi:include href="selectCountry.xml"/>
+ <xi:include href="locale.xml"/>
-<xi:include href="configureServices.xml"/>
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
-<xi:include href="selectMouse.xml"/>
-<xi:include href="soundConfig.xml"/>
+ <xi:include href="selectCountry.xml"/> -->
+<xi:include href="configureServices.xml"/>
- <xi:include href="securityLevel.xml"/>
+ <xi:include href="selectMouse.xml"/>
- <xi:include href="firewall.xml"/>
+ <xi:include href="soundConfig.xml"/>
+ <xi:include href="securityLevel.xml"/>
-
+ <xi:include href="firewall.xml"/>
- <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
</xi:include> -->
<xi:include href="installUpdates.xml"/>
- <xi:include href="exitInstall.xml"/>
-
- <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
</article>
</book>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/DrakX.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/DrakX.xml
index 19e82aa6..df5f133f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/DrakX.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/DrakX.xml
@@ -1,15 +1,51 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup">
- <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns62="http://docbook.org/ns/transclusion"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur-->
-<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
- -->
-<info>
- <title>Установка с помощью DrakX</title>
+<!--2018/02/16 apb: 1st run towards improving Mga7 DrakX manual - Text and typography done for all required xml's.
+ Also, removed the inclusion for setupBootladerAddEntry (was section 24) as I have appended it to the end of section 23 (Bootloader).-->
+<!--2018/02/23 apb: Disabled Include for configureX_card_list.xml & configureX_monitor.xml because there is no point to them being Siblings to configureX_chooser.xml (Graphic Card and Monitor Configuration). They are really Children.-->
+<!--2018/02/27 apb: a) Created this section to merge doPartitionDisks.xml ask_mntpoint_s.xml takeOverHdConfirm.xml diskdrake.xml and formatPartitions.xml
+ b) renamed doPartitionDisks.xml as suggestedPartitioning.xml c) These XML's now exist as xi:includes within the newly created partitionig.xml -->
+<!--2018/02/27 apb: Merged configureTimezoneUTC.xml and selectCountry.xml within newly created Locale.xml. b) Disabled configureTimezoneUTC.xml and selectCountry.xml Includes and inserted Locale include.-->
+<title>Установка с помощью DrakX</title>
<cover>
<para><note>
@@ -35,18 +71,6 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
<xi:include href="installer.xml"/>
@@ -61,23 +85,28 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
<xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
<!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+ -->
+<!-- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
- <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
-<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/>
- <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
<xi:include href="diskdrake.xml"/>
- <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>-->
+<!-- <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
- <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
<xi:include href="media_selection.xml"/>
@@ -87,7 +116,10 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
<xi:include href="minimal-install.xml"/>
- <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/>
+ <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> -->
+<xi:include href="diskPartitioning.xml"/>
+
+ <xi:include href="software.xml"/>
@@ -97,17 +129,21 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
<xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
- <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
- <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> -->
+<xi:include href="setupBootloader.xml"/>
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
- <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+ <!-- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+ -->
+<!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
</xi:include>
<xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
@@ -115,11 +151,15 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
<xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
<xi:include href="misc-params.xml"/>
- <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+ <xi:include href="locale.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
- <xi:include href="selectCountry.xml"/>
- <xi:include href="configureServices.xml"/>
+ <xi:include href="selectCountry.xml"/> -->
+<xi:include href="configureServices.xml"/>
<xi:include href="selectMouse.xml"/>
@@ -138,4 +178,4 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды
<xi:include href="exitInstall.xml"/>
<xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
-</article> \ No newline at end of file
+</article>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml
index fbc485d3..41e18ce7 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -1,9 +1,24 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Select-and-use-ISOs">
+
+
+
+
+
+
<info>
<!-- Made by Lebarhon 2014 03 26
Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
+<!--2018/02/07 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/17 apb: Typo-->
+<!--2018/02/19 apb: Update Download.png to Mga6.-->
+<!--2018/02/20 apb: Adjusted sections 1.1 and 1.2.
+ a) The main intro previously stated that there were 2 families of media, but listed at 1.2.4 is NetInstall. Therefore, I included a NetInstall entry in 1.1.
+ b) Logically followed to move the NetInstall description up frome 1.2.4 to the main intro.
+ c) Moved the 'Important' text from Live 1.2.3.1 Common features to the main intro because it is not really part of 'Common features', and I think its more natural location is in the main intro.-->
+<!--2018/02/25 apb: Centre-align all PNG's.-->
+<!--2019/01/03 apb: Update checking.png (which also includes sha512 option). Some rewording to 1.2.4.2, 1.3.1, 1.4.2.3.5. Update text to include sha512 option in 1.3.1 & 1.3.2-->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Выбор и использование образов ISO</title>
</info>
<section>
@@ -11,21 +26,43 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<para>Распространение Mageia происходит с помощью образов ISO. С помощью этой
страницы справки вы сможете выбрать образ, который соответствует вашим
потребностям.</para>
- <para>Существует два семейства носителей дистрибутива:</para>
+ <para>Существует три семейства носителей дистрибутива:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Классический способ установки: после загрузки с носителя системы, будет
-начата процедура, в ходе которой вы сможете выбрать компоненты для установки
-и настроить будущую установленную систему. Этот носитель предоставит вам
-максимальные возможности гибкости настроек, в частности вы сможете выбрать
-рабочую среду, какой бы вы хотели пользоваться.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Классический способ установки:</emphasis> после
+загрузки с носителя системы, будет начата процедура, в ходе которой вы
+сможете выбрать компоненты для установки и настроить будущую установленную
+систему. Этот носитель предоставит вам максимальные возможности гибкости
+настроек, в частности вы сможете выбрать рабочую среду, какой бы вы хотели
+пользоваться.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Носитель портативной LIVE системы: этот вариант даст вам возможность
-попробовать Mageia без установки на диск и внесения изменений в систему
-вашего компьютера. Если вы решите установить Mageia с помощью этого
-носителя, процесс установки будет проще, но у вас будет узкий выбор, по
-сравнению с классическим носителем.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Носитель портативной LIVE системы:</emphasis> этот
+вариант даст вам возможность попробовать Mageia без установки на диск и
+внесения изменений в систему вашего компьютера. Впрочем, в портативную
+систему также включен инсталлятор, которым можно воспользоваться при
+загрузке или уже после загрузки с носителя.</para>
+ <note>
+ <para>Инсталлятор с помощью портативной Live системы несколько проще
+классического, но у вас будет в нём узкий выбор.</para>
+ </note>
+ <important>
+ <para>Образами ISO портативных систем можно воспользоваться только для установки
+системы <quote>«с нуля»</quote>. Они непригодны для обновления системы из
+предыдущих выпусков.</para>
+ </important>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Установка по сети:</emphasis> Каждый из таких малых
+образов содержит данные, необходимые для запуска средства установки DrakX и
+поиска <literal>DrakX-installer-stage2</literal> и других пакетов, с помощью
+которых можно продолжить и завершить установку. Такие пакеты могут храниться
+на жёстком диске компьютера, локальном диске, в локальной сети или в
+интернете.</para>
+ <para>Такие носители очень маленькие (менее 100 МБ). Ими удобно пользоваться, если
+канал связи в сети слишком узкий для получения полноценного образа DVD, на
+компьютерах без устройства для чтения DVD или на компьютерах, которые не
+могут загружать систему с флэш-диска USB.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Подробности приведены в следующих разделах.</para>
@@ -47,25 +84,27 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/ru/downloads/">здесь</link>.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>На этих образах ISO используется традиционное средство установки под
-названием drakx.</para>
+названием DrakX.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Они пригодны для установки «с нуля» или обновления предыдущих выпусков
-Mageia.</para>
+Mageia</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Доступ к некоторым из инструментов можно получить в экране приветствия:
-система восстановления, тест памяти, инструмент обнаружения оборудования.</para>
+ <para>Доступ к некоторым из инструментов можно получить в экране
+<quote>приветствия</quote> инсталлятора: <emphasis>система восстановления,
+тест памяти</emphasis> и <emphasis>инструмент обнаружения
+оборудования</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Каждый DVD содержит многие доступные рабочие среды и языки.</para>
+ <para>Каждый DVD содержит многие доступные рабочие среды и языки</para>
</listitem>
<listitem>
<para>При установке у Вас будет возможность добавить источники несвободного
-программного обеспечения.</para>
+программного обеспечения</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -77,22 +116,19 @@ Mageia.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Можно воспользоваться для ознакомления с дистрибутивом без установки его на
-жёсткий диск. Впрочем, если хочется, с помощью этого носителя можно
-установить Mageia на ваш компьютер.</para>
+жёсткий диск.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Каждый ISO содержит лишь одну рабочую среду (Plasma, GNOME или Xfce).</para>
+ <para>The Live media also includes an Installer.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</para>
+ <para>Каждый ISO содержит лишь одну рабочую среду (Plasma, GNOME или Xfce)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Образами ISO портативных систем можно воспользоваться
-только для установки системы «с нуля». Они непригодны для обновления системы
-из предыдущих выпусков.</emphasis></para>
+ <para>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Они содержат несвободное программное обеспечение.</para>
+ <para>Они содержат несвободное программное обеспечение</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -100,13 +136,13 @@ Mageia.</para>
<title>Live DVD Plasma</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Только рабочая среда Plasma.</para>
+ <para>Только рабочая среда Plasma</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Содержит переводы на всех языках.</para>
+ <para>Содержит переводы на всех языках</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Только для 64-битной архитектуры.</para>
+ <para>Только для 64-битной архитектуры</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -114,10 +150,10 @@ Mageia.</para>
<title>Live DVD GNOME</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Только рабочая среда GNOME.</para>
+ <para>Только рабочая среда GNOME</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Содержит переводы на всех языках.</para>
+ <para>Содержит переводы на всех языках</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Только для 64-битной архитектуры</para>
@@ -128,13 +164,13 @@ Mageia.</para>
<title>Live DVD Xfce</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Только рабочая среда Xfce.</para>
+ <para>Только рабочая среда Xfce</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Содержит переводы на всех языках.</para>
+ <para>Содержит переводы на всех языках</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>32-битная и 64-битная архитектуры.</para>
+ <para>32-битная или 64-битная архитектуры.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -145,23 +181,10 @@ Mageia.</para>
<title>Типичные возможности</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Каждый из таких малых образов содержит данные, необходимые для запуска
-средства установки drakx и поиска drakx-installer-stage2 и других пакетов, с
-помощью которых можно продолжить и завершить установку. Такие пакеты могут
-храниться на жёстком диске компьютера, локальном диске, в локальной сети или
-в интернете.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Такие носители очень маленькие (менее 100 МБ). Ими удобно пользоваться, если
-канал связи в сети слишком узкий для получения полноценного образа DVD, на
-компьютерах без устройства для чтения DVD или на компьютерах, которые не
-могут загружать систему с флэш-диска USB.</para>
- </listitem>
- <listitem>
<para>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Первые шаги только на английском языке.</para>
+ <para>Первые шаги только на английском языке</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -179,7 +202,7 @@ Mageia.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Содержит несвободное ПО (в основном драйверы, кодеки и т.д.). Предназначен
-для тех, кто нуждается в этих компонентах системы.</para>
+для тех, кто нуждается в этих компонентах системы</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -189,20 +212,25 @@ Mageia.</para>
<title>Загрузка и проверка носителя данных</title>
<section>
<title>Загрузка</title>
- <para>Как только вами будет выбран нужный вам файл ISO, вы можете скачать его или
-с помощью протокола http, или с помощью BitTorrent. В обоих случаях в окне
-будет показана определенная информация относительно источника данных и
-предоставлена возможность изменить его, если скорость получения данных
-слишком мала. Если будет выбрано http, вы увидите что-то такое:</para>
+ <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
+BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as
+the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth
+is too low.</para>
+ <para>If http is chosen you will also see some information regarding checksums.</para>
+
+ <para><literal>md5sum</literal>, <literal>sha1sum</literal> и
+<literal>sha512sum</literal> (самая защищённая) являются программами для
+проверки целостности данных образа ISO. Скопируйте одну из контрольных сумм
+(строка, состоящая из букв и цифр) для дальнейшего использования.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>md5sum и sha1sum - программы для проверки целостности данных в образах
-ISO. Для выполнения проверки достаточно установить только одну из этих
-программ. Для дальнейшего использования установите одну из них. Далее, будет
-показано такое окно:</para>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Checking.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Между тем, будет открыто окно для загрузки самого ISO:</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Выберите пункт «Сохранить файл», затем нажмите кнопку «OK».</para>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Download.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ <para>Нажмите <emphasis>Сохранить файл</emphasis>, затем <emphasis>ОК</emphasis>.</para>
</section>
<section>
<title xml:id="integrity">Проверка целостности полученных данных образа</title>
@@ -217,29 +245,37 @@ ISO. Для выполнения проверки достаточно уста
(от имени обычного пользователя) и выполните следующую команду:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Если используется md5sum: md5sum путь/к/файлу/образу.iso.</para>
+ <para>Если используется md5sum: <command>md5sum путь/к/файлу/образу.iso</command></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Если используется sha1sum: sha1sum путь/к/файлу/образу.iso.</para>
+ <para>Если используется sha1sum: <command>sha1sum
+путь/к/файлу/образу.iso</command></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Если используется sha512sum: <command>sha512sum
+путь/к/файлу/образу.iso</command></para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para> Например:</para>
+ <para>Например:</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>и сравните полученное числовое значение (для его получения понадобится
-определённое время) с числом, указанным на странице Mageia.</para>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Md5sum.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>затем сравните полученное числовое значение (для его получения понадобится
+определённое время) с числом ISO, указанным на странице Mageia.</para>
</section>
</section>
<section>
<title>Запись образа ISO</title>
- <para>Проверенный образ ISO можно записать на компакт-диск, DVD или флешку
-USB. Действие по записи не является простым копированием, - оно
+ <para>Проверенный образ ISO можно <quote>записать</quote> на компакт-диск, DVD или
+флешку USB. Действие по записи не является простым копированием, - оно
предназначено для создания загрузочной системы носителя данных.</para>
<section>
<title>Записать ISO на CD/DVD</title>
<para>Воспользуйтесь любым устройством для записи, но его необходимо настроить на
-<emphasis role="bold">запись образа</emphasis>. Просто записать данные или
-файлы недостаточно. Подробнее об этом можно узнать из <link
+<emphasis>запись образа</emphasis>. Просто записать данные или файлы
+недостаточно. Подробнее об этом можно узнать из <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">вики
Mageia</link>.</para>
</section>
@@ -249,11 +285,18 @@ Mageia</link>.</para>
USB флешку и пользоваться ею для загрузки и установки системы.</para>
<warning>
<para>В результате «записи» образа на диск USB (флешку) все данные файловой
-системы на ней будут уничтожены. Доступ ко всем данным, которые не будут
-уничтожены, будет потерян. Размер диска будет уменьшен на размер образа.</para>
+системы на ней будут уничтожены.</para>
</warning>
- <para>Для восстановления первоначальной ёмкости диска USB вам впоследствии
-придётся его форматировать.</para>
+ <note>
+ <para>Кроме того, единственным разделом на флешке останется раздел образа ISO
+Mageia.</para>
+ <para>Итак, если образ ISO размером в 4 ГБ будет записан на флешку USB размером 8
+ГБ, система будет показывать, что размер флешки - 4 ГБ. Причиной этого
+является то, что остальная ёмкость флешки, 4 ГБ, будет неформатированною,
+следовательно, недоступной для использования. Чтобы восстановить начальную
+ёмкость носителя, вам придётся повторно форматировать и делить на разделы
+флешку.</para>
+ </note>
<section>
<title>Использование графического инструмента внутри Mageia</title>
<para>Вы можете воспользоваться инструментом с графическим интерфейсом, например
@@ -285,10 +328,10 @@ Imager</link></para>
<para>Откройте окно консоли</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Получите права пользователя root (администратора) с помощью команды
-<userinput>su -</userinput> (не забудьте "-" в конце команды)</para>
+ <para>Получите права пользователя <emphasis>root</emphasis> (администратора) с
+помощью команды <command>su -</command> (не забудьте <command>-</command>)</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
<para>Соедините с компьютером ваш диск USB (не монтируйте его, т.е. не открывайте
@@ -296,19 +339,19 @@ Imager</link></para>
файлами)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Введите команду <userinput>fdisk -l</userinput></para>
+ <para>Введите команду <command>fdisk -l</command></para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
<para>Название устройства можно определить по размеру. Например, на приведённом
-выше снимке <code>/dev/sdb</code> - это устройство ёмкостью 8 ГБ, то есть
-флешка USB.</para>
+выше снимке <filename>/dev/sdb</filename> - это устройство ёмкостью 8 ГБ, то
+есть флешка USB.</para>
<para>Кроме того, определить название устройства можно с помощью команды
-<code>dmesg</code>: в конце выведенных ею данных будет указано название
-устройства, которое будет начинаться с <emphasis>sd</emphasis> с последующим
-фрагментом <emphasis>sdd</emphasis> в нашем случае. Вы также можете увидеть,
-что его размер составляет 2 ГБ:</para>
+<command>dmesg</command>: в конце выведенных ею данных будет указано
+название устройства, которое будет начинаться с <filename>sd</filename> с
+последующим фрагментом <filename>sdd</filename> в нашем случае. Вы также
+можете увидеть, что его размер составляет 2 ГБ:</para>
<para><screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
@@ -329,12 +372,12 @@ Imager</link></para>
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Введите следующую команду: <userinput># <userinput>dd if=/путь/к/файлу/ISO
-of=/dev/sdX bs=1M</userinput></userinput></para>
- <para>где X - название нужного вам устройства. Пример: /dev/sdd</para>
- <para>Пример:<emphasis role="bold"> # <userinput>dd
-if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdd
-bs=1M</userinput></emphasis></para>
+ <para>Enter the command: <command>dd if=path/to/the/ISO/file
+of=/dev/sd<replaceable>X</replaceable> bs=1M</command></para>
+ <para>где <replaceable>X</replaceable> - название нужного вам устройства. Пример:
+<filename>/dev/sdd</filename></para>
+ <para>Например:<literal> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
+of=/dev/sdd bs=1M</literal></para>
<tip>
<para>Возможно, полезным будет знать, что <emphasis role="bold">if</emphasis>
означает <emphasis role="bold">i</emphasis>nput <emphasis
@@ -344,7 +387,7 @@ role="bold">of</emphasis> означает <emphasis role="bold">o</emphasis>utp
</tip>
</listitem>
<listitem>
- <para>Введите команду: # <userinput>sync</userinput></para>
+ <para>Введите команду: <command>sync</command></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Это конец процедуры. Теперь вы можете отключать вашу флешку USB.</para>
@@ -353,4 +396,4 @@ role="bold">of</emphasis> означает <emphasis role="bold">o</emphasis>utp
</section>
</section>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/acceptLicense.xml
index 9bdc1146..541a339e 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/acceptLicense.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/acceptLicense.xml
@@ -17,6 +17,12 @@
+
+
+
+
+
+
<info>
<!-- Made by marja on 2012 03 27 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
@@ -31,6 +37,9 @@
<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not
sure what is causing the corruption -->
<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading -->
+<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/19 apb: Updated dx2-license.png to Mga6.-->
+<!--2018/02/25 apb: Slight reword to '..thanks for looking' sentence.-->
<title xml:id="acceptLicense-ti1">Условия лицензирования и заметки о выпуске</title>
</info>
@@ -46,19 +55,25 @@ align="center" condition="live"/> </imageobject></mediaobject>
<title xml:id="license-ti1">Лицензионное соглашение</title>
</info>
- <para>Перед установкой <application>Mageia</application> ознакомьтесь с условиями
-лицензирования.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Перед установкой Mageia ознакомьтесь с условиями лицензирования.</para>
+ </listitem>
- <para>Эти условия лицензирования касаются всего дистрибутива
-<application>Mageia</application>. Вам следует принять эти условия, иначе
-установка будет невозможна.</para>
+ <listitem>
+ <para>Эти условия лицензирования касаются всего дистрибутива Mageia. Вам следует
+принять эти условия, иначе установка будет невозможна.</para>
+ </listitem>
- <para>Чтобы согласиться с условиями, отметьте пункт <guilabel>Принять</guilabel>,
-а затем нажмите кнопку <guibutton>Далее</guibutton>.</para>
+ <listitem>
+ <para>Чтобы согласиться с условиями, отметьте пункт <emphasis>Принять</emphasis>,
+а затем нажмите кнопку <emphasis>Далее</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<para>Если вы не согласны с условиями лицензионного соглашения, мы будем
благодарны за то, что вы обратили внимание на наш дистрибутив. После нажатия
-кнопки <guibutton>Выйти</guibutton> ваш компьютер будет перезагружен.</para>
+кнопки <emphasis>Выйти</emphasis> ваш компьютер будет перезагружен.</para>
<!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section -
@@ -76,8 +91,7 @@ Release Notes</para>
- <para>Чтобы ознакомиться с важной информацией о текущем выпуска
-<application>Mageia</application>, нажмите кнопку <guibutton>Заметки о
-выпуске</guibutton>.</para>
+ <para>Чтобы ознакомиться с важной информацией о текущем выпуске Mageia, нажмите
+кнопку <emphasis>Заметки о выпуске</emphasis>.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml
index 8d78bc65..73844896 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml
@@ -1,30 +1,48 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="addUser">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="addUser" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
- <title xml:id="addUser-ti1">Управление учётными записями пользователя и администратора</title>
+ <title xml:id="addUser-ti1">Управление пользователями</title>
</info>
+
+
+
+
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
+<!--2018/02/12 apb: Text and Typography.-->
+<!--2018/02/19 apb: Update dx2-setRootPassword.png to Mga6.-->
+<!--2018/02/21 apb: Changed title from 'User and Superuser Management' to 'User Management'. Docteam approved (plus, the SC title is User Management).
+ Also changed 'Advanced User Management' to 'User Management (advanced)'.-->
+<!--2018/02/24 apb: Changed list style.-->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setRootPassword.png" format="PNG" revision="1"
xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
-format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+fileref="live-user1.png" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Восстановление пароля администратора (root):</title>
</info>
- <para>В каждой установлённой системе <application>Mageia</application> следует
-определить пароль <emphasis role="bold">суперпользователя</emphasis> или
-администратора. Такой пароль в Linux обычно называется <emphasis>пароль
-root</emphasis>. При вводе пароля цвет отметки щита меняться с красного на
-желтый, а затем на зелёный, в зависимости от сложности пароля. Зелёный цвет
-соответствует достаточно сложным паролям. Вам следует повторить ввод пароля
-в поле, расположенном ниже, чтобы удостовериться, что пароль был указан без
-ошибок.</para>
+ <para>В каждой установлённой системе Mageia следует определить пароль
+<emphasis>суперпользователя</emphasis> или администратора. Такой пароль в
+Linux обычно называется пароль <emphasis>root</emphasis>. При вводе пароля
+цвет отметки щита меняться с красного на желтый, а затем на зелёный, в
+зависимости от сложности пароля. Зелёный цвет соответствует достаточно
+сложным паролям. Вам следует повторить ввод пароля в поле, расположенном
+ниже, чтобы удостовериться, что пароль был указан без ошибок.</para>
<note xml:id="givePassword">
<para>Все пароли следует указывать с учётом регистра. Лучше использовать в пароле
@@ -38,38 +56,42 @@ root</emphasis>. При вводе пароля цвет отметки щита
</info>
<para>С помощью этой панели можно добавить пользователей. Каждый пользователь
-имеет более узкие права доступа, чем <emphasis
-role="bold">суперпользователь</emphasis> (root), но достаточно прав для
-просмотра интернета, пользования офисными программами, игр и любых других
-задач, которые выполняются обычным пользователем за компьютером.</para>
+имеет более узкие права доступа, чем <literal>суперпользователь</literal>
+(root), но достаточно прав для просмотра интернета, пользования офисными
+программами, игр и любых других задач, которые выполняются обычным
+пользователем за компьютером.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><guibutton>Иконка</guibutton>: с помощью этой кнопки можно изменить значок
-пользователя.</para>
- </listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Пиктограмма</emphasis></para>
- <listitem>
- <para><guilabel>Имя</guilabel>: в этом поле следует указать настоящее имя
-пользователя.</para>
+ <para>С помощью этой кнопки можно изменить значок пользователя</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Имя пользователя, которое регистрируется</guilabel>: здесь вы
-можете ввести регистрационное имя пользователя или предоставить возможность
-drakx использовать определённую версию настоящего имени пользователя.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Настоящее имя</emphasis></para>
+
+ <para>В этом поле следует указать настоящее имя пользователя.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Пароль</guilabel>: в этом поле вы должны указать пароль. Цвет
-отметки щита рядом с этим полем соответствует сложности пароля (см. также
-<xref linkend="givePassword"/>)</para>
+ <para><emphasis role="bold">Логин</emphasis></para>
+
+ <para>Здесь вы можете ввести регистрационное имя пользователя или предоставить
+возможность DrakX использовать определённую версию настоящего имени
+пользователя. <emphasis role="bold">Имя пользователя чувствительно к
+регистру.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Пароль (ещё раз)</guilabel>: повторите ввод пароля пользователя в
-этом поле. DrakX проверит, совпадает ли введённый повторно пароль с его
-первоначальным вариантом.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Пароль</emphasis></para>
+
+ <para>В этом поле вы должны указать пароль. Цвет отметки щита рядом с этим полем
+соответствует сложности пароля (см. также <xref linkend="givePassword"/>)</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Пароль (ещё раз):</emphasis> повторите ввод пароля
+пользователя в этом поле. DrakX проверит, совпадает ли введённый повторно
+пароль с его первоначальным вариантом.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -87,37 +109,35 @@ drakx использовать определённую версию насто
</note>
</section>
- <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
+ <section condition="classical" xml:id="addUserAdvanced">
<info>
- <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Дополнительные возможности управления учетными записями пользователей</title>
+ <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Дополнительные возможности управления записями пользователей</title>
</info>
- <para>Если вы нажмёте кнопку <guibutton>Дополнительно</guibutton>, программа
-откроет диалоговое окно, с помощью которого вы сможете изменить параметры
-учётной записи, которую вы добавляете.</para>
+ <para>Если вы нажмёте кнопку <emphasis>Дополнительно</emphasis>, программа откроет
+диалоговое окно, с помощью которого вы сможете изменить параметры учётной
+записи, которую вы добавляете.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>Командная оболочка</guilabel>: с помощью этого раскрывающегося
+ <para><emphasis>Командная оболочка</emphasis>: с помощью этого раскрывающегося
списка вы можете изменить командную оболочку, которая будет использоваться
для работы пользователя, аккаунт которого создан с помощью предварительного
-окна. Возможны следующие варианты: <emphasis role="bold">Bash</emphasis>,
-<emphasis role="bold">Dash</emphasis> и <emphasis role="bold">Sh</emphasis>.</para>
+окна. Возможны следующие варианты: <literal>Bash</literal>,
+<literal>Dash</literal> и <literal>Sh</literal>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Код пользователя</guilabel>: здесь вы можете установить <emphasis
-role="bold">код (идентификатор) пользователя</emphasis>, аккаунт которого
-был добавлен с помощью предварительного окна. Следует указать номер учётной
-записи. Не заполняйте это поле, если вам неизвестны последствия ваших
-действий.</para>
+ <para><emphasis>Код пользователя</emphasis>: здесь вы можете установить код
+(идентификатор) пользователя, аккаунт которого был добавлен с помощью
+предварительного окна. Следует указать номер учётной записи. Не заполняйте
+это поле, если вам неизвестны последствия ваших действий.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Ид. группы</guilabel>: предоставляет вам возможность установить
-<emphasis role="bold">идентификатор группы</emphasis>. Опять же, если не
-уверены, оставьте это поле.</para>
+ <para><emphasis>Ид. группы</emphasis>: предоставляет вам возможность установить
+идентификатор группы. Опять же, если не уверены, оставьте это поле.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/add_supplemental_media.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/add_supplemental_media.xml
index aa1d55b5..53d9bef1 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/add_supplemental_media.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/add_supplemental_media.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="add_supplemental_media" version="5.0" xml:lang="ru">
<info>
- <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Выбор носителя (настройки дополнительных носителей пакетов для установки)</title>
+ <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Supplemental Installation Media</title>
</info>
@@ -9,10 +9,16 @@
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- papoteur 2013-04-13 - created -->
<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -->
<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<!--2018/02/10 apb: Text and typgraphy.-->
+<!--2018/02/16 apb: Update dx2-add_supplemental_media.png to Mga6-->
<imageobject> <imagedata format="PNG"
fileref="dx2-add_supplemental_media.png"
xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1" align="center" revision="1"/>
@@ -27,18 +33,17 @@ xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1" align="center" revision="1"/>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Выбор и включение сети, если она еще не была включена.</para>
+ <para>Выбор и активирование сети, если она ещё не была включена.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Выбор зеркала или определения адреса (первая запись). После выбора зеркала
вы получите доступ к выбору хранилищ, которые используются в Mageia, в
-частности хранилищ несвободных пакетов (<emphasis
-role="bold">Nonfree</emphasis>), пакетов с ограничениями в лицензировании
-(<emphasis role="bold">Tainted</emphasis>) и обновлений (<emphasis
-role="bold">Updates</emphasis>). С помощью определения адреса можно связать
-с системой определённое хранилище пакетов или развернутую вами с помощью NFS
-систему.</para>
+частности хранилищ несвободных пакетов (<emphasis>Nonfree</emphasis>),
+пакетов с ограничениями в лицензировании (<emphasis>Tainted</emphasis>) и
+обновлений (<emphasis>Updates</emphasis>). С помощью определения адреса
+можно связать с системой определённое хранилище пакетов или развернутую вами
+с помощью NFS систему.</para>
</listitem>
</orderedlist>
@@ -47,8 +52,8 @@ role="bold">Updates</emphasis>). С помощью определения адр
32-битные пакеты, то вам стоит воспользоваться этой страницей для добавления
хранилища пакетов: обозначьте один из протоколов сети. DVD с 64-битной
версией содержит только 64-битные пакеты и пакеты без определённой
-архитектуры. С его помощью нельзя обновить 32-битные пакеты. Впрочем, после
-добавления интернет-хранилища, средство установки может обнаружить нужные
-для обновления 32-битные пакеты.</para>
+архитектуры <emphasis>noarch</emphasis>. С его помощью нельзя обновить
+32-битные пакеты. Впрочем, после добавления интернет-хранилища, средство
+установки может обнаружить нужные для обновления 32-битные пакеты.</para>
</note>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/ask_mntpoint_s.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/ask_mntpoint_s.xml
index 70bfdc8a..7b7fbeac 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/ask_mntpoint_s.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/ask_mntpoint_s.xml
@@ -1,4 +1,11 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="ask_mntpoint_s"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Выберете точки монтированния</title>
</info>
@@ -21,6 +28,10 @@
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 03 28 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
@@ -33,45 +44,36 @@
write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-xml:id="chooseMountPoints-im1" align="center"
-fileref="dx2-chooseMountpoints.png" revision="1"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata format="PNG"
-fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center"
-xml:id="live-chooseMountPoints-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography.-->
+<!--2019/01/04 apb: Typo & minor reword on custom mount-points.-->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-chooseMountpoints.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="chooseMountPoints-im1"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-chooseMountpoints.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="live-chooseMountPoints-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<para>С помощью этой страницы вы можете просмотреть список разделов Linux на вашем
-компьютере. Если вы не согласны с предложениями
-<application>DrakX</application>, вы можете заменить точки монтирования.</para>
-
- <note>
- <para>В случае внесения изменений не забудьте, что среди разделов обязательно
-должен быть раздел <emphasis role="bold"><literal>/</literal></emphasis>.</para>
- </note>
+компьютере. Если вы не согласны с предложениями DrakX, вы можете заменить
+точки монтирования самостоятельно.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Для каждого из разделов будут показаны следующие данные: <emphasis
-role="bold">Устройство («Ёмкость», «Точка монтирования», «Тип»).</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Устройство</emphasis> состоит из следующих частей:
-<emphasis role="bold">жёсткий диск</emphasis>, [<emphasis
-role="bold">название жёсткого диска</emphasis> (буква)], <emphasis
-role="bold">номер раздела</emphasis> (пример: <emphasis
-role="bold">sda5</emphasis>).</para>
+ <para>Слева от раскрывающихся меню будет приведён список доступных
+разделов. Пример: <filename>sda</filename> - твёрдый диск, а
+<filename>5</filename> - <emphasis>номер раздела</emphasis>, по которому
+будет указано <emphasis>(вместимость, точка монтирования и тип файловой
+системы)</emphasis> раздела.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Если в вашей системе много разделов, в выпадающем меню вы сможете выбрать
-для них различные точки монтирования, в частности такие:
-<literal>/</literal>, <literal><literal>/home</literal></literal> и
+для них различные <emphasis>точки монтирования</emphasis>, в частности
+такие: <literal>/</literal>, <literal>/home</literal> и
<literal>/var</literal>. Кроме того, вы можете создать собственные точки
-монтирования, например <literal><literal>/video</literal></literal> для
-раздела, на котором будут храниться ваши видеофайлы и <emphasis
-role="bold">/Data</emphasis> (или любое другое название) для раздела с
-данными.</para>
+монтирования, например <literal>/video</literal> для раздела, на котором
+будут храниться ваши видеофайлы и <literal>/Data</literal> (или любое другое
+название) для раздела с данными.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -81,14 +83,19 @@ role="bold">/Data</emphasis> (или любое другое название)
</itemizedlist>
<warning>
- <para>Нажмите кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, если вы не уверены в
-выборе. Затем нажмите кнопку <guilabel>Специальное разделение
-диска</guilabel>. В окне, которое откроется в ответ, вы сможете нажать
-область раздела, проверить данные по типу и размеру раздела.</para>
+ <para>Если вы внесёте здесь изменения, не забудьте, что в системе обязательно
+должен быть раздел <filename>/</filename> (корень).</para>
</warning>
+ <tip>
+ <para>Нажмите кнопку <emphasis>Назад</emphasis>, если вы не уверены в
+выборе. Затем нажмите кнопку <emphasis>Ручная разметка диска</emphasis>. В
+окне, которое откроется в ответ, вы сможете нажать область раздела,
+проверить данные по типу и размеру раздела.</para>
+ </tip>
+
<para>Если вы уверены, что точки монтирования определены правильно, нажмите кнопку
-<guibutton>Далее</guibutton> и определитесь с тем, следует ли только
+<emphasis>Далее</emphasis> и определитесь с тем, следует ли только
форматировать разделы согласно предложению DrakX или следует выполнить
дополнительные действия.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/bestTime.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/bestTime.xml
index c82baa75..28c1f497 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/bestTime.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/bestTime.xml
@@ -1,21 +1,17 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="bestTime"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="bestTime">
+
+
<info>
- <title xml:id="bestTime-ti1">Настройки часов</title>
+ <!--2018/03/01 apb: Slight adjustment to text-->
+<!--2018/03/03/ apb: Redo definition for the Advanced option,-->
+<title xml:id="bestTime-ti1">Настройки часов</title>
</info>
-
<mediaobject condition="live">
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>На этом шаге вы должны выбрать, на какое время устанавливаются ваши
-внутренние часы, либо местное время, либо время UTC.</para>
-
- <para>На вкладке Дополнительно, вы найдёте больше вариантов о настройках часов.</para>
-</section>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" align="center"
+fileref="live-bestTime.png" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ <para>На этом этапе вам следует определить, будут ли внутренние часы компьютера
+показывает местное время или всемирное (UTC).</para>
+ <para>С помощью вкладки <emphasis>Дополнительно</emphasis> можно включить
+автоматическую синхронизацию времени и указать сервер NTP.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml
index 4a233640..1d533530 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml
@@ -1,31 +1,171 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="ru"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Загрузка Mageia как Live системы</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Загрузка носителя</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">С диска</title></info><para>Вы можете загрузиться непосредственно с носителя, который вы использовали,
-чтобы прожечь ваш образ (CD-ROM, DVD-ROM...). Вам, как правило, нужно просто
-вставить его в CD/DVD привод для загрузчика, чтобы автоматически запустить
-установку после перезагрузки компьютера. Если этого не произойдёт, то вам
-возможно потребуется изменить настройки BIOS или нажать определённую
-клавишу, которая предложит вам выбрать периферийное устройство, с которого
-компьютер будет загружаться.</para><para>В соответствии аппаратными средствами, которые вы имеете, и как они
-настроены, вы получаете либо один, либо другой из двух экранов ниже.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">С USB устройства</title></info><para>Вы можете загрузиться с устройства USB, на которое вы сбрасывали свой образ
-ISO. В соответствии с вашими настройками BIOS компьютер возможно загружается
-непосредственно с устройства USB, которое уже подключено к порту. Если это
-не произойдёт, вам возможно потребуется изменить настройки BIOS или нажать
-определённую клавишу, которая предложит вам выбрать периферийное устройство,
-с которого компьютер будет загружаться.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">В режиме BIOS/CSM/Legacy</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Первый экран при загрузке в режиме BIOS</para></caption></mediaobject><para>В среднем меню у вас есть выбор между тремя действиями:</para><itemizedlist><listitem><para>Загрузить Mageia: Это означает, что Mageia 5 запустится с подключенного
-носителя (CD/DVD или USB флэш диска) без записи на диск, поэтому стоит
-ожидать очень медленную систему. После завершения загрузки вы можете
-приступить к установке на жёсткий диск.</para></listitem><listitem><para>Установить Mageia: Этот выбор приведёт к непосредственной установке Mageia
-на жёсткий диск.</para></listitem><listitem><para>Загрузка с жёсткого диска: Этот выбор позволяет загружаться с жёсткого диска
-как обычно, когда никакие носители информации (CD/DVD или USB флэш диски) не
-подключены. (не работает с Mageia 5).</para></listitem></itemizedlist><para>В нижнем меню находятся параметры загрузки:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Справка. Объясняются опции "splash", "apm", "acpi" и"Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Язык. Выбирается отображаемый на экранах язык.</para></listitem><listitem><para>F3 - Разрешение экрана. Выбирается между текстом, 640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom или другой. Как правило, установка производится с
-вставленного установочного носителя. Здесь выбираются другие источники,
-такие как серверы FTP или NFS. Если установка выполняется по сети с сервера
-SLP, то с помощью этой опции выберите один из источников установки,
-доступный на сервере.</para></listitem><listitem><para>F5 - Драйвер. Да или Нет. Система знает о наличии оптического диска с
-обновлением драйверов и потребует его вставки во время процесса установки.</para></listitem><listitem><para>F6 - Параметры ядра. Это способ указать параметры в соответствии с вашим
-оборудованием и драйверами для использования.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">В режиме UEFI</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
-align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Первый экран при загрузке с диска для системы с UEFI</para></caption></mediaobject><para>У вас есть только выбор для запуска Mageia в Live режиме (первый вариант)
-или инициировать установку (второй вариант).</para><para>Если вы загрузились с USB флешки, вы получите две дополнительные строки,
-которые являются дубликатами предыдущих строк с суффиксом "USB". Вы должны
-выбрать их.</para><para>В каждом случае первые шаги будут такими же, чтобы выбрать язык, часовой
-пояс и клавиатуру, а затем процессы будут различаться на <link
-linkend="testing">дополнительные шаги в Live режиме</link>.</para></section></section> \ No newline at end of file
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru">
+
+
+
+ <info>
+ <!--2018/03/01 apb: a) center-align live-bootCSM.png b) Redo/expand text.-->
+<!--2018/02/02 apb: a) update live-bootCSM.png and redo corresponding text.-->
+<!--2018/02/03 apb: a) A couple of typos and slight adjustment to some text. b) Added definition for F6 Default boot option.-->
+<title xml:id="bootLive-ti1">Загрузка Mageia как Live системы</title>
+ </info>
+ <section xml:id="bootLive-1">
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive1-ti1">Загрузка носителя</title>
+ </info>
+ <para>Вы можете загрузить систему непосредственно с DVD или с USB с портативной
+системой. Обычно, для этого достаточно соединить с компьютером устройство
+USB или вставить DVD к устройству чтения и перезагрузить компьютер.</para>
+ <para>Если компьютер не загружается автоматически с USB или DVD, вероятно, вам
+следует изменить приоритет использования дисков в BIOS вашего
+компьютера. Кроме того, вы можете попробовать открыть меню загрузки с
+устройств и выбрать устройство, с которого загружать операционную систему на
+вашем компьютере.</para>
+ <tip>
+ <para>Для получения доступа к BIOS или меню загрузки при запуске компьютера вы
+можете попробовать нажать <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> или
+<keycap>Esc</keycap> для открытия настроек BIOS, или <keycap>Esc</keycap>,
+<keycap>F8</keycap>, <keycap>F10</keycap> or <keycap>F11</keycap> для
+открытия меню загрузки с устройств. Конечно, эти клавиши (типовые) являются
+лишь некоторыми из возможных вариантов.</para>
+ </tip>
+ <note>
+ <para>The actual screen that you will first see when booting from the Live media
+will depend on whether your computer motherboard is of the Legacy (BIOS) or
+UEFI type.</para>
+ </note>
+ </section>
+ <section xml:id="biosmode">
+ <info>
+ <title xml:id="biosmode-ti1">В режиме BIOS/CSM/Legacy</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <title>Главное меню</title>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Загрузить Mageia</emphasis></para>
+ <para>Эта опция загружает систему Mageia Live с подключенного носителя DVD/USB
+(ожидайте, что система будет очень медленной по сравнению с установленной
+ОС).</para>
+ <para>Как только загрузка системы будет завершена, вы сможете перейти к установке.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">+ использовать несвободные видео драйвера (медленнее
+загрузка)</emphasis></para>
+ <para>Boot the Mageia Live system using non-free video drivers</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Установить Mageia</emphasis></para>
+ <para>Если будет выбран этот пункт, начнётся процедура установки Mageia на жёсткий
+диск.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">+ использовать несвободные видео драйвера (медленнее
+загрузка)</emphasis></para>
+ <para>Установить Mageia с использованием закрытых видеодрайверов</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <mediaobject>
+ <imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png" align="center"/>
+</imageobject>
+ <caption>
+ <para>Первый экран при загрузке в режиме BIOS</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ <itemizedlist>
+ <title>Функциональные клавиши</title>
+ <listitem>
+ <para><keycap>F1</keycap> <emphasis role="bold">Справка</emphasis></para>
+ <para>Справку по каждому из пунктов, от <keycap>F2</keycap> до
+<keycap>F6</keycap>, можно просмотреть, нажав клавишу <keycap>F1</keycap></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><keycap>F2</keycap> <emphasis role="bold">Язык</emphasis></para>
+ <para>Press <keycap>F2</keycap> to have the installer use a specific language
+during the installation. Use the arrow keys to select the language then
+press <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><keycap>F3</keycap> <emphasis role="bold">Видеорежим</emphasis></para>
+ <para>Если нужно, измените разрешение экрана после нажатия клавиши
+<keycap>F3</keycap>. Предлагаемые варианты: 640x480, 800x600, 1024x768.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><keycap>F4</keycap> <emphasis role="bold">Source</emphasis></para>
+ <para>Обычно, установка выполняется из соединённого с компьютером носителя
+системы. С помощью этого пункта вы можете выбрать другие источники пакетов,
+серверы FTP или NFS.</para>
+ <para>Если установка выполняется по сети с сервера SLP, то с помощью этой опции
+выберите один из источников установки, доступный на сервере.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><keycap>F5</keycap> <emphasis role="bold">Драйвер</emphasis></para>
+ <para>Если у вас есть обновлённый драйвер, которым вы хотите воспользоваться,
+выберите пункт и ответьте <emphasis>Да</emphasis>. Программа попросит вас
+вставить диск с обновлением в момент, когда в этом возникнет необходимость.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><keycap>F6</keycap> <emphasis role="bold">Параметры ядра</emphasis></para>
+ <para>If you experience problems with the installation, you could try modifying
+the default settings using the <emphasis>Kernel Option</emphasis> menu:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">По умолчанию:</emphasis> splash quiet noiswmd resume
+audit=0</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Безопасные параметры:</emphasis> <literal>apm=off
+acpi=off mce=off barrier=off ide=nodma idewait=50 i8042.nomux
+psmouse.proto=bare irqpoll pci=nommconf</literal></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">No ACPI</emphasis> (без расширенного интерфейса
+настройки и управления питанием): не учитывать параметры управления
+питанием.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">No Local APIC:</emphasis> (без локального расширенного
+контроллера прерываний с возможностью программирования): этот вариант связан
+с прерываниями работы центрального процессора, выберите, если есть
+соответствующие установки.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Если вами будет открыт один из указанных выше пунктов меню
+<keycap>F6</keycap>, а затем выбран пункт <keycap>F1</keycap>, то будут
+показаны подробности относительно соответствующего пункта меню:</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ <section xml:id="uefimode">
+ <info>
+ <title xml:id="uefimode-ti1">В режиме UEFI</title>
+ </info>
+ <mediaobject condition="live">
+ <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="live-bootUEFI.png"
+align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/> </imageobject>
+ <caption>
+ <para>Первый экран при загрузке в режиме UEFI</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ <para>В режиме UEFI вы сможете воспользоваться только двумя пунктами меню:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Загрузить Mageia</emphasis></para>
+ <para>Эта опция загружает систему Mageia Live с подключенного носителя DVD/USB
+(ожидайте, что система будет очень медленной по сравнению с установленной
+ОС). После завершения загрузки вы можете перейти к установке</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Установить Mageia</emphasis></para>
+ <para>Если будет выбран этот пункт, начнётся процедура установки Mageia на жёсткий
+диск.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <note>
+ <para>Если загрузка выполнялась с флешки USB, вы увидите дублирование пунктов
+меню. В этом случае вам следует выбрать пару пунктов меню с суффиксом «USB».</para>
+ </note>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/chooseDesktop.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/chooseDesktop.xml
index eeab5508..70f2cb28 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/chooseDesktop.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/chooseDesktop.xml
@@ -1,29 +1,53 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="chooseDesktop">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="chooseDesktop"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
<!--Lebarhon 20170209 updated SC-->
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography.-->
<info>
- <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Выбор рабочего стола</title>
+ <!--2018/02/12 apb: Some wording and typograpy.-->
+<!--2018/02/22 apb: Change last 2 paras to bulleted-->
+<!--2019/01/05 apb: Slight reword to para's 1,2 & 4.-->
+<title xml:id="chooseDesktop-ti1">Выбор рабочего стола</title>
</info>
- <para>В зависимости от выбранного вами с помощью этой страницы варианта установки,
-программа может предложить на последующих страницах дополнительные
-возможности окончательной настройки вашей системы.</para>
+
+
+ <para>Выбор некоторых описанных здесь вариантов приведёт к открытию других
+страниц, связанных с выбором пунктов.</para>
- <para>После выполнения шагов выбора, вы увидите слайд-шоу. Отключить показ слайдов
-можно нажатием кнопки <guilabel>Подробности</guilabel>.</para>
+ <para>После выполнения шагов выбора, вы увидите слайд-шоу пока будут
+устанавливаться необходимые пакеты. Отключить показ слайдов можно нажатием
+кнопки <emphasis>Подробности</emphasis>.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png"
-align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Выберите желаемую для вас графическую среду, <emphasis
-role="bold">Плазму</emphasis> <application>KDE</application> или
-<application>GNOME</application>. Обе эти среды объединяют полноценные
-наборы программ и инструментов. Отметьте пункт
-<guilabel>Специальный</guilabel>, если вы не намерены использовать одну из
-этих сред, намерены использовать обе или хотите выбрать какой-то особый
-перечень программного обеспечения для этих сред. Рабочая среда LXDE менее
-привередлива к ресурсам, чем первые две среды, но выглядит не так ярко и
-по-умолчанию содержит меньше полезных программ.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-chooseDesktop.png"
+format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Выберите нужный вариант - рабочую среду Плазму KDE или GNOME. Обе среды
+содержат полный набор полезных программ и программных инструментов.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Select <emphasis>Custom</emphasis> if you do not wish to use either (or,
+actually use both) of these, or if you want to modify the default software
+choices for these desktop environments. The LXDE desktop, for instance, is
+lighter than the previous two, sporting less eye candy and having fewer
+packages installed by default.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/choosePackageGroups.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/choosePackageGroups.xml
index 982892d9..3415d4c2 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/choosePackageGroups.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/choosePackageGroups.xml
@@ -1,12 +1,15 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="choosePackageGroups">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="choosePackageGroups" xreflabel="Choose Package Groups">
<info>
<title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Выбор групп пакетов</title>
</info>
+
+
<mediaobject>
<!--Lebarhon 20170209 Updated SC-->
+<!--2018/02/25 apb: add xreflabel to this section.-->
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
align="center"/> </imageobject></mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/choosePackagesTree.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/choosePackagesTree.xml
index 78648c4d..3a282567 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/choosePackagesTree.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/choosePackagesTree.xml
@@ -1,12 +1,18 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="choosePackagesTree" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="choosePackagesTree" xreflabel="Choose Packages Tree" version="5.0" xml:lang="ru">
<info>
<title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Выбор индивидуальных пакетов</title>
</info>
+
+
+
+
<mediaobject>
<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/25 apb: add xreflabel to this section.-->
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackagesTree.png"
align="center"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -14,8 +20,8 @@ align="center"/> </imageobject></mediaobject>
дополнят установленную вами систему, или удалить пакеты, которые являются
частью типового набора.</para>
- <para>Как только выбор будет сделан, вы сможете нажать <guibutton>значок
-дискеты</guibutton> в нижней части страницы, чтобы сохранить список пакетов
+ <para>Как только выбор будет сделан, вы сможете нажать <emphasis>значок
+дискеты</emphasis> в нижней части страницы, чтобы сохранить список пакетов
(данные можно сохранить на флэш-носителе USB). После этого сохраненным
файлом можно будет воспользоваться для установки системы на другие
компьютеры: достаточно нажать эту кнопку еще раз при установке и загрузить
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/configureServices.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/configureServices.xml
index 9aed5fe9..5d42b464 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/configureServices.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/configureServices.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="configureServices">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xreflabel="Configure Services" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="configureServices">
<info>
<title xml:id="configureServices-ti1">Настройка ваших служб</title>
</info>
@@ -7,22 +7,32 @@
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -->
<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<!-- 2018/02/16 apb: Minor text adjustment.-->
+<!--2018/02/25 apb: a) add xreflabel for this section. b) Added some bullets to the text.-->
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-configureServices.png"
xml:id="configureServices-im1" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
<para xml:id="configureServices-pa1" revision="1">С помощью этой страницы вы можете определить, какие службы будут
запускаться, а какие нет, во время загрузки вашей системы.</para>
- <para xml:id="configureServices-pa2" revision="1">Нажмите треугольник, чтобы развернуть группу в список всех соответствующих
-служб.</para>
-
- <para xml:id="configureServices-pa3" revision="1">Обычно, потребности в изменении настроек, выбранных DrakX, нет.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="configureServices-pa2" revision="1">Нажмите треугольник, чтобы развернуть группу в список всех соответствующих
+служб. Обычно, выбранные DrakX параметры являются приемлемыми.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="configureServices-pa4" revision="1">После обозначения пункта службы, программа покажет дополнительные данные о
+ <listitem>
+ <para xml:id="configureServices-pa4" revision="1">После обозначения пункта службы, программа покажет дополнительные данные о
службе на панели под списком.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<para xml:id="configureServices-pa5" revision="1">Вносите изменения только если вам хорошо известны последствия ваших
действий.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/configureTimezoneUTC.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/configureTimezoneUTC.xml
index 278bd226..9fa54487 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/configureTimezoneUTC.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/configureTimezoneUTC.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xreflabel="Configure Timezone" xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="ru">
<info>
<title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Настройка часового пояса</title>
</info>
@@ -7,18 +7,28 @@
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<!--2018/02/13 apb: Minor text adjustment.-->
+<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.-->
<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
xml:id="configureTimezoneUTC-im1" align="center"
fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" revision="1"/> </imageobject>
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="live-timeZone.png"
-condition="live"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata format="png"
+fileref="live-timeZone.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="configureTimezoneUTC-pa1" revision="1">Выберите ваш часовой пояс. Для этого достаточно выбрать вашу страну или
-какой-то город рядом с вашим пребыванием так, чтобы этот город был
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="configureTimezoneUTC-pa1" revision="1">Выберите ваш часовой пояс. Для этого достаточно выбрать вашу страну или
+какой-то город рядом с вашим местом пребывания так, чтобы этот город был
расположен в том же часовом поясе.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<para xml:id="configureTimezoneUTC-pa2" revision="1">С помощью следующего раздела вы можете указать режим работы аппаратных часов
компьютера: использование местного времени или времени по Гринвичу, также
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml
index d9252148..1858aeb8 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml
@@ -1,4 +1,15 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_card_list" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="configureX_card_list"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
@@ -15,13 +26,15 @@
<!-- tproof -->
<!-- lproof -->
<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur -->
+<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/21 apb: Merge last 2 paras + slight reword.-->
<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Выбор графического сервера (настройки вашей графической карты)</title>
</info>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="configureX_card_list-im1"
-align="center" fileref="dx2-configureX_card_list.png" revision="1"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-configureX_card_list.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="configureX_card_list-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<para>В DrakX предусмотрена очень полная база данных графических карт. Обычно,
программа может правильно определить ваш видеоадаптер.</para>
@@ -30,7 +43,7 @@ align="center" fileref="dx2-configureX_card_list.png" revision="1"/>
карту, и вам известно название этой карты, вы можете выбрать ее из
иерархического списка по следующим критериям: <itemizedlist>
<listitem>
- <para>разработчик</para>
+ <para>Производитель</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -38,28 +51,27 @@ align="center" fileref="dx2-configureX_card_list.png" revision="1"/>
</listitem>
<listitem>
- <para>тип вашей карты</para>
+ <para>модель вашей карты</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<para>Если вы не можете найти вашу карту в списке производителей (так как её ещё
нет в базе данных или вы имеете дело с устаревшей картой), то вы можете
-найти подходящий драйвер в категории <emphasis role="bold">Xorg</emphasis>,
-вы сможете воспользоваться одним из 40 типовых драйверов с открытым кодом
-для видеокарт. Если вам всё же не удастся найти драйвер по названию, вы
-можете воспользоваться драйвером <emphasis role="bold">vesa</emphasis>. Этот
-драйвер обеспечивает базовые возможности по показу видео.</para>
+найти подходящий драйвер в категории <emphasis>Xorg</emphasis>, вы сможете
+воспользоваться одним из 40 типовых драйверов с открытым кодом для
+видеокарт. Если вам всё же не удастся найти драйвер по названию, вы можете
+воспользоваться драйвером VESA. Этот драйвер обеспечивает базовые
+возможности по показу видео.</para>
- <para>Будьте внимательны: если драйвер будет выбран по ошибке, вы сможете получить
-доступ только к интерфейсу <emphasis role="bold">командной
-строки</emphasis>.</para>
+ <caution>
+ <para>Будьте внимательны: если драйвер будет выбран ошибочно, вы сможете получить
+доступ только к <emphasis>интерфейсу командной строки</emphasis>.</para>
+ </caution>
<para>Некоторые производители видеокарт сами создают проприетарные (закрытые)
драйверы для Linux. Доступ к таким драйверам можно получить только с помощью
хранилищ пакетов <emphasis role="bold">Nonfree</emphasis> или сайтов
-производителей карточек.</para>
-
- <para>Вам следует явным образом включить хранилища <emphasis
-role="bold">Nonfree</emphasis>, чтобы иметь к ним доступ. Сделать это
-следует после первой перезагрузки системы.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+производителей карточек. Для доступа к этим пакетам следует явно включить
+хранилище <emphasis>Nonfree</emphasis>. Если оно не было раньше включено,
+это следует сделать после первой перезагрузки.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml
index 468fe9f8..78b35b71 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml
@@ -1,58 +1,73 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="configureX_chooser"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="configureX_chooser-ti1">Настройки графической карты и монитора</title>
</info>
+
+
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"
-fileref="dx2-configureX_chooser.png" align="center" revision="1"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Неважно, какая графическая среда (или рабочая среда) была выбрана при
-установке <application>Mageia</application>, все эти среды основаны на
-графическом интерфейсе, который называется <acronym>X Window
-System</acronym> или просто <acronym>X</acronym>. Итак, чтобы Плазма
-<acronym>KDE</acronym>, <acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</acronym>
-или любая другая графическая среда работала должным образом, следующие
-параметры работы сервера <acronym>X</acronym> должны быть определены
-правильно. Изменять значения параметров следует, если заметно, что DrakX
-сделал ошибочный выбор, или если вам кажется, что этот выбор является
-ошибочным.</para>
+<!--2018/02/15 apb: Some text and typography.-->
+<!--2018/02/21 apb: a) Changed main options list style. b) Slight reword of 'wrong refresh rates' warning.-->
+<!--2018/02/23 apb: Typo.-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_chooser-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">No matter which graphical environment (also known as desktop environment)
+you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user
+interface system called <literal>X Window System</literal>, or simply
+<quote>X</quote>. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other
+graphical environment to work well, the following <quote>X</quote> settings
+need to be correct. Choose the appropriate settings - if none are shown, or
+if you think the details are incorrect.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para xml:id="configureX_chooser-pa2" revision="1"><emphasis><guibutton>Графическая карта</guibutton></emphasis>: если нужно,
-выберите установленную на компьютере графическую карту из списка.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis role="bold">Графическая карта</emphasis></para>
+
+ <para>Если нужно, можете выбрать определённую карту из списка. См. <xref
+linkend="configureX_card_list"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="configureX_chooser-pa3" revision="1"><emphasis><guibutton>Монитор</guibutton></emphasis>: вы можете выбрать
-<guilabel>Plug'n Play</guilabel>, если считаете, что это правильно, или
-выбрать пункт вашего монитора из списков <guilabel>Производитель</guilabel>
-или <guilabel>Общий</guilabel>. Выберите <guilabel>Специальный</guilabel>,
-если хотите вручную указать частоту обновления изображения по вертикали и
-горизонтали для вашего монитора.</para>
-
- <warning>
- <para xml:id="configureX_chooser-pa3a" revision="1">Ошибочно указанные частоты обновления изображения могут привести к
-повреждению монитора.</para>
- </warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis role="bold">Монитор</emphasis></para>
+
+ <para>Вы можете выбрать Plug'n Play, если считаете, что это правильно, или выбрать
+пункт вашего монитора из списков <emphasis>Производитель</emphasis> или
+<emphasis>Общий</emphasis>. Выберите <emphasis>Специальный</emphasis>, если
+хотите вручную указать частоту обновления изображения по вертикали и
+горизонтали для вашего монитора. См. раздел <xref
+linkend="configureX_monitor"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="configureX_chooser-pa4" revision="1"><emphasis><guibutton>Разрешение</guibutton></emphasis>: с помощью этого
-пункта можно выбрать желаемое разрешение и глубину цветов на вашем мониторе.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis role="bold">Разрешение</emphasis></para>
+
+ <para>С помощью этого пункта можно выбрать желаемое разрешение и глубину цветов на
+вашем мониторе.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="configureX_chooser-pa5" revision="1"><emphasis><guibutton>Проверить</guibutton></emphasis>: кнопка проверки во
-время установки может быть недоступной. Если кнопка доступна, с помощью её
-нажатия вы можете проверить, правильно ли указаны параметры. В ответ на
-вопрос о правильности параметров вы можете ответить
-<emphasis>«да»</emphasis>, чтобы сохранить указанные параметры. Если же
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis role="bold">Проверить</emphasis></para>
+
+ <para>Кнопка проверки во время установки может быть недоступной. Если кнопка
+доступна, с помощью её нажатия вы можете проверить, правильно ли указаны
+параметры. В ответ на вопрос о правильности параметров вы можете ответить
+<emphasis>«Да»</emphasis>, чтобы сохранить указанные параметры. Если же
изображения на мониторе нет, система через некоторое время вернёт вас к окну
настройки, с помощью которого вы сможете исправить настройки, пока не будет
достигнут желаемый результат. Если кнопка проверки недоступна, вам следует
@@ -61,8 +76,20 @@ System</acronym> или просто <acronym>X</acronym>. Итак, чтобы
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="configureX_chooser-pa6" revision="1"><emphasis><guibutton>Параметры</guibutton></emphasis>: с помощью этого
-пункта вы можете включить или отключить различные параметры.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis role="bold">Параметры</emphasis></para>
+
+ <para>С помощью этого пункта вы можете включить или отключить различные параметры.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-</section> \ No newline at end of file
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">There is a risk of damaging a monitor if you choose refresh rates that are
+outside the frequency range of that monitor. This applies to older CRT
+displays: modern monitors will reject an unsupported frequency and normally
+enter standby mode.</para>
+ </warning>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml
index 34449a92..9054dffe 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml
@@ -1,4 +1,15 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_monitor" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="configureX_monitor"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
@@ -12,67 +23,85 @@
<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
<!-- tproof -->
<!---->
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography-->
+<!--2018/02/22 apb: Change list style.-->
<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Выбор монитора</title>
</info>
- <para xml:id="configureX_monitor-pa1" revision="1">В DrakX предусмотрена очень полная база данных мониторов. Обычно, программа
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">В DrakX предусмотрена очень полная база данных мониторов. Обычно, программа
может правильно определить ваш монитор.</para>
<warning>
- <para xml:id="configureX_monitor-pa1w" revision="1"><emphasis role="bold">Выбор пункта монитора с другими аппаратными
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis role="bold">Выбор пункта монитора с другими аппаратными
характеристиками может привести к повреждению вашего монитора или
видеоаппаратуры. Пожалуйста, подумайте над вашим выбором.</emphasis> Если
есть определённые сомнения, обратитесь к документации по вашему монитору.</para>
</warning>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="configureX_monitor-im1"
-fileref="dx2-configureX_monitor.png" align="center" revision="1"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="configureX_monitor-pa2" revision="1"><emphasis>Дополнительно</emphasis></para>
+ <variablelist spacing="compact">
+ <varlistentry>
+ <term revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa2">Выборочно</term>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">С помощью этого пункта вы можете установить значение двух критических
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">С помощью этого пункта вы можете установить значение двух критических
параметров: вертикальной частоты обновления и горизонтальной частоты
синхронизации. Частота обновления определяет частоту, с которой обновляется
изображение на экране, а частота синхронизации является частотой, с которой
будут показаны линии изображения.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4"><emphasis>ОЧЕНЬ ВАЖНО</emphasis> не указать тип монитора, возможности
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4"><emphasis>ОЧЕНЬ ВАЖНО</emphasis> не указать тип монитора, возможности
которого превышают возможности вашего, иначе вы можете повредите
монитор. Если сомневаетесь, выберите минимальные параметры и внимательно
ознакомьтесь с документацией к вашему монитору.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
- <para xml:id="configureX_monitor-pa5" revision="1"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para>
-
- <para xml:id="configureX_monitor-pa6" revision="1">Это дефолтный вариант: программа пытается определить тип вашего монитора по
-базе данных мониторов.</para>
-
- <para xml:id="configureX_monitor-pa7" revision="1"><emphasis>Производитель</emphasis></para>
+ <varlistentry>
+ <term revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5">Plug'n'Play</term>
- <para xml:id="configureX_monitor-pa8" revision="1">Если установщику не удалось должным образом определить ваш монитор, и вам
-известно название этого монитора, вы можете выбрать его из иерархического
-списка по следующим критериям: <itemizedlist>
<listitem>
- <para>разработчик</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Это дефолтный вариант: программа пытается определить тип вашего монитора по
+базе данных мониторов автоматически.</para>
</listitem>
+ </varlistentry>
- <listitem>
- <para>название фирмы-производителя монитора</para>
- </listitem>
+ <varlistentry>
+ <term revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa7">Производитель</term>
<listitem>
- <para>описание монитора</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Если установщику не удалось должным образом определить ваш монитор, и вам
+известно название этого монитора, вы можете выбрать его из иерархического
+списка по следующим критериям:</para>
</listitem>
- </itemizedlist></para>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
- <para xml:id="configureX_monitor-pa9" revision="1"><emphasis>Общий</emphasis></para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Производитель</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="configureX_monitor-pa10" revision="1">если вы выберете эту группу, будет открыт список из около 30 типовых
-настроек дисплеев, подобных 1024x768 @ 60 Гц, в который включены параметры
+ <listitem>
+ <para>Модель монитора</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <variablelist spacing="compact">
+ <varlistentry>
+ <term revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa9">Обычный</term>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Если вы выберете эту группу, будет открыт список из около 30 типовых
+настроек дисплеев, подобных 1024x768@60 Гц, в который включены параметры
плоских панелей дисплеев для ноутбуков. Обычно, этой группой стоит
-пользоваться, если у вас возникла потребность использовать драйвер <emphasis
-role="bold">«Vesa»</emphasis> для вашей карты, то есть вашу видеокарту не
-удалось определить автоматически. Опять же, параметры стоит выбирать очень
-осторожно.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+пользоваться, если у вас возникла необходимость использовать драйвер «VESA»
+для вашей карты, то есть вашу видеокарту не удалось определить
+автоматически. Опять же, стоит параметры выбирать очень осторожно.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml
index b40e425c..f7d9f0c1 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml
@@ -1,70 +1,114 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="diskdrake">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xreflabel="DiskDrake" xml:id="diskdrake"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
<info>
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6
Lebarhon 20170902 added SC-->
-<title xml:id="diskdrake-ti1">Ручное разделение диска на разделы с помощью DiskDrake</title>
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/17 apb: Fix a couple of tags that were out of place + added 'xreflabel="DiskDrake" at start of doc.-->
+<!--2018/02/27 apb: Reformat the text and add titles for the boot partition SC's.-->
+<!--2018/02/27 apb: Slight reword to 1st bullet-point.-->
+<title xml:id="diskdrake-ti1">Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake</title>
</info>
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
-align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <warning>
- <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Если на вашем разделе с <emphasis role="bold">/</emphasis> вы хотите
-использовать шифрование, каталог <emphasis role="bold">/boot</emphasis>
-следует хранить на отдельном разделе. Не следует шифровать каталог <emphasis
-role="bold">/boot</emphasis>, иначе загрузка системы станет невозможной.</para>
- </warning>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-diskdrake.png"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
+<imagedata align="center" fileref="live-diskdrake.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">С помощью этой страницы можно определить компоновки разделов в вашей
-системе. С её помощью можно изымать и создавать разделы, менять файловые
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">С помощью этой страницы можно определить компоновки разделов в вашей
+системе. С её помощью можно удалять и создавать разделы, менять файловые
системы на разделах или размеры разделов и даже просматривать содержимое
разделов до внесения изменений.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Вверху для каждого обнаруженного жёсткого диска (или другого устройства
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Вверху для каждого обнаруженного жёсткого диска (или другого устройства
хранения данных, в частности флешек USB) будет отведена вкладка. На
-приведенном выше снимке окна показаны два доступных устройства: <emphasis
-role="bold">sda</emphasis> и <emphasis role="bold">sdb</emphasis>.</para>
+приведенном выше снимке окна показаны два доступных устройства:
+<filename>sda</filename> и <filename>sdb</filename>.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Будьте осторожны с пунктом <guibutton>Очистить все</guibutton>, пользуйтесь
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Чтобы выполнить любое другое действие, сначала обозначьте область
+соответствующего раздела. Затем посмотрите данные по разделу, измените его
+файловую систему и точку монтирования, размеры или просто сотрите весь
+раздел. С помощью пункта <emphasis>Режим эксперта</emphasis> можно получить
+доступ к дополнительным возможностям, в том числе добавление метки или
+выбора типа раздела.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Повторяйте эти действия для всех соответствующих разделов, пока всё не
+приобретёт нужных вам очертаний. Далее, нажмите кнопку
+<emphasis>Готово</emphasis>, когда будут указаны нужные вам параметры.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <warning>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Будьте осторожны с пунктом <emphasis>Очистить все</emphasis>, пользуйтесь
им, только если вы действительно хотите, чтобы все разделы на выбранном
носителе данных были изъяты.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Чтобы выполнить любое другое действие, сначала обозначьте область
-соответствующего раздела. Затем посмотрите данные по разделу, измените его
-файловую систему и точку монтирования, размеры или просто сотрите весь
-раздел. С помощью пункта <guibutton>Режим эксперта</guibutton> можно
-получить доступ к дополнительным возможностям, в том числе добавление метки
-или выбора типа раздела.</para>
+ <listitem>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Если на вашем разделе <filename>/</filename> вы хотите воспользоваться
+шифрованием, то каталог <filename>/boot</filename> следует хранить на
+отдельном разделе. Не следует шифровать каталог <filename>/boot</filename>,
+иначе загрузка системы станет невозможной.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </warning>
- <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Повторяйте эти действия для всех соответствующих разделов, пока всё не
-приобретёт нужных вам очертаний.</para>
+ <important>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Если вы устанавливаете Mageia в системе с UEFI, убедитесь, что существует
+ESP (EFI System Partition) и он смонтирован в <filename>/boot/EFI</filename>
+(см. ниже).</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Нажмите кнопку <guibutton>Выполнено</guibutton>, когда настройки будут
-завершены.</para>
+ <listitem>
+ <para>Если вы устанавливаете Mageia на устаревшей системе с GPT, убедитесь, что
+существует раздел BIOS надлежащего типа. См. снимок, который приведён ниже.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </important>
- <note>
- <para>Если вы устанавливаете Mageia в системе с UEFI, убедитесь, что существует
-ESP (EFI System Partition) и он смонтирован в /boot/EFI (см. ниже).</para>
+ <figure>
+ <title>Раздел системы EFI</title>
- <para><mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
-align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
-align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para>
- </note>
+<mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
+<imagedata align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
- <note>
- <para>Если вы устанавливаете Mageia на устаревшей системе с GPT, убедитесь, что
-существует раздел BIOS надлежащего типа.</para>
+ <figure>
+ <title>Загрузочный раздел BIOS</title>
- <mediaobject>
+<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
-fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </note>
-</section> \ No newline at end of file
+fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml
index c503b539..60e461e0 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml
@@ -1,56 +1,97 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="doPartitionDisks">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="doPartitionDisks"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <!---->
-<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!--lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
+
lebarhon 20170209 added SC-->
-<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Разбиение на разделы</title>
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography. Added link to diskdrake in 2nd Note-->
+<!--2018/02/17 apb: Centre-align last two PNG's. Also, fix some wonky XML formatting.-->
+<!--2018/02/17 apb: Moved 'Erase ...' & 'Custom ...' list items up with the other list items. I can see the reason for splitting the list with the example SC,
+ but I think this way is clearer (flow) overall. I don't believe that combining the list will interfere with the example SC and the relevant list item.-->
+<!--2018/02/21 apb: Changed list styles.-->
+<!--2018/02/24 apb: Changed list styles.-->
+<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Предлагаемое разбиение на разделы</title>
</info>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">С помощью этой страницы вы сможете просмотреть содержимое всех дисков
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">С помощью этой страницы вы сможете просмотреть содержимое всех дисков
компьютера и ознакомиться с предложениями мастера разделения на разделы
-DrakX о месте установки <application>Mageia</application>.</para>
+DrakX о месте установки Mageia.</para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Перечень пунктов в приведенном ниже списке будет зависеть от комплектации
-компьютера и содержания дисков.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Актуальный перечень пунктов в приведённом ниже списке будет зависеть от
+комплектации компьютера и содержания дисков.</para>
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Использовать существующие разделы</para>
+ <itemizedlist>
+ <title>Основные параметры</title>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на диске будут обнаружены
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4"><emphasis role="bold">Использовать существующие разделы</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на диске будут обнаружены
совместимые с Linux разделы, которыми можно воспользоваться для установки
системы.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Использовать свободное место</para>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6"><emphasis role="bold">Использовать свободное пространство</emphasis></para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на вашем диске есть
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на вашем диске есть
свободное место, достаточное для установки новой системы Mageia.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Использовать свободное место на разделе Microsoft Windows®</para>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8"><emphasis role="bold">Использовать свободное пространство на разделе
+Windows</emphasis></para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на уже созданных разделах
-Windows достаточно свободного места для установки новой операционной
-системы.</para>
+ <para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">Если на разделе с Windows есть свободное место, инсталлятор может предложить
+воспользоваться им. Этот вариант получения места для установки Mageia может
+быть полезным, но в случае его использования вы рискуете потерей данных,
+поэтому вам следует предварительно создать резервные копии важных для вас
+файлов!</para>
+
+ <para>Если будет выбран этот вариант, средство установки покажет остальные разделы
+Windows голубым цветом, а будущий раздел с Mageia - тёмно-синим. Размеры
+разделов будут указаны под ними. Вы можете изменить эти разделы
+перетаскиванием риски между ними с помощью указателя мыши. См. приведенный
+ниже снимок экрана.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Этот вариант получения места для установки Mageia может быть полезным, но в
-случае его использования вы рискуете потерей данных, поэтому вам следует
-предварительно создать резервные копии важных для вас файлов!</para>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12"><emphasis role="bold">Erase and use Entire Disk</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">При использовании этого варианта для установки Mageia будет использовано всё
+место на диске</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">В результате с диска будут стёрты все данные. Если часть диска будет
+впоследствии использована для хранения каких-то данных или на диске уже
+хранятся какие-то важные данные, не пользуйтесь этим вариантом.</para>
+ </warning>
+
+ <important>
<para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Заметьте, что размер раздела Windows будет уменьшен. Раздел должен быть
«очищен», то есть работа Windows должна быть завершена в штатном режиме во
время последнего сеанса, когда вы пользовались этой операционной
@@ -58,126 +99,124 @@ Windows достаточно свободного места для устано
дефрагментация и не гарантирует полного передвижения файлов с одного места
на другое на диске, который будет использован для Mageia. Мы настоятельно
рекомендуем вам создать резервные копии важных для вас файлов.</para>
+ </important>
+ </listitem>
- <para>Если будет выбран этот вариант, средство установки покажет остальные разделы
-Windows голубым цветом, а будущий раздел с Mageia - тёмно-синим. Размеры
-разделов будут указаны под ними. Вы можете изменить эти разделы
-перетаскиванием риски между ними с помощью указателя мыши. См. приведенный
-ниже снимок экрана.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
- </itemizedlist> <itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Стереть и использовать весь диск</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">При использовании этого варианта для установки Mageia будет использовано всё
-место на диске.</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Замечание: все данные на диске будут в таком случае уничтожены. Будьте
-осторожны!</para>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Ручная разметка диска</emphasis></para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Если часть диска будет впоследствии использована для хранения каких-то
-данных или на диске уже хранятся какие-то важные данные, не пользуйтесь этим
-вариантом.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist><itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Ручная разметка диска</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">С помощью этого варианта вы можете получить полный доступ к расположению
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">С помощью этого варианта вы можете получить полный доступ к расположению
разделов на вашем диске в соответствии с вашими предпочтениями.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
- <para><emphasis role = "bold">Размер раздела:</emphasis></para>
-
- <para>Если вы не воспользовались пунктом <emphasis role="bold">Нетипичное
-разделение диска</emphasis>, средство установки распределит доступное место
-по следующим правилам:</para>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Если в целом доступного места меньше 50 ГБ, будет создан только один
-корневой раздел, <emphasis role="bold">/</emphasis>, отдельного раздела для
-/home создано не будет.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Если в целом доступного места более 50 ГБ, то будет создано три раздела</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>6/19 от доступного места, но не более 50 ГБ, будет отдано разделу <emphasis
-role="bold">/</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>1/19 выделяется под своп с максимумом 4 Гб</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>остальное (по крайней мере 12/19) будет отдано разделу <emphasis
-role="bold">/home.</emphasis></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
- <para>Это означает, что если на диске 160 ГБ или более свободного места, средством
-установки будет создано три раздела: 50 ГБ для <emphasis
-role="bold">/</emphasis>, 4 ГБ для <emphasis role="bold">свопа</emphasis> на
-диске. Остальные места будут отданы под <emphasis
-role="bold">/home</emphasis>.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Если вы не воспользовались пунктом <emphasis role="bold">Ручная разметка
+диска</emphasis>, то инсталлятор распределит доступное место по следующим
+правилам:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Если в целом доступного места меньше 50 ГБ, будет создан только один
+корневой раздел, <filename>/</filename>, отдельного раздела для /home
+создано не будет.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Если в целом доступного места более 50 ГБ, то будет создано три раздела</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>6/19 от общего доступного пространства выделяется под <filename>/</filename>
+с максимумом 50 Гб</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>1/19 выделяется под <filename>своп</filename> с максимумом 4 Гб</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>остальное (по крайней мере 12/19) будет отдано разделу <emphasis
+role="bold">/</emphasis><filename>home</filename><emphasis
+role="bold">.</emphasis></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>This means that from 160 GB or greater available space, the installer will
+create three partitions:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>50 ГБ для <filename>/</filename></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>4 ГБ для резервной памяти на диске (<filename>свопа</filename>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Остальное место будет отдано под <filename>/home</filename>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<note>
<para>Если вы пользуетесь системой с UEFI, ESP (раздел с системой EFI) будет
обнаружен автоматически или создан, если его ещё не существовало, и
-смонтирован в /boot/EFI. Пункт <emphasis role="bold">Нетипичное разбиение
-диска</emphasis> является единственным пригодным к выбору, если выявление
-UEFI было выполнено должным образом.</para>
- </note>
+смонтирован в <filename>/boot/EFI</filename>. Пункт <emphasis>Ручная
+разметка диска</emphasis> является единственным пригодным к выбору, если
+выявление UEFI было выполнено должным образом.</para>
- <note>
- <para>Если вы пользуетесь устаревшей системой (известной как CSM или BIOS) с
-диском GPT, вам придётся создать раздел для загрузки BIOS, если он ещё не
+ <para>Если вы пользуетесь устаревшей системой (известной как BIOS) с диском GPT,
+вам придётся создать раздел для загрузки BIOS, если он ещё не
существует. Размер раздела примерно равен 1 МБ, он не будет иметь точки
-монтирования. Выберите пункт <xref linkend="diskdrake"/>, чтобы иметь
-возможность создать такой раздел с помощью средства установки
-системы. Создание раздела вроде создания любого другого раздела, но надо
-выбрать тип файловой системы «Раздел загрузки BIOS».</para>
+монтирования. Создать такой раздел можно с помощью инсталлятора, выбрав
+пункт <emphasis>Ручная разметка диска</emphasis>, как любой другой
+раздел. Не забудьте выбрать для этого раздела тип файловой системы
+<quote>«Раздел загрузки BIOS»</quote>.</para>
+
+ <para>Дополнительные сведения о дальнейших действиях можно найти в разделе <xref
+linkend="diskdrake"/>.</para>
+ </note>
- <mediaobject>
+ <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </note>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <warning>
- <para>В некоторых более новых дисках используются логические сектора в 4096 байт
-вместо предыдущего стандарта в 512 байтов на логический сектор. Так что у
-разработчиков нет достаточного доступа к соответствующему оборудованию,
-надлежащее тестирование программы для разделения диска на разделы на таких
-дисках не выполнялось. Кроме того, в некоторых дисках SSD используется
-размер блока более 1 МБ. Советуем вам выполнить разделение такого диска на
-разделы с помощью альтернативной специализированной программы, например
-<emphasis role="bold">gparted</emphasis> с использованием таких значений
-параметров:</para>
+ <important>
+ <para>В некоторых новых дисках используются логические сектора в 4096 байт вместо
+предыдущего стандарта в 512 байт. Так как у разработчиков нет достаточного
+доступа к соответствующему оборудованию, надлежащее тестирование программы
+для разделения диска на разделы на таких дисках не выполнялось.</para>
- <para><emphasis role="bold">Выровнять до</emphasis> = Мб</para>
+ <para>В некоторых дисках SSD используется размер блока более 1 МБ. Советуем вам
+выполнить разделение такого диска на разделы с помощью альтернативной
+специализированной программы, например gparted с использованием таких
+значений параметров:</para>
- <para><emphasis role="bold">Свободное место перед (Мб)</emphasis> = 2</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Выровнять до</emphasis> = Мб</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Свободное место перед (Мб)</emphasis> = 2</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<para>Также следует убедиться, что все разделы будут созданы с парными размерами в
мегабайтах.</para>
- </warning>
-</section> \ No newline at end of file
+ </important>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/exitInstall.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/exitInstall.xml
index 63aab133..dcf8a6de 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/exitInstall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/exitInstall.xml
@@ -5,23 +5,28 @@
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/25 apb: Added clickable link to mageia.org-->
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png"
align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Теперь <application>Mageia</application> установлена и настроена, можно
-извлекать носитель для установки системы и перезагружать компьютер.</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Теперь Mageia установлена и настроена, можно извлекать носитель для
+установки системы и перезагружать компьютер.</para>
- <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">После перезагрузки с помощью экрана загрузки вы сможете выбрать одну из
-операционных систем, установленных на вашем компьютере (если установлено
-несколько систем).</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">После перезагрузки вы можете воспользоваться экраном загрузчика для выбора
+операционной системы для запуска (если установлено несколько систем).</para>
<para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Если вы не скорректируете параметры загрузчика, тогда автоматически
запустится установленная вами операционная система Mageia.</para>
<para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Приятной работы!</para>
- <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Посетите www.mageia.org, если хотите узнать больше об участии в сообществе
-Mageia</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Посетите <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/">www.mageia.org</link>,
+если хотите узнать больше об участии в сообществе Mageia</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml
index e4001f46..c1d7f992 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml
@@ -1,6 +1,12 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="ru" xreflabel="Firewall">
+
+
+
+
<info>
- <title xml:id="firewall-ti1">Файервол</title>
+ <!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel for this section.-->
+<title xml:id="firewall-ti1">Файервол</title>
</info>
<para xml:id="firewall-pa1" revision="1">С помощью этого раздела вы можете настроить простые правила работы защитного
@@ -9,25 +15,25 @@
доступ к соответствующим службам системы из сети Интернет.</para>
<para>В типичном состоянии ни один из пунктов не обозначен - ни одна из служб в
-системе не будет доступна из интернета. Пункт <emphasis role="bold">Все
-(защитного шлюза нет)</emphasis> имеет особое значение: он включает доступ
-ко всем службам системы - вариант, который не нужен при установке, поскольку
-его использование создаёт полностью незащищенную систему. Был назначен для
+системе не будет доступна из интернета. Пункт <emphasis>Все (защитного шлюза
+нет)</emphasis> имеет особое значение: он включает доступ ко всем службам
+системы - вариант, который не нужен при установке, поскольку его
+использование создаёт полностью незащищенную систему. Был назначен для
использования в контексте Центра управления Mageia (где используется тот же
модуль) для временного выключения всего набора правил защитного шлюза для
тестирования или диагностики.</para>
- <para>Назначение всех пунктов должно быть более-менее понятным. Например, отметьте
-пункт <emphasis role="bold">Сервер CUPS</emphasis>, если хотите, чтобы
-принтеры на вашем компьютере были доступны из сети.</para>
+ <para>Назначение всех опций должно быть более-менее понятным. Например, выберите
+«Сервер CUPS», если хотите, чтобы принтеры на вашем компьютере были доступны
+из сети.</para>
<para><emphasis role="bold">Дополнительно</emphasis></para>
<para>В списке пунктов содержатся только самые распространённые типы служб. С
-помощью кнопки <emphasis role="bold">Дополнительно</emphasis> можно открыть
-страницу определения службы, для которой не предусмотрено типичного
-пункта. С помощью этой страницы вы можете указать набор служб на основе пар
-записей данных (разделённых пробелами).</para>
+помощью кнопки <emphasis>Дополнительно</emphasis> можно открыть страницу
+определения службы, для которой не предусмотрено типичного пункта. С помощью
+этой страницы вы можете указать набор служб на основе пар записей данных
+(разделённых пробелами).</para>
<para><emphasis>&lt;номер порта>/&lt;протокол></emphasis></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/formatPartitions.xml
index 42458741..ab89e5aa 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/formatPartitions.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/formatPartitions.xml
@@ -1,4 +1,11 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="formatPartitions" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="formatPartitions"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="formatPartitions-ti1">Форматирование</title>
</info>
@@ -11,35 +18,39 @@
+
+
<mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 03 29 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-fileref="dx2-formatPartitions.png" xml:id="formatPartitions-im1"
-align="center" revision="1"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
-<imagedata format="PNG" xml:id="live-formatPartitions-im1" align="center"
-fileref="live-formatPartitions.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para xml:id="formatPartitions-pa1" revision="2">С помощью этой страницы вы можете определиться с тем, какие разделы следует
+<!--2018/02/10 apb: Text and typography.-->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="formatPartitions-im1"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="live-formatPartitions-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">С помощью этой страницы вы можете определиться с тем, какие разделы следует
форматировать. Все данные на разделах, которые <emphasis>не</emphasis>
обозначены для форматирования, будут сохранены.</para>
- <para xml:id="formatPartitions-pa2" revision="1">Обычно форматирование нужно по крайней мере для разделов, выбранных DrakX.</para>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Обычно форматирование нужно по крайней мере для разделов, выбранных DrakX.</para>
- <para xml:id="formatPartitions-pa3" revision="1">Нажмите кнопку <guibutton>Дополнительно</guibutton>, чтобы выбрать разделы,
-которые следует проверить на так называемые <emphasis>поврежденные
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Нажмите кнопку <emphasis>Дополнительно</emphasis>, чтобы выбрать разделы,
+которые следует проверить на так называемые <emphasis>повреждённые
блоки</emphasis>.</para>
<tip>
- <para xml:id="formatPartitions-pa4" revision="1">Если вы не уверены в правильности своего выбора, вы можете нажать кнопку
-<guibutton>Назад</guibutton>, ещё раз кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, а
-затем кнопку <guibutton>Специальный</guibutton>, чтобы вернуться к основной
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Если вы не уверены в правильности своего выбора, вы можете нажать кнопку
+<emphasis>Назад</emphasis>, ещё раз кнопку <emphasis>Назад</emphasis>, а
+затем кнопку <emphasis>Специальный</emphasis>, чтобы вернуться к основной
странице. С помощью основной страницы вы сможете просмотреть текущие
параметры разделов.</para>
</tip>
- <para xml:id="formatPartitions-pa5" revision="1">Если вы уверены в своем выборе, нажмите кнопку <guibutton>Далее</guibutton>,
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Если вы уверены в своем выборе, нажмите кнопку <emphasis>Далее</emphasis>,
чтобы продолжить работу с программой.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/installUpdates.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/installUpdates.xml
index de0fa24a..769db0c7 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/installUpdates.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/installUpdates.xml
@@ -1,7 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns52="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installUpdates" version="5.0" xml:lang="ru">
- <info>
- <title xml:id="installUpdates-ti1">Обновления</title>
- </info>
+
@@ -11,21 +9,40 @@
- <mediaobject>
-<!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
+<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-installUpdates.png"
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/25 apb: Added bullets to some text.-->
+<title xml:id="installUpdates-ti1">Обновления</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="png" fileref="dx2-installUpdates.png"
align="center" revision="1" xml:id="installUpdates-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="installUpdates-pa1" revision="1">Со времени выпуска этой версии <application>Mageia</application> некоторые
-пакеты могли быть обновлены или улучшены.</para>
+ <para xml:id="installUpdates-pa1" revision="1">Со времени выпуска этой версии Mageia некоторые пакеты могли быть обновлены
+или улучшены.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="installUpdates-pa2" revision="1">Нажмите кнопку <emphasis>Да</emphasis>, если вы хотите загрузить и
+установить эти пакеты.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="installUpdates-pa2" revision="1">Нажмите кнопку <guilabel>Да</guilabel>, если вы хотите загрузить и
-установить эти пакеты, или выберите <guilabel>Нет</guilabel>, если вы не
-хотите делать этого сейчас, или ваш компьютер не подключен к интернету.</para>
+ <listitem>
+ <para>Выберите <emphasis>Нет</emphasis>, если вы не хотите делать этого сейчас или
+ваш компьютер не подключен к интернету.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="installUpdates-pa3" revision="1">Как только выбор будет сделан, нажмите кнопку <guibutton>Далее</guibutton>,
+ <listitem>
+ <para xml:id="installUpdates-pa3" revision="1">Как только выбор будет сделан, нажмите кнопку <emphasis>Далее</emphasis>,
чтобы продолжить работу с программой.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml
index 6a179345..4bf8b180 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml
@@ -1,242 +1,181 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="installer"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="installer">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<info>
- <title xml:id="installer-ti1">DrakX, программа для установки Mageia</title>
+ <!--2018/02/11 apb: Text and typography. F6 Default option needs to be better defined.-->
+<!--2018/02/17 apb: Removed instances of surplus para tags from before and after some itemizedlist tags. These were present in the import from Mga6 WS.
+ Some listitem end-tags were directly after mediaobject end-tags, while the main listitem element was above the mediaobject.
+ So I moved the listitem end-tags above the mediaobjects, to their natural positions. This also was in the imported XML.-->
+<!--2018/02/19 apb: Updated welcome.png to Mga6.-->
+<!--2018/02/21 apb: a) Updated rest of BIOS PNG's, b) Refined text and reworked this XML.-->
+<!--2018/02/24 apb: Changed main list type-->
+<!--2018/02/25 apb: Split 1,1 Caution into 2 paras.-->
+<!--2018/02/27 apb: Fixed UEFI section nest level.-->
+<!--2018/03/16 apb: Fixed incorrect value for title installer-ti1 (leading to output error since last year in Documentation Workspace - and inherited here, when imported).-->
+<!--2019/01/02 apb: 2.2 Typo. 2.2.1: Update dx-welcome.png (BIOS Welcome screen) to Mga7 and strip text for the options which have been removed from the Mga7 Welcome screen.-->
+<title xml:id="installer-ti1">DrakX, программа для установки Mageia</title>
</info>
-
<para>Неважно, есть у вас опыт использования GNU-Linux или нет, программа для
установки Mageia разработана таким образом, чтобы установка или обновление
системы прошло как можно проще для вас.</para>
-
- <para>На начальном окне меню установки вы увидите пункты вариантов
-действий. Типичным будет пункт запуска программы для установки
-системы. Обычно, это именно тот пункт, который вам нужен.</para>
-
- <section>
- <title>Приветственное окно программы установки</title>
-
- <section>
- <title>С помощью DVD Mageia</title>
-
- <para>Ниже приведены типичные окна приветствия DVD Mageia. Первое из них
-соответствует системе с UEFI, второе - системе с устаревшей системой
-загрузки:</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>С этой страницы вы можете получить доступ к параметрам, нажав клавишу
-<emphasis role="bold">E</emphasis> для входа в режим редактирования. Чтобы
-вернуться из этого режима, нажмите или клавишу <emphasis
-role="bold">Esc</emphasis>, если изменения не следует хранить, или
-комбинацию клавиш <emphasis role="bold">Ctrl</emphasis> и <emphasis
-role="bold">F10</emphasis>, чтобы сохранить изменения и выйти из режима
-редактирования.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>С помощью этой страницы можно указать некоторые настройки (заметьте, что
-пункты от <emphasis role="bold">F1</emphasis> до <emphasis
-role="bold">F6</emphasis> доступны только на устаревших системах):<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Справку по каждому из пунктов, от <emphasis role="bold">F2</emphasis> до
-<emphasis role="bold">F6</emphasis>, можно просмотреть, нажав клавишу
-<emphasis role="bold">F1</emphasis></para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Нажмите <emphasis role="bold">F2</emphasis>, чтобы выбрать язык, на котором
-средству установки показывать сообщения.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный вам пункт в списке и
-нажмите клавишу <emphasis role="bold">Enter</emphasis>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Изменить разрешение экрана можно с помощью нажатия клавиши <emphasis
-role="bold">F3</emphasis> (только в устаревшем режиме).</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Если у вас возникают проблемы с установкой, вы можете попробовать изменить
-типовые параметры, воспользовавшись пунктом <emphasis
-role="bold">F6</emphasis> <emphasis role="bold">Kernel Options (Опции
-ядра)</emphasis> (в системах с UEFI следует вместо этого нажать клавишу
-<emphasis role="bold">E</emphasis>).</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Default (по-умолчанию): не менять ничего в типичных параметрах.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Safe Settings (безопасные параметры): преимущество безопасности параметров
-над быстродействием.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>No ACPI (без расширенного интерфейса настройки и управления питанием): не
-учитывать параметры управления питанием.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>No Local APIC (без локального расширенного контроллера прерываний с
-возможностью программирования): этот вариант связан с прерываниями работы
-центрального процессора, выберите, если есть соответствующие установки.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Выбор одного из пунктов приводит к внесению изменений в параметры по
-умолчанию, показанные в строке <guilabel>Параметры загрузки</guilabel>.</para>
-
- <note>
- <para>В некоторых выпусках Mageia параметры, выбранные с помощью <emphasis
-role="bold">F6</emphasis>, не появятся в строке <guilabel>Параметры
-загрузки</guilabel>. Впрочем, эти параметры будут учтены при загрузке
-системы.</para>
- </note>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Нажатие клавиши <emphasis role="bold">F1</emphasis> открывает новое окно со
-списком пунктов. Выберите один из пунктов с помощью клавиш со стрелками и
-нажмите клавишу <emphasis role="bold">Enter</emphasis>, чтобы получить
-подробную справку, или нажмите клавишу <emphasis role="bold">Esc</emphasis>,
-чтобы вернуться к окну приветствия.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Ниже приведён снимок окна с подробным описанием параметров окна приветствия
-системы. Нажмите клавишу <emphasis role="bold">Esc</emphasis> или выберите
-пункт <guilabel>Return to Boot Options (Вернуться к параметрам
-загрузки)</guilabel>, чтобы вернуться в список параметров. Описанные в окне
-параметры можно добавить вручную в строку <guilabel>Параметры
-загрузки</guilabel>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <note>
- <para>Посмотреть перевод справки на выбранном языке можно с помощью нажатия
-клавиши <emphasis role="bold">F2</emphasis>.</para>
- </note>
-
- <para>Подробное описание параметров ядра в устаревших системах и системах с UEFI
-можно найти <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">здесь</link>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </section>
- </section>
-
<section>
<title>Шаги установки</title>
-
- <para>Процедура установки разделена на последовательность шагов, перечень которых
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Процедура установки разделена на последовательность шагов, перечень которых
будет показан на левой боковой панели экрана.</para>
-
- <para>На каждом шагу вам будут показаны одна или несколько страниц, на которых вы
-можете увидеть кнопку <guibutton>Дополнительно</guibutton>, с помощью
-которой осуществляется доступ к дополнительным параметрам, которыми
-пользуются не так часто как основными.</para>
-
- <para>На большинстве страниц вы также увидите кнопку
-<guibutton>Справка</guibutton>, с помощью которой можно получить
-дополнительные объяснения относительно текущего шага.</para>
-
- <note>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>На каждом шагу вам будут показаны одна или несколько страниц, на которых вы
+можете увидеть кнопку <emphasis>Дополнительно</emphasis>, с помощью которой
+осуществляется доступ к дополнительным параметрам, которыми пользуются не
+так часто как основными.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>На большинстве страниц вы также увидите кнопку <emphasis>Справка</emphasis>,
+с помощью которой можно получить дополнительные объяснения относительно
+текущего шага.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <caution>
<para>Если в течение процедуры установки вы решите прекратить установку, вы можете
перезагрузить компьютер. Впрочем, вам следует тщательно обдумать ваши
действия. После форматирования раздела или начала процедуры установки
обновлений компьютер будет находиться в промежуточном
состоянии. Перезагрузка может привести к невозможности использования
-системы. Если, вопреки этим предупреждением, вы хотите перезагрузить
-систему, перейдите в текстовый терминал нажатием комбинации этих трёх
-клавиш: <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> одновременно. После этого,
-нажмите комбинацию клавиш <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton>
+системы.</para>
+ <para>Если, вопреки этим предупреждением, вы хотите перезагрузить систему,
+перейдите в текстовый терминал нажатием комбинации этих трёх клавиш:
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
+одновременно. После этого, нажмите комбинацию клавиш
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo>
одновременно, чтобы перезагрузить компьютер.</para>
- </note>
+ </caution>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Приветственное окно программы установки</title>
+ <para>Содержимое экрана, который вы увидите во время первой загрузки с носителя
+для установки системы, будет зависеть от того, работает компьютер с помощью
+устаревшей микропрограммы (BIOS) или UEFI.</para>
+ <para>На начальном окне меню установки вы увидите пункты вариантов
+действий. Типичным будет пункт запуска программы для установки
+системы. Обычно, это именно тот пункт, который вам нужен.</para>
+ <section>
+ <title>Устаревшие системы (BIOS)</title>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png" align="center"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ <itemizedlist>
+ <title>Меню</title>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Установить Mageia</emphasis></para>
+ <para>Установить Mageia на диск. Это типичный вариант. Он будет использован, если
+в течение определённого времени не будет выбран другой вариант.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Спасение системы</emphasis></para>
+ <para>С помощью этого пункта вы сможете или переустановить загрузчик для
+установленной Mageia, или восстановить загрузчик Windows.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Тестирование памяти</emphasis></para>
+ <para>Выполнить тестирование оперативной памяти путём повторного выполнения
+действий по чтению и записи данных. Завершив тестирование, можно
+перезагрузить компьютер.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">F2: Язык</emphasis></para>
+ <para>Нажмите F2, если хотите выбрать другой язык.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Системы UEFI</title>
+ <para>С этой страницы вы можете получить доступ к параметрам, нажав клавишу
+<keycap>E</keycap> для входа в режим редактирования. Чтобы вернуться из
+этого режима, нажмите или клавишу <keycap>Esc</keycap>, если изменения не
+следует хранить, или клавишу <keycap>F10</keycap>, чтобы сохранить изменения
+и выйти из режима редактирования.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ <para>В режиме UEFI вы сможете воспользоваться только двумя пунктами меню:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Установить:</emphasis> начать процедуру установки</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Спасение:</emphasis> с помощью этого пункта вы сможете
+или переустановить загрузчик для установленной Mageia, или восстановить
+загрузчик Windows.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Если загрузка происходила с флешки USB, будет показано две дополнительных
+строки, дубликаты предыдущих, с суффиксами «USB». Вам следует выбрать именно
+одну из этих строк.</para>
+ </section>
</section>
-
<section>
<title>Проблемы с установкой и возможные пути их решения</title>
-
<section>
<title>Нет графического интерфейса</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>После начальной страницы не открывается страница выбора языка. Такое может
-случиться в системах с некоторыми графическими картами и в устаревших
-системах. Попробуйте воспользоваться режимом низкого разрешения. Для этого
-впишите <code>vgalo</code> в строку запроса.</para>
+ <para>После начальной страницы не открывается страница <command>выбора
+языка</command>. Такое может случиться в системах с некоторыми графическими
+картами и в устаревших системах. Попробуйте воспользоваться режимом низкого
+разрешения. Для этого впишите <command>vgalo</command> в строку запроса.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Если компьютер является очень устаревшим, установка в графическом режиме
может быть просто невозможной. В таком случае стоит воспользоваться
установкой в текстовом режиме. Чтобы воспользоваться этим режимом, нажмите
-клавишу <emphasis role="bold">Esc</emphasis>, когда будет показан первый
-приветственный экран, и подтвердите выполнение действия нажатием клавиши
-<emphasis role="bold">Enter</emphasis>. Введите text и нажмите клавишу
-<code>Enter</code>. Установка будет продолжена в текстовом режиме.</para>
+клавишу <keycap>Esc</keycap>, когда будет показан первый экран
+<keycap>приветствия</keycap>, и подтвердите выполнение действия нажатием
+клавиши <prompt>Enter</prompt>. В ответ будет показан чёрный экран с
+приглашением <command>boot:</command>. Введите <keycap>text</keycap> и
+нажмите клавишу <keycap>Enter</keycap>. Установка будет продолжена в
+текстовом режиме.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>Остановка установки</title>
-
<para>Если при установке система перестает отвечать на ваши запросы, вероятно,
возникла проблема с определением характеристик оборудования. В таком случае
можно обойти автоматическое определение характеристик оборудования и
выполнить его настройку позже. Чтобы перевести установку системы в
соответствующий режим, введите в строку запроса команду
-<code>noauto</code>. При необходимости эту команду можно совместить с
+<command>noauto</command>. При необходимости эту команду можно совместить с
вышеуказанными командами.</para>
</section>
-
<section>
<title>Проблемы с RAM (оперативной памятью)</title>
-
<para>Потребность в определении параметров ядра возникает нечасто, но в
определённых случаях компьютер может сообщать средству установки ложные
данные по объёму оперативной памяти. Чтобы указать объём оперативной памяти
-вручную, воспользуйтесь командой <code>mem=xxxM</code>, где xxx правильное
-значение объёма оперативной памяти, например <code>mem=256M</code>
-соответствует 256 МБ оперативной памяти.</para>
+вручную, воспользуйтесь командой
+<literal>mem=<replaceable>xxx</replaceable>M</literal>, где
+<replaceable>xxx</replaceable> правильное значение объёма оперативной
+памяти, например <literal>mem=256M</literal> соответствует 256 МБ
+оперативной памяти.</para>
</section>
-
<section>
<title>Динамические разделы</title>
-
- <para>Если вами был преобразован ваш жёсткий диск с формата <emphasis
-role="bold">basic</emphasis> в формат <emphasis
-role="bold">dynamic</emphasis> в Microsoft Windows, вам следует знать, что
-вам не удастся установить на этот диск Mageia. Чтобы вернуться к базовому
+ <para>Если вами был преобразован ваш жёсткий диск с формата
+<literal>basic</literal> в формат <literal>dynamic</literal> в Microsoft
+Windows, вам следует знать, что вам не удастся установить на этот диск
+Mageia. Чтобы вернуться к <link
+ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">базовому</literal>
диску, ознакомьтесь с документацией от Microsoft: <link
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
</section>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/login.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/login.xml
index 4383bb7b..df612e3f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/login.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/login.xml
@@ -1,7 +1,22 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="ru"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Окно логина</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1"
-fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>Окно логина KDM</para></caption></mediaobject><para>И, наконец, вы попадёте на экран логина.</para><para>Введите имя пользователя и пароль пользователя, и через несколько секунд вы
-окажетесь с загруженным рабочим столом KDE или GNOME, в зависимости от того,
-какой live носитель вы использовали. Теперь вы можете начать использовать
-вашу установку Mageia.</para><para>Ещё больше информации доступно в <link
-ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">вики
-Mageia</link>.</para></section> \ No newline at end of file
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="ru">
+
+ <info>
+ <!--2018/03/03 apb: a) Slight adjustment to text and change image caption from KDM to SDDM also change KDE to KDE Plasma. b) update SC to Mga6.-->
+<title xml:id="label-to-adapt-ti1">Окно логина</title>
+ </info>
+ <mediaobject condition="live">
+ <imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="login-im1"
+fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/> </imageobject>
+ <caption>
+ <para>Окно логина SDDM</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ <para>И, наконец, вы попадёте на экран логина.</para>
+ <para>Введите имя пользователя и пароль пользователя, и через несколько секунд вы
+окажетесь с загруженным рабочим столом KDE Plasma или GNOME, в зависимости
+от того, какой live носитель вы использовали. Теперь вы можете начать
+использовать вашу установку Mageia, как вам заблагорассудится.</para>
+ <para>You can find further documentation in <link
+xmlns:ns0="http://www.w3.org/1999/xlink" ns0:href="../../installer/">the
+Mageia wiki</link>.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/media_selection.xml
index 85cffdf1..05d6f57f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/media_selection.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/media_selection.xml
@@ -1,6 +1,13 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="media_selection"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
- <title xml:id="media_selection-ti1">Выбор источника (Nonfree)</title>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Nonfree Media</title>
</info>
@@ -11,14 +18,16 @@
+
+
<mediaobject>
<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="media_selection-im1"
-align="center" revision="1" fileref="dx2-media_selection.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<!--2019.01.05 apb: Changed Ati to AMD in Nonfree para.-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Здесь вы видите список доступных репозиториев. Не все репозитории
доступны. Список доступных репозиториев зависит от носителя, которым вы
@@ -36,7 +45,7 @@ align="center" revision="1" fileref="dx2-media_selection.png"/>
бесплатными, то есть Mageia может распространять их, но в них содержится
программное обеспечение с закрытым кодом (отсюда и название - Nonfree). В
этом репозитории, например, содержатся пакеты закрытых драйверов к
-графическим картам nVidia и ATI, прошивки для различных карт WiFi и т. п.</para>
+графическим картам nVidia и AMD, прошивки для различных карт WiFi и т. п.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/minimal-install.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/minimal-install.xml
index 84d8f995..e3f3bcfc 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/minimal-install.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/minimal-install.xml
@@ -1,7 +1,10 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="minimal-install" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="minimal-install" xreflabel="Minimal Install" version="5.0" xml:lang="ru">
<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to
start a new page-->
<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ -->
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/22 apb: Moved 'Minimal Instalation ...' para to top and rework the following paras.-->
+<!--2018/02/22 apb: Added xreflabel to this section.-->
<info>
<title xml:id="minimal-install-ti1">Минимальная установка</title>
</info>
@@ -10,37 +13,49 @@
- <para>Вы можете выбрать «Минимальная установка» снятием отметок со всех пунктов в
-списке выбора групп пакетов см. <xref linkend="choosePackageGroups"/>.</para>
+
+
+
- <para>Если нужно, вы можете дополнительно обозначить пункт <emphasis
-role="bold">Индивидуальный выбор пакетов</emphasis> на той же странице.</para>
+
- <para>Минимальный режим предназначен для тех, кто намерен использовать
-<application>Mageia</application> с какой-то узкоспециализированной целью, в
-частности как сервер или рабочую станцию узкого направления. Вам стоит
-пользоваться этим вариантом в сочетании с пунктом <emphasis
-role="bold">Индивидуальный выбор пакетов</emphasis>, упомянутым выше, для
+ <para>Минимальный режим предназначен для тех, кто намерен использовать Mageia с
+какой-то узкоспециализированной целью, в частности как сервер или рабочую
+станцию узкого направления. Вам стоит пользоваться этим вариантом в
+сочетании с пунктом <emphasis>Индивидуальный выбор пакетов</emphasis>, для
более точной настройки списка установленных пакетов см. <xref
linkend="choosePackagesTree"/>.</para>
- <para>Если вы выберете этот вариант установки, то на следующей странице программы
-вам будет предложено установить полезные дополнения системы, в частности
-документацию и графический сервер.</para>
-
- <para>Если выбрать <emphasis role="bold">Вместе с X</emphasis>, то к
-устанавливаемым пакетам будет включена IceWM (неприхотливая графическая
-среда).</para>
-
- <para>Базовая документация предоставляется в формате страниц man и info. В ней
-содержатся страницы man с <link
-xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html"> Проект документирования
-Linux</link> и страницы info с <link
-xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU coreutils
-</link>.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вы можете выбрать «Минимальная установка» снятием отметок по всем пунктам в
+списке выбора групп пакетов, см. раздел <xref
+linkend="choosePackageGroups"/>.</para>
+
+ <para>Если нужно, вы можете дополнительно обозначить пункт
+<emphasis>Индивидуальный выбор пакетов</emphasis> на той же странице.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Если вы выберете этот вариант установки, то на следующей странице программы
+(см. скриншот ниже) вам будет предложено установить полезные дополнения
+системы, в частности документацию и графический сервер <quote>X</quote>.</para>
+
+ <para>Если выбрать вариант <emphasis>Вместе с X</emphasis>, то к устанавливаемым
+пакетам будет включена IceWM (неприхотливая графическая среда).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Базовая документация предоставляется в формате страниц <link
+xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">man</quote> и
+info<quote>. В ней содержатся страницы man из <link
+xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">Проекта
+документирования Linux</link> и страницы info с <link
+xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU
+coreutils</link>.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"
align="center" fileref="dx2-minimal-install.png" revision="1"/>
</imageobject></mediaobject>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/misc-params.xml
index e26f202e..d1bb2e60 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/misc-params.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/misc-params.xml
@@ -1,18 +1,34 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="misc-params">
<info>
- <title xml:id="misc-params-ti1">Резюме относительно других параметров</title>
+ <title xml:id="misc-params-ti1">Configuration Summary</title>
</info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<!--2018/02/09 apb: Changed title to Configuration Summary (as agreed). Also, text and typography.-->
+<!--2018/02/22 apb: Changed list styles.-->
+<!--2018/02/23 apb: Updated dx2-summaryBottom.png-->
+<!--2018/02/24 apb: Changed list style-->
+<!--2018/02/24 apb: Centre-align dx2-summaryTop.png-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png" align="center"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX пытается правильно определить настройки вашей системы в соответствии
со сделанным вами выбором и обнаруженным DrakX оборудованием. Вы можете
ознакомиться с выбранными параметрами и, если нужно, изменить их: для этого
-достаточно нажать кнопку <guibutton>Настроить</guibutton>.</para>
+достаточно нажать кнопку <emphasis>Настроить</emphasis>.</para>
<note>
<para>Как правило, рекомендованным является использование типовых параметров. Вы
@@ -27,7 +43,7 @@
<listitem>
<para>в разделах с подробной информацией, приведённых ниже, утверждается, что
-следует выбрать нетипичные параметры.</para>
+следует выбрать нетипичные параметры</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</note>
@@ -39,7 +55,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Часовой пояс</guilabel></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Часовой пояс</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX выбирает часовой пояс на основе указанного вами желаемой языка. Если
нужно, вы можете изменить часовой пояс. См. также <xref
@@ -47,7 +63,7 @@ linkend="configureTimezoneUTC"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Страна / Регион</guilabel></para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><emphasis role="bold">Страна / Регион</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Если вы находитесь не в той стране, которая была выбрана автоматически,
очень важно исправить значение этого параметра. См. <xref
@@ -55,35 +71,35 @@ linkend="selectCountry"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Загрузчик</guilabel></para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><emphasis role="bold">Загрузчик</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX автоматически выбирает соответствующие параметры загрузчика.</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Не вносите никаких изменений, если вы не являетесь знатоком с настройки
-GRUB2</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Не вносите никаких изменений, если вы не являетесь знатоком настройки
+GRUB2. Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с разделом <xref
+linkend="setupBootloader"/>.</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Чтобы узнать больше, обратитесь к разделу <xref linkend="setupBootloader"/></para>
- </listitem>
+
+ <!-- revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c"-->
+</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Управление учетными записями</guilabel></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><emphasis role="bold">Управление записями пользователей</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">С помощью этой страницы вы можете добавить учетные записи пользователей. У
-каждого пользователя будет свой ​​каталог <literal>/home</literal>.</para>
+каждого пользователя будет свой ​​каталог <filename>/home</filename>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Службы</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><emphasis role="bold">Службы</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Системными службами называются те небольшие программы, которые работают в
фоновом режиме (фоновые службы). С помощью этого инструмента вы сможете
включить или выключить некоторые из этих служб.</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Вам следует быть осторожными в выборе: ошибки могут привести к ухудшению
-работы компьютера.</para>
-
- <para>Чтобы узнать больше, обратитесь к разделу <xref
-linkend="configureServices"/>.</para>
+работы компьютера. Подробное описание можно найти в разделе <xref
+linkend="configureServices"/></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -95,7 +111,7 @@ linkend="configureServices"/>.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Клавиатура</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><emphasis role="bold">Клавиатура</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">С помощью этого раздела вы можете настроить или изменить раскладку
клавиатуры, параметры которой будут зависеть от места вашего расположения,
@@ -109,30 +125,33 @@ linkend="configureServices"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Мышь</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Мышь</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">С помощью этого раздела можно настроить координатные устройства, планшеты,
шаровые манипуляторы и т.д.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Звуковая плата</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><emphasis role="bold">Звуковая карта</emphasis></para>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Средством установки будет использован типичный драйвер, если такой типичный
-драйвер предусмотрен. Возможность выбора другого драйвера будет
-предоставлена, только если для карточки предусмотрено несколько драйверов,
-но ни один из них не является типичным.</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Инсталлятор воспользуется типичным драйвером, если такой будет найден.</para>
+
+ <para>Если для вашей звуковой карты нет типичного драйвера, вероятно, существуют
+альтернативные драйверы, одним из которых вы можете воспользоваться. Если
+это именно так, но вы считаете, что инсталлятор совершил неоптимальный
+выбор, вы можете нажать кнопку <emphasis>Дополнительно</emphasis> и указать
+драйвер вручную.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Графический интерфейс</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><emphasis role="bold">Графический интерфейс</emphasis></para>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">С помощью этого раздела вы можете настроить параметры работы ваших
-графических карт и дисплеев.</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">This section allows you to configure your graphics card(s) and displays. For
+more information, see <xref linkend="configureX_chooser"/></para>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Чтобы узнать больше, обратитесь к разделу <xref
-linkend="configureX_chooser"/>.</para>
- </listitem>
+
+ <!--revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b"-->
+</listitem>
</itemizedlist>
<mediaobject>
@@ -147,13 +166,12 @@ align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></me
<itemizedlist>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Сеть</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><emphasis role="bold">Сеть</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Этот раздел предоставит вам возможность настроить сеть. Впрочем, если вы
пользуетесь картами, для которых требуются закрытые драйверы, лучше
-выполнить настройки после перезагрузки с помощью <application>Центра
-управления Mageia</application>, после включения хранилищ закрытых (Nonfree)
-пакетов.</para>
+выполнить настройки после перезагрузки с помощью Центра управления Mageia,
+после включения хранилищ закрытых <emphasis>(Nonfree)</emphasis> пакетов.</para>
<warning>
<para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">При добавлении сетевой карты не забудьте вместе с ней настроить брандмауэр
@@ -162,7 +180,7 @@ align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></me
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Прокси</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><emphasis role="bold">Прокси</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Прокси-сервер является промежуточным звеном между компьютером и
интернетом. С помощью этого раздела вы можете настроить компьютер на
@@ -181,31 +199,33 @@ align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></me
<itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Уровень безопасности</guilabel>:</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><emphasis role="bold">Уровень безопасности</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">С помощью этого раздела вы можете определить уровень защиты вашего
компьютера. В основном, дефолтный вариант (Стандартный) предоставит вашему
-компьютеру достаточную защиту.</para>
-
- <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Выберите тот из вариантов, который лучше всего соответствует вашему образу
-использования системы.</para>
+компьютеру достаточную защиту. Выберите вариант, который считаете лучшим.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Файервол</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Файервол</emphasis></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">С помощью брандмауэра можно управлять разрешениями на соединение сети с
+компьютером. Безопасные типичные параметры предусматривают невозможность
+входящих соединений. Это не помешает вам использовать исходящие соединения и
+пользоваться компьютером в обычном режиме.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Файервол или сетевой экран является барьером, который защищает важные данные
-от доступа к ним мошенников из интернета, пытающихся похитить и
-воспользоваться этими данными.</para>
+ <para revision="1">Пожалуйста, учтите, что в интернете много рисков, ваш компьютер непрерывно
+зондируется и атакуется другими системами. Даже относительно
+<quote>«безопасное»</quote> соединение, в частности ICMP (для проверки
+возможности связи), может быть использовано злоумышленниками как канал для
+похищения ваших данных.</para>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Выберите службы, каким должен быть разрешён доступ к вашей системе. Выбор
-служб будет зависеть от назначения компьютера, на котором работает
-операционная система. Подробнее об этом в разделе <xref
-linkend="firewall"/>.</para>
+ <para revision="1">Чтобы узнать больше, обратитесь к разделу <xref linkend="firewall"/>.</para>
<warning>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Помните, что включение доступа без ограничений (выключение файервола) может
-значительно снизить уровень защиты вашей системы.</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Помните, что включение доступа <emphasis>без ограничений</emphasis>
+(выключение файервола) может значительно снизить уровень защиты вашей
+системы.</para>
</warning>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/reboot.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/reboot.xml
index c9520b43..2caa993c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/reboot.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/reboot.xml
@@ -1,20 +1,27 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="reboot">
<!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6-->
+<!--2018/03/03 apb: Slight text adjustment and update PNG's to Mga6.-->
<info>
<title xml:id="reboot-ti1">Перезагрузка</title>
</info>
+
<para>После установки загрузчика программа попросит вас прервать работу системы,
-вынуть из лотка компакт-диск, отсоединить от компьютера флешку и
-перезагрузить компьютер. Нажмите кнопку <emphasis
-role="bold"><guibutton>Завершить</guibutton></emphasis> и выполните именно
-эти действия <emphasis role="bold"> в указанном порядке </emphasis>.</para>
+вынуть из лотка DVD, отсоединить от компьютера флешку и перезагрузить
+компьютер.</para>
+ <important>
+ <simpara>Не забудьте, что эти установки выключения или перезапуска следует выполнять
+в <emphasis role="bold">указанном здесь</emphasis> порядке.</simpara>
+ </important>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>После перезагрузки вы увидите информацию о получении данных на полосе
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-reboot2.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ <simpara>Если вы считаете, что всё выбрано правильно, нажмите кнопку
+<emphasis>Готово</emphasis>.</simpara>
+ <simpara>После перезагрузки вы увидите информацию о получении данных на полосе
прогресса. Данные этих полос соответствуют процессу получения данных
-репозиториев с программным обеспечением (см. «Управление программным
-обеспечением»).</para>
+репозиториев с программным обеспечением (см. <emphasis>«Управление
+программным обеспечением»</emphasis>).</simpara>
<mediaobject condition="live">
<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1"
fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/securityLevel.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/securityLevel.xml
index 0b8301d1..22c888ac 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/securityLevel.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/securityLevel.xml
@@ -1,4 +1,11 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="securityLevel">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="securityLevel"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="securityLevel-ti1">Уровень безопасности</title>
</info>
@@ -7,22 +14,27 @@
+
+
<mediaobject>
<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -->
<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"
-align="center" fileref="dx2-securityLevel.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+<!--2018/02/12 apb: Minor wording.-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-securityLevel.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="securityLevel-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<para><emphasis role="bold">Пожалуйста, выберите уровень безопасности</emphasis></para>
- <para xml:id="securityLevel-pa1" revision="1"><emphasis role="bold">Standard (Стандартный)</emphasis> - типичный уровень,
-который мы рекомендуем рядовому пользователю. С помощью варианта <emphasis
-role="bold">Secure (Безопасный)</emphasis> можно создать очень защищённую
-систему, например, для использования её в качестве общедоступного сервера.</para>
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1"><emphasis>Стандартный (Standard)</emphasis> - типичный уровень, который мы
+рекомендуем рядовому пользователю.</para>
+
+ <para revision="1">С помощью варианта <emphasis>Secure (Безопасный)</emphasis> можно создать
+очень защищённую систему, например, для использования её в качестве
+общедоступного сервера.</para>
<para><emphasis role="bold">Администратор безопасности</emphasis></para>
- <para xml:id="securityLevel-pa2" revision="1">С помощью этого пункта можно настроить адрес электронной почты, на который
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">С помощью этого пункта можно настроить адрес электронной почты, на который
система будет посылать <emphasis>сообщения о безопасности
системы</emphasis>, если обнаружит проблемы, требующие уведомления
администратора.</para>
@@ -39,5 +51,5 @@ Mailspool</emphasis>, а не «обычные» сообщения SMTP. Поэ
</note>
<para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">После установки вы всегда сможете изменить параметры защиты с помощью модуля
-<guilabel>Безопасность</guilabel> Центра управления Mageia.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+<emphasis>Безопасность</emphasis> Центра управления Mageia.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/selectCountry.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/selectCountry.xml
index 1095effe..92c03aca 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/selectCountry.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/selectCountry.xml
@@ -1,29 +1,40 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://docbook.org/ns/transclusion" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" xreflabel="Select Country" version="5.0" xml:lang="ru">
<info>
<title xml:id="selectCountry-ti1">Выбор страны и региона</title>
</info>
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6-->
+<!--2018/02/13 apb: Minor wording + typography.-->
+<!--2018/02/25 apb: a) add xreflabel to this section. b) make some text bulleted.-->
<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"
align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Выберите страну или регион. Ваш выбор будет важным для всех типов параметров
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Выберите страну или регион. Ваш выбор будет важным для всех типов параметров
локализации системы, в частности выбора валюты и домена управления
-беспроводной связью. Ошибочный выбор может привести к невозможности
+беспроводной связью. Ложный выбор может привести к невозможности
использования беспроводной связи.</para>
+ </listitem>
- <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Если вашей страны нет в списке, нажмите кнопку <guilabel>Другие
-страны</guilabel> и выберите страну или регион с помощью окна, которое будет
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Если вашей страны нет в списке, нажмите кнопку <emphasis>Другие
+страны</emphasis> и выберите страну или регион с помощью окна, которое будет
открыто.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<note>
- <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Если пункт вашей страны есть только в списке <guilabel>Другие
-страны</guilabel>, после нажатия <guibutton>ОК</guibutton> может показаться,
-что выбрана страна из первого списка. Пожалуйста, не обращайте на это, DrakX
-уже учёл ваш правильный выбор.</para>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">If your country is only in the <emphasis>Other Countries</emphasis> list,
+after clicking <emphasis>OK</emphasis> it may seem that a country from the
+main list was chosen. Despite this, DrakX will actually apply your choice.</para>
</note>
<section xml:id="inputMethod">
@@ -31,7 +42,7 @@ align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></me
<title xml:id="inputMethod-ti7">Способ ввода</title>
</info>
- <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">С помощью окна <guilabel>Другие страны</guilabel> вы можете выбрать способ
+ <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">С помощью окна <emphasis>Другие страны</emphasis> вы можете выбрать способ
ввода (с помощью нижней части списка). Ввод предоставляет возможность
пользователям вводить символы записи восточных языков (китайского,
японского, корейского и т.д.). Типичным способом введения на DVD с Mageia и
@@ -44,9 +55,10 @@ HTTP/FTP.</para>
<note>
<para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Если способ ввода нужен вам после установки системы, вы можете получить
доступ к нему после загрузки установленной системы с помощью пункта меню
-<emphasis role="bold">Настроить компьютер</emphasis> - &gt; <emphasis
-role="bold">Система</emphasis> или запуска localedrake от имени пользователя
-root.</para>
+<menuchoice><guimenu>Настроить ваш компьютер</guimenu>
+<guimenuitem>Система</guimenuitem></menuchoice> или запуска
+<command>localedrake</command> от имени пользователя
+<emphasis>root</emphasis>.</para>
</note>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/selectInstallClass.xml
index 4699871c..28f458a2 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/selectInstallClass.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/selectInstallClass.xml
@@ -1,4 +1,19 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="selectInstallClass">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="selectInstallClass"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -16,58 +31,50 @@
"you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/20 apb: a) Changed list style - was bulleted. b) Removed warning about aborting the installation, as this is now at the intro of section 2 (DrakX, the Mageia Installer).-->
+<!--2018/02/24 apb: a) Changed list style.-->
+<!--2019/01/03 apb: a) Install: reword text about retaining an existing /home partition.-->
<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Установка или обновление</title>
</info>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata format="PNG" align="center"
-fileref="dx2-selectInstallClass.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectInstallClass.png"
+format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
- <itemizedlist>
+ <itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
- <para>Установка</para>
+ <para><emphasis role="bold">Установить</emphasis></para>
- <para>Воспользуйтесь этим пунктом, чтобы выполнить установку
-<application>Mageia</application> с нуля. Во время такой установки будет
-отформатирован корневой раздел (/), но можно сохранить отдельный раздел
-/home.</para>
+ <para>Воспользуйтесь этим пунктом, чтобы выполнить установку Mageia с нуля. Во
+время такой установки будет отформатирован корневой раздел
+(<filename>/</filename>), но можно будет сохранить отдельный раздел
+<filename>/home</filename>, если он не был частью корневого раздела.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Обновление</para>
-
- <para>Выберите жёсткий диск, который следует форматировать для установки
-<application>Mageia</application>.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Обновить</emphasis></para>
- <warning>
- <para>Командой по обеспечению качества дистрибутива выполнено надлежащее
-тестирование только обновления с предыдущей версии Mageia, поддержка которой
-ещё <emphasis>не завершена</emphasis>. Если вы хотите обновить версию
-Mageia, срок поддержки которой истёк, вам следует выполнить обычную
-процедуру установки с начала, сохранив при этом содержание раздела
-<literal>/home</literal>.</para>
- </warning>
+ <para>Воспользуйтесь этим пунктом для обновления существующей устаревшей версии
+Mageia.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <note>
- <para>Если в течение процедуры установки вы решите прекратить установку, вы можете
-перезагрузить компьютер. Впрочем, вам следует тщательно обдумать ваши
-действия. После форматирования раздела или начала процедуры установки
-обновлений компьютер будет находиться в промежуточном
-состоянии. Перезагрузка может привести к невозможности использования
-системы. Если, вопреки этим предупреждением, вы хотите перезагрузить
-систему, перейдите в текстовый терминал нажатием комбинации этих трёх
-клавиш: <guilabel>Alt Ctrl F2</guilabel> одновременно. После этого, нажмите
-комбинацию клавиш <guilabel>Alt Ctrl Delete</guilabel> одновременно, чтобы
-перезагрузить компьютер.</para>
- </note>
+ <important>
+ <para>Командой по обеспечению качества дистрибутива выполнено надлежащее
+тестирование только обновления с предыдущей версии Mageia, поддержка которой
+ещё <emphasis>не завершена</emphasis>. Если вы хотите обновить версию
+Mageia, срок поддержки которой <filename>истёк</filename>, вам следует
+выполнить обычную процедуру установки <quote>с начала</quote>, сохранив при
+этом содержание раздела <filename>/home</filename>.</para>
+ </important>
<tip>
<para>Если вы обнаружите, что забыли установить пакеты дополнительного языка, вы
-можете вернуться со страницы <emphasis role="bold">Установка или
-обновление</emphasis> на страницу выбора языка нажатием комбинации клавиш
-<guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. <emphasis role="bold">Не</emphasis>
+можете вернуться со страницы <emphasis>Установка или обновление</emphasis>
+на страницу выбора языка нажатием комбинации клавиш
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap>
+<keycap>Home</keycap></keycombo>. <emphasis role="bold">Не</emphasis>
делайте этого во время следующих шагов установки.</para>
</tip>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboard.xml
index fbbec0dc..3295c4fe 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboard.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboard.xml
@@ -1,4 +1,17 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectKeyboard" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="selectKeyboard"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
@@ -6,20 +19,23 @@
<info>
<!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/19 apb: Updated dx2-selectKeyboard.png to Mga6.-->
+<!--2019/01/03 apb: Minor edit to Note (insert colon).-->
<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Клавиатура</title>
</info>
- <para xml:id="selectKeyboard-pa1" revision="1">DrakX автоматически выбирает соответствующую раскладку клавиатуры с
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX автоматически выбирает соответствующую раскладку клавиатуры с
выбранным вами языком. Если в списке не окажется соответствующей раскладки,
будет использована типичная американская раскладка US.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectKeyboard.png" align="center"/>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png"/>
</imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para xml:id="selectKeyboard-pa2" revision="1">Убедитесь, что программа сделала правильный выбор, или выберите другую
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Убедитесь, что программа сделала правильный выбор, или выберите другую
раскладку клавиатуры. Если вы не можете определиться с нужной вам
раскладкой, ознакомьтесь с документацией к компьютеру или отправьте запрос
производителю. Кроме того, на некоторых из клавиатур можно найти отметку,
@@ -29,23 +45,23 @@ xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="selectKeyboard-pa3" revision="1">Если пункта вашей клавиатуры не будет в показанном списке, нажмите кнопку
-<guibutton>Ещё</guibutton> для ознакомления с полным списком, из которого вы
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Если пункта вашей клавиатуры не будет в показанном списке, нажмите кнопку
+<emphasis>Ещё</emphasis> для ознакомления с полным списком, из которого вы
можете выбрать модель клавиатуры.</para>
- <para revision="1"><warning>
+ <para revision="1"><note>
<para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">После выбора модели клавиатуры с помощью диалогового окна
-<guibutton>Ещё</guibutton> вы вернётесь к первому диалоговому окну выбора
+<emphasis>Ещё</emphasis> вы вернётесь к первому диалоговому окну выбора
клавиатуры, в котором пункт клавиатуры останется прежним. Не обращайте на
это: средству установки уже сообщено, что вы выбрали надлежащую клавиатуру
из полного списка.</para>
- </warning></para>
+ </note></para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="selectKeyboard-pa4" revision="1">Если вами была выбрана раскладка с нелатинскими символами, программа покажет
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Если вами была выбрана раскладка с нелатинскими символами, программа покажет
дополнительное диалоговое окно, с помощью которого вы сможете определиться
со способом переключения между латинской и нелатинской раскладками.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboardLive.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboardLive.xml
index 2a434473..4353c7f4 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboardLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/selectKeyboardLive.xml
@@ -1,14 +1,28 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="selectKeyboardLive">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="selectKeyboardLive"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
<info>
- <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Выбор клавиатуры</title>
+ <!--2018/03/01 apb: Slight adjustment to text-->
+<!--2018/03/20 apb: Adjustment to text-->
+<title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Выбор клавиатуры</title>
</info>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1"
-align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para>Вам потребуется установить раскладку клавиатуры, которую вы хотите
-использовать в Mageia. По умолчанию она выбирается в зависимости от вашего
-языка и часового пояса, выбранного ранее.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-selectKeyboard.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="selectKeyboardLive-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Здесь вы можете указать раскладку клавиатуры, которой хотите пользоваться в
+Mageia.</para>
+
+ <para>A suggested keyboard layout (highlighted), has been chosen for you based
+upon your previously selected language and timezone choices.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/selectLanguage.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/selectLanguage.xml
index 6660e938..03fdbbb2 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/selectLanguage.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/selectLanguage.xml
@@ -1,4 +1,23 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="selectLanguage">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="selectLanguage"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -17,33 +36,46 @@
code in figure, marja, 20120409 -->
<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean
up mess made of this header by xxe -->
+<!--2018/09/02 apb: Text and typography. Classical/Live Conditions not respected in HTML or PDF output.-->
+<!--2018/02/17 apb: Changed 'preferred language' Warning tag to Important-->
+<!--2018/02/19 apb: Updated dx2-selectLanguage.png to Mga6.-->
+<!--2018/02/20 apb: Slight reword of 'Choosing more than one language'-->
+<!--2018/02/27 apb: Changed first 3 paras to Itemizedlist-->
+<!--2018/03/11 apb: Test to see if placing condition within listitem - rather than within para - will fix seeing both conditions together in output.-->
<title xml:id="selectLanguage-ti1">Выберите, пожалуйста, язык</title>
</info>
- <para condition="classical">Выберите нужный язык интерфейса системы. Для этого сначала откройте список
-стран вашего континента. <application>Mageia</application> будет
-использовать этот выбор во время установки и в установленной системе.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem condition="classical">
+ <para>Выберите нужный язык интерфейса системы. Для этого сначала откройте список
+стран вашего континента. Mageia будет использовать этот выбор во время
+установки и в установленной системе.</para>
+ </listitem>
- <para condition="live">Выберите нужный язык интерфейса системы. <application>Mageia</application>
-будет использовать выбранный вами язык при установке и в уже установленной
-системе.</para>
+ <listitem condition="live">
+ <para>Выберите нужный язык интерфейса системы. Mageia будет использовать выбранный
+вами язык при установке и в уже установленной системе.</para>
+ </listitem>
- <para condition="classical">Если в вашей системе будет использоваться несколько языков (вами или другими
-пользователями), нажмите кнопку <guibutton>Несколько языков</guibutton>,
-чтобы добавить их. После установки добавить поддержку языков будет довольно
+ <listitem condition="classical">
+ <para>Если в вашей системе будет использоваться несколько языков (вами или другими
+пользователями), нажмите кнопку <emphasis>Несколько языков</emphasis>, чтобы
+добавить их. После установки добавить поддержку языков будет довольно
сложно.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png"
-format=""/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center" fileref="live-language.png"
+format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
- <warning condition="classical">
- <para>Даже если вами было выбрано несколько языков, вам следует сначала выбрать
-один из них как основной язык страниц программы установки. Кроме того, этот
-язык будет обозначен и в окне выбора нескольких языков.</para>
- </warning>
+ <important condition="classical">
+ <para>Even if you choose more than one language, you must first choose one as your
+preferred language from the main list of languages. It will also be marked
+as chosen in the <emphasis>Multiple languages</emphasis> screen.</para>
+ </important>
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
@@ -53,16 +85,17 @@ format=""/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
- <para>По умолчанию Mageia использует поддержку UTF-8 (Юникод).</para>
-
- <para condition="classical">Эту кодировку можно отключить в окне выбора <emphasis role="bold">нескольких
-языков</emphasis>, если вам заранее известно, что Unicode несовместим с
-вашим языком. Выключение UTF-8 будет касаться всех установленных языков.</para>
+ <para>По умолчанию в Mageia используется кодировка UTF-8 (Unicode). Эту кодировку
+можно отключить в окне выбора <emphasis>нескольких языков</emphasis>, если
+вам заранее известно, что Unicode несовместим с вашим языком. Выключение
+UTF-8 касается всех установленных языков.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Изменить язык интерфейса системы после установки можно с помощью Центра
-управления Mageia -> Система -> Настройка локализации системы.</para>
+ <para>Изменить язык интерфейса системы после установки можно с помощью
+<menuchoice><guimenu>Центра управления Mageia</guimenu>
+<guimenuitem>Система</guimenuitem> <guimenuitem>Настроить локализацию
+системы</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/selectMouse.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/selectMouse.xml
index 4a1dc9cf..4a4e5785 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/selectMouse.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/selectMouse.xml
@@ -1,5 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="ru">
-
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="selectMouse"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="selectMouse-ti1">Выбор драйвера мыши</title>
</info>
@@ -7,26 +13,29 @@
+
+
+
-
-
- <mediaobject>
+
+ <mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 04 11 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place-->
<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot -->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center"
-format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectMouse.png"
+format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
<para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Если у вас возникают проблемы с управлением курсором мыши, вы можете выбрать
другой драйвер для мыши.</para>
- <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Обычно, <guilabel>Универсальная</guilabel> — <guilabel>Любая мышь PS/2 или
-USB</guilabel> является неплохим вариантом.</para>
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Обычно, <menuchoice><guimenu>Универсальная</guimenu> — <guimenuitem>Любая
+мышь PS/2 или USB</guimenuitem></menuchoice> является неплохим вариантом.</para>
- <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Выберете пункт <guilabel>Универсальная</guilabel> — <guilabel>Задействовать
-evdev</guilabel>, чтобы настроить кнопки, которые не работают для мыши с
-шестью или более кнопками.</para>
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Выберете пункт <guimenu>Универсальная</guimenu> — <guimenuitem>Задействовать
+evdev</guimenuitem><menuchoice>, чтобы настроить кнопки, которые не работают
+для мыши с шестью или более кнопками.</para>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml
index 648cdb29..56c46cae 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml
@@ -1,165 +1,211 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="setupBootloader">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xreflabel="Bootloader" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="setupBootloader">
+
+
+
+
<info>
- <!---->
-<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
-
+ <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
-<title xml:id="setupBootloader-ti1">Основные параметры загрузчика</title>
+<!--2018/02/06 apb: Modified the layout for a (hopefully) easier flow. Also commented-out setupBootloaderAddEntry (was section 24) and incorporated it here, at the end of this file.-->
+<!--2018/02/22 apb: Changed list styles.-->
+<!--2018/02/22 apb: Changed 'Advanced' list style.-->
+<!--2018/02/24 apb: Changed main list style.-->
+<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.-->
+<title xml:id="setupBootloader-ti1">Начальный загрузчик</title>
</info>
<section>
- <title>Интерфейс загрузчика</title>
- <para>По умолчанию Mageia эксклюзивно использует:</para>
+ <title>Grub2</title>
<itemizedlist>
+ <title>Grub2 для устаревших систем с MBR/GPT</title>
<listitem>
- <para>GRUB2 (с графическим меню или без него) для устаревших систем с MBR или GPT</para>
+ <para>GRUB2 (с графическим меню или без него) будет единственным вариантом
+загрузчика для устаревших систем с MBR или GPT.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>GRUB2-efi для системы UEFI.</para>
+ <para>По умолчанию новый загрузчик будет записан в MBR (Master Boot Record) вашего
+первого диска, или в загрузочный раздел BIOS.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <tip>
- <para>Графические меню Mageia выглядят великолепно. :)</para>
- </tip>
- <section>
- <title>GRUB2 для устаревших систем с MBR и GPT</title>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
-fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Не изменяйте значение параметра <emphasis role="bold">Устройство
-загрузки</emphasis>, если в этом нет необходимости.</para>
- </section>
- <section>
- <title>GRUB2-efi в системах UEFI</title>
- <para>Если вы пользуетесь системой с UEFI, интерфейс может немного отличаться,
-поскольку вы не сможете выбирать между загрузчиком с графическим меню и без
-него.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Если Mageia является единственной операционной системой, установленной на
-вашем компьютере, средство установки создаст ESP (системный раздел EFI) для
-хранения загрузчика (GRUB2-efi). Если же на компьютере уже установлены
-операционные системы с UEFI (например Windows 8), средство установки Mageia
-обнаружит имеющиеся разделы ESP, созданные Windows, добавит GRUB2-efi. Хотя
-теоретически в системе может быть несколько ESP, стоит ограничиться одним
-таким разделом, поскольку его достаточно для произвольного количества
-установленных вами операционных систем.</para>
- <para>Не изменяйте значение параметра <emphasis role="bold">Устройство
-загрузки</emphasis>, если в этом нет необходимости.</para>
- </section>
- </section>
- <section>
- <title xml:id="setupMageiaBootloader">Использование загрузчика Mageia</title>
- <para>По умолчанию в зависимости от вашей системы, Mageia записывает следующее:</para>
<itemizedlist>
+ <title>Grub2-efi в системах UEFI</title>
<listitem>
- <para>загрузчик GRUB2 или к MBR (Master Boot Record) вашего первого диска, или к
-загрузочному разделу BIOS.</para>
+ <para>GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI system.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>загрузчик GRUB2-efi к ESP;</para>
+ <para>По умолчанию новый загрузчик (Grub2-efi) будет записан в ESP (системный
+раздел EFI).</para>
+ <para>Если на компьютере уже установлены операционные системы с UEFI (например
+Windows 8), инсталлятор Mageia обнаружит имеющиеся разделы ESP, созданные
+Windows, добавит GRUB2-efi. Если раздела ESP ещё не существует, такой раздел
+будет создан. Хотя теоретически в системе может быть несколько ESP, стоит
+ограничиться одним таким разделом, поскольку его достаточно для
+произвольного количества установленных вами операционных систем.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Если на компьютере уже установлены другие операционные системы, Mageia
-попытается добавить эти системы к вашему новому меню загрузки Mageia. Если
-вам это не нужно, нажмите кнопку <guibutton>Далее</guibutton>, а затем
-снимите флажок с пункта <emphasis role="bold">Зондирование посторонней
-ОС</emphasis>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"
-align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</section>
<section>
- <title>Использование уже установленного загрузчика</title>
- <para>Полный перечень шагов добавления пункта операционной системы Mageia в меню
-уже установленного загрузчика не является предметом этой справочной
-страницы. Впрочем, в основном, эти шаги связаны с запуском соответствующей
-программы установки загрузчика, которая умеет выявить и добавить пункт
-системы в автоматическом режиме. Соответствующие пояснения должны быть
-приведены в документации к другой операционной системе.</para>
- </section>
- <section>
- <title xml:id="setupChainLoading">Использование цепной загрузки</title>
- <para>Если вы не хотите использовать загрузчик Mageia, а вместо этого хотите
-воспользоваться цепной загрузкой с другой операционной системы, нажмите
-кнопку <guibutton>Далее</guibutton>, затем пункт
-<guibutton>Дополнительно</guibutton> и установите флажок <guilabel>Не
-трогать ESP или MBR</guilabel>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Программа предупредит вас о том, что в системе не будет
-загрузчика. Проигнорируйте предупреждение и нажмите кнопку
-<guibutton>ОК</guibutton>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </section>
- <section>
- <title>Параметры</title>
+ <info>
+ <title xml:id="setupBootloader-ti2">Bootloader Setup</title>
+ </info>
<section>
- <title>Первая страница</title>
- <para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Пауза перед загрузкой основной системы</guilabel>: с помощью этого
-пункта можно установить задержку в секундах перед загрузкой операционной
-системы по-умолчанию.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Безопасность</guilabel>: с помощью этого раздела вы можете
-установить пароль для доступа к загрузчику. Использование пароля будет
-означать, что для выбора записи для загрузки или изменения параметров
-придётся вводить пароль. Именем будет <emphasis role="bold">root</emphasis>,
-а пароль можно будет выбрать на следующем этапе.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Пароль</guilabel>: с помощью этого поля для ввода текста вы можете
-указать пароль для загрузчика.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Пароль (ещё раз)</guilabel>: повторите ввод пароля пользователя в
-этом поле. drakx проверит, совпадает ли введённый повторно пароль с его
-первоначальным вариантом.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Дополнительно</guilabel></para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Включить ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power
-Interface) является стандартом управления питанием компьютера. С его помощью
-компьютер может экономить энергию, выключая устройства, которые не
-используются. Этот метод использовали до появления APM. Снятие отметки с
-этого пункта может помочь, например, если на вашем компьютере не
-предусмотрено поддержки ACPI, или если вы считаете, что реализация ACPI
-создаёт проблемы в работе компьютера (например неожиданные перезагрузки
-системы или «зависания» системы).</para></listitem><listitem><para><guilabel>Включить SMP</guilabel>: с помощью этого пункта можно включить или
-выключить симметричное использование многих процессоров, если на компьютере
-установлен многоядерный процессор.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Включить APIC</guilabel>: обозначение этого пункта предоставляет
-операционной системе доступ к расширенному программируемому контроллеру
-прерываний (Advanced Programmable Interrupt Controller). Устройства с APIC
-дают возможность использовать более сложные модели с приоритетностью
-процессов и управления расширенными IRQ (запросами в отношении прерываний).</para></listitem><listitem><para><guilabel>Включить локальный APIC</guilabel>: с помощью этого пункта можно
-включить локальный APIC, то есть управление всеми внешними прерываниями для
-определённых процессоров в многопроцессорных системах.</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para>
+ <title>Основные параметры загрузчика</title>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader.png"
+xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Использовать загрузчик</emphasis></para>
+ <para>Этой возможностью можно воспользоваться только на устаревших системах
+MBR/BIOS. Пользователи систем UEFI её не увидят.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Загрузочное устройство</emphasis></para>
+ <para>Не вносите изменений, если не уверены в их последствиях</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Пауза перед загрузкой основной системы</emphasis></para>
+ <para>С помощью этого пункта можно установить задержку в секундах перед загрузкой
+операционной системы по умолчанию.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Безопасность</emphasis></para>
+ <para>This allows you to set a password for the bootloader. This means a username
+and password will be required when booting in order to select a booting
+entry or change settings. This is optional, and most people are not likely
+to have a need for it. The username is <literal>root</literal> and the
+password is the one chosen hereafter.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Пароль</emphasis></para>
+ <para>С помощью этого поля для ввода текста вы можете указать пароль для
+загрузчика (опционально).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Пароль (ещё раз)</emphasis></para>
+ <para>Повторите ввод пароля пользователя в этом поле. DrakX проверит, совпадает ли
+введённый повторно пароль с его первоначальным вариантом.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><emphasis>Дополнительно</emphasis></para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Включить ACPI</emphasis></para>
+ <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) является стандартом
+управления питанием компьютера. С его помощью компьютер может экономить
+энергию, выключая устройства, которые не используются. Этот метод
+использовали до появления APM. Снятие отметки с этого пункта может помочь,
+например, если на вашем компьютере не предусмотрено поддержки ACPI, или если
+вы считаете, что реализация ACPI создаёт проблемы в работе компьютера
+(например неожиданные перезагрузки системы или «зависания» системы).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Включить SMP</emphasis></para>
+ <para>С помощью этого пункта можно включить или выключить симметричное
+использование многих процессоров, если на компьютере установлен многоядерный
+процессор.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Включить APIC</emphasis></para>
+ <para>Обозначение этого пункта предоставляет операционной системе доступ к
+расширенному программируемому контроллеру прерываний (Advanced Programmable
+Interrupt Controller). Устройства с APIC дают возможность использовать более
+сложные модели с приоритетностью процессов и управления расширенными IRQ
+(запросами в отношении прерываний).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Включить локальный APIC</emphasis></para>
+ <para>С помощью этого пункта можно включить локальный APIC, то есть управление
+всеми внешними прерываниями для определённых процессоров в многопроцессорных
+системах.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
</section>
<section>
- <title>Следующая страница</title>
+ <title>Настройка загрузчика</title>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>По умолчанию:</guilabel> вариант операционной системы для загрузки
-по умолчанию.</para>
+ <para><emphasis role="bold">По умолчанию</emphasis></para>
+ <para>The operating system to started up by default</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Присоединить:</guilabel> с помощью этого параметра вы можете
-передать ядру системы какие-то данные или сообщить ядру о том, что следует
-предоставить вам больше информации во время загрузки системы.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Присоединить</emphasis></para>
+ <para>С помощью этого параметра вы можете передать ядру системы какие-то данные
+или сообщить ядру о том, что следует предоставить вам больше информации во
+время загрузки системы.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Зондирование посторонней ОС</guilabel>: см. выше раздел о <link
-linkend="setupMageiaBootloader">использование загрузчика Mageia</link></para>
+ <para><emphasis role="bold">Probe foreign OS</emphasis></para>
+ <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to
+add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour,
+then untick the Probe Foreign OS option.</para>
</listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><emphasis>Дополнительно</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>Дополнительно</guilabel><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Режим видео:</guilabel> с помощью этого пункта можно указать
-разрешение экрана (в пикселях) и глубину цветов для меню загрузки. Если вы
-нажмёте кнопку списка с маленьким треугольником острием вниз, программа
-покажет варианты разрешений и глубины цветов, которыми можно
-воспользоваться.</para></listitem><listitem><para><emphasis role="bold">не трогать ESP или MBR</emphasis>: см. выше раздел о
-<link linkend="setupChainLoading">использование цепной загрузки</link></para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para><emphasis>Видеорежим</emphasis></para>
+ <para>С помощью этого пункта можно указать разрешение экрана (в пикселях) и
+глубину цветов для меню загрузки. Если вы нажмёте кнопку списка с маленьким
+треугольником острием вниз, программа покажет варианты разрешений и глубины
+цветов, которыми можно воспользоваться.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Не трогайте ESP или MBR</emphasis></para>
+ <para>Выберите этот вариант, если вам не нужна отдельная загружаемая версия
+Mageia, а нужна лишь система, которая будет использоваться в цепной загрузке
+с другой операционной системы. Вы будете предупреждены о том, что не
+устанавливается загрузчик. Нажмите кнопку <emphasis>ОК</emphasis>, если вы
+уверены в последствиях и хотите продолжить установку.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Другие варианты</title>
+ <section>
+ <title>Использование уже установленного загрузчика</title>
+ <para>Полный перечень шагов добавления пункта операционной системы Mageia в меню
+уже установленного загрузчика не является предметом этой справочной
+страницы. Впрочем, в основном, эти шаги связаны с запуском соответствующей
+программы установки загрузчика, которая умеет выявить Mageia и добавить
+пункт системы в автоматическом режиме. Соответствующие пояснения должны быть
+приведены в документации к другой операционной системе.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Установка без загрузчика</title>
+ <para>Хотя вам будет предложен вариант установки Mageia без загрузчика (см. Раздел
+2.1), не рекомендуем им пользоваться, если вы не уверены в результатах,
+поскольку без определённого загрузчика вашу операционную систему нельзя
+будет запустить.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Добавление пункта в меню загрузки или внесение изменений в такие пункты</title>
+ <para>Для этого вам придётся внести вручную изменения в
+<filename>/boot/grub2/custom.cfg</filename> или воспользоваться программой
+для настройки GRUB (например <application>grub-customizer</application> из
+хранилищ Mageia).</para>
+ <note>
+ <para>Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с соответствующей страницей нашей вики:
+<link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>
+ </note>
</section>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/setupSCSI.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/setupSCSI.xml
index 6fb8bba0..11b75ae0 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/setupSCSI.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/setupSCSI.xml
@@ -1,4 +1,11 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="setupSCSI"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="setupSCSI-ti1">Настройка SCSI</title>
</info>
@@ -17,6 +24,10 @@
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 04 02 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
@@ -26,16 +37,16 @@
<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the
Mdv doc instead of on our setupSCSI file -->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-setupSCSI.png"
-align="center" xml:id="setupSCSI-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/0217 apb: Merge 2nd/3rd paras and reword.-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-setupSCSI.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="setupSCSI-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">Обычно DrakX определяет параметры дисков правильно. Впрочем, если вы имеете
дело с устаревшим дисковым контроллером SCSI, возможны ошибки, из-за которых
программа не сможет установить нужных драйверов.</para>
- <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Если вам встретился именно такой контроллер, вам придется вручную сообщить
-DrakX, с каким диском SCSI придётся иметь дело.</para>
-
- <para xml:id="setupSCSI-pa3" revision="3">После этого, DrakX сможет настроить систему на работу с дисками должным
-образом.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+ <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Если ваше устройство не распознано, вам следует вручную указать DrakX, каким
+устройством вы пользуетесь. Если вам попался именно такой контроллер, вам
+придётся вручную сообщить DrakX, с каким диском SCSI придётся иметь дело.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/soundConfig.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/soundConfig.xml
index 46ebd896..4c5f3f97 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/soundConfig.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/soundConfig.xml
@@ -1,43 +1,48 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="soundConfig"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="soundConfig-ti1">Настройка звука</title>
</info>
- <mediaobject>
-<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png"
-xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>На этом экране указан драйвер, который инсталлятор выбрал для вашей звуковой
-карты из имеющихся и который будет драйвером по умолчанию, если такой
-предусмотрен для карты.</para>
+
- <para>Драйвер по умолчанию должен работать без проблем. Однако, если после
-установки вы столкнётесь с проблемами, то запустите
-<command>draksound</command> или запустите эту утилиту из MCC (Центр
-Управления Mageia), выбрав вкладку <guilabel>Оборудование</guilabel> и нажав
-<guilabel>Настройка звука</guilabel> в верхнем правом углу окна.</para>
+
- <para>После этого в окне <emphasis role="bold">draksound</emphasis> или
-инструмента <guibutton>«Настройка звука»</guibutton> нажмите кнопку
-<guibutton>Решение проблем</guibutton>. В ответ будут показаны достойные
-внимания советы по решению проблемы.</para>
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
+<!--2018/02/13 apb: Text and typography.-->
+<!--2018/02/17 apb: Centre-align PNG-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-soundConfig.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="soundConfig-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>С помощью этой страницы инсталлятор ознакомит вас с параметрами работы
+звуковой карты. Выбранный драйвер должен работать без проблем.</para>
+
+ <para>However, if you encounter any issues post-install, then run
+<command>draksound</command> or start this tool via <menuchoice>
+<guimenu>Mageia Control Center</guimenu> <guimenuitem>Hardware</guimenuitem>
+<guimenuitem>Sound Configuration</guimenuitem> </menuchoice>. Then, in the
+<literal>draksound</literal> or <emphasis>Sound Configuration</emphasis>
+screen, click on <emphasis>Troubleshooting</emphasis> to find useful advice
+about how to solve the problem.</para>
<section xml:id="soundConfig-Advanced">
<info>
<title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Дополнительно</title>
</info>
- <para>Кнопкой <emphasis
-role="bold"><guibutton>Дополнительно</guibutton></emphasis> при установке
-стоит пользоваться, если для карты не предусмотрено драйвера по умолчанию,
-или если существует несколько драйверов, и вы уверены, что средством
-установки выбран ложный драйвер.</para>
-
- <para>В этом случае, вы можете выбрать другой драйвер после нажатия кнопки
-<emphasis role="bold"><guibutton>Позвольте мне подобрать
-драйвер</guibutton></emphasis>.</para>
+ <para>Если для вашей звуковой карты нет типичного драйвера, вероятно, существуют
+альтернативные драйверы, одним из которых вы можете воспользоваться. Если
+это именно так, но вы считаете, что инсталлятор совершил неоптимальный
+выбор, вы можете нажать кнопку <emphasis>Дополнительно</emphasis> и указать
+драйвер вручную.</para>
</section>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/takeOverHdConfirm.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/takeOverHdConfirm.xml
index 2bc56663..0e36cd4c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/takeOverHdConfirm.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/takeOverHdConfirm.xml
@@ -1,4 +1,11 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="takeOverHdConfirm" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="takeOverHdConfirm"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Подтверждение форматирования жесткого диска</title>
</info>
@@ -11,6 +18,10 @@
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 04 03 -->
<!-- test comment - johnr -->
@@ -18,15 +29,24 @@
hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
saw this help screen when I had only one HD -->
<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
-<imageobject condition="live"> <imagedata format="PNG"
-fileref="live-takeOverHdConfirm.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+<!--2018/02/15 apb: Text and typography-->
+<!--2018/02/20 apb: Change the 2 paras to itemized listitems.-->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="takeOverHdConfirm-pa1" revision="1">Нажмите кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, если вы вообще не уверены в
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Нажмите кнопку <emphasis>Назад</emphasis>, если вы вообще не уверены в
сделанном выборе.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="takeOverHdConfirm-pa2" revision="1">Нажмите кнопку <guibutton>Далее</guibutton>, чтобы продолжить, если вы
-уверены в том, что хотите стереть все разделы, все операционные системы на
-диске и все данные, хранящиеся на этом диске.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Нажмите кнопку <emphasis>Далее</emphasis>, если вы уверены и хотите стереть
+<emphasis role="bold">все</emphasis> разделы, <emphasis
+role="bold">все</emphasis> операционные системы на диске и <emphasis
+role="bold">все данные</emphasis>, хранящиеся на этом диске.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/testing.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/testing.xml
index 10b7295d..fcb68f70 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/testing.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/testing.xml
@@ -1,10 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="testing">
<info>
<title xml:id="testing-ti1">Тестирование Mageia как Live системы</title>
</info>
@@ -14,12 +8,13 @@
<title xml:id="testing1-ti1">Режим Live</title>
</info>
+ <para>Это страница, которая будет показана, если вы выберете пункт <emphasis
+role="bold">Загрузить Mageia</emphasis> из меню носителя портативной
+системы.</para>
+
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Вы получите этот экран если выберите "Загрузить Mageia". Если нет, то вы
-получите шаг "<link linkend="doPartitionDisks">Разбиение на разделы</link>"</para>
-
<section>
<info>
<title xml:id="testing2-ti1">Тестирование оборудования</title>
@@ -27,8 +22,7 @@
<para>Одной из целей Live режима является проверка, что аппаратное обеспечение
правильно управляется Mageia. Вы можете проверить, все ли устройства имеют
-драйвера в разделе аппаратного обеспечения Центра управления Mageia. Вы
-можете протестировать самые современные устройства:</para>
+драйвера в разделе аппаратного обеспечения Центра управления Mageia.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -48,7 +42,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>принтер: настроить его и распечатать тестовую страницу</para>
+ <para>printer: configure your printer/s and print a test page</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -56,10 +50,13 @@
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Если всё хорошо для вас, то вы можете начать установку. Если нет, то вы
-можете выйти кнопкой выхода.</para>
+ <para>If everything is satisfactory, you can proceed with the installation. If
+not, you can use the <emphasis>Quit</emphasis> button to exit.</para>
- <remark>Параметры конфигурации, которые вы здесь сделали, сохраняются для установки.</remark>
+ <note>
+ <para>Указанные вами параметры настройки будут сохранены в установленной системе,
+если вы захотите установить систему.</para>
+ </note>
</section>
<section>
@@ -67,14 +64,15 @@
<title xml:id="testing3-ti1">Запуск установки</title>
</info>
+ <para>Чтобы начать установку с носителя портативной системы Mageia на жёсткий диск
+или диск SSD, просто щёлкните значок <emphasis>Установка на жёсткий
+диск</emphasis> на рабочем столе. В ответ будет показано приведённое окно, а
+затем открыто окно шага <link linkend="doPartitionDisks">«Разбивка на
+разделы»</link>, как и при непосредственной установке.</para>
+
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/>
</imageobject></mediaobject>
-
- <para>Для того, чтобы запустить установку Mageia с Live CD или Live DVD на жёсткий
-диск или SSD-диск, просто нажмите на иконку "Установить на жёсткий диск". Вы
-получите этот экран, а затем шаг "<link linkend="doPartitionDisks">Разбиение
-на разделы</link>" как для непосредственной установки.</para>
</section>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/uninstall-Mageia.xml
index 8343a74d..56b932a4 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/uninstall-Mageia.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/uninstall-Mageia.xml
@@ -1,33 +1,42 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="uninstall-Mageia"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI
Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.-->
+<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
<info>
<title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Удаление Mageia</title>
</info>
+
+
<para>Если Mageia не удовлетворяет вашим потребностям или вы не смогли должным
образом установить систему, у вас может возникнуть потребность в удалении
дистрибутива. Это ваше право, и в Mageia предусмотрена возможность удаления
системы. Такую возможность можно найти не в каждой операционной системе.</para>
<para>После создания резервной копии данных, перезагрузите систему с DVD Mageia и
-выберите пункт <emphasis role="bold">«Rescue system/Спасение
-системы»</emphasis>, далее <emphasis role="bold">«Restore Windows boot
-loader/Восстановить загрузчик Windows»</emphasis>. При следующей загрузке
-системы загрузится только Windows без всяких окон выбора операционной
-системы.</para>
+выберите пункт <emphasis>«Rescue system/Спасение системы»</emphasis>, далее
+<emphasis>«Restore Windows boot loader/Восстановить загрузчик
+Windows»</emphasis>. При следующей загрузке системы загрузится только
+Windows без всяких окон выбора операционной системы Mageia.</para>
- <para>Чтобы воспользоваться местом на диске, которое когда-то было занято
-разделами Mageia в Windows, воспользуйтесь пунктом меню <code>Пуск -> Панель
-управления -> Средства администрирования -> Управление компьютером ->
-Хранилища данных -> Управление дисками</code>. В ответ должна быть открыта
-страницу управления разделами. Раздел, куда была установлена Mageia, можно
-определить по метке <guilabel>Неизвестный</guilabel>, а также по размеру и
-расположению на диске. Щёлкните правой кнопкой мыши на таком разделе и
-выберите пункт <guibutton>Удалить</guibutton>. После этого место на диске
-будет освобождено.</para>
+ <para>In Windows, to recover the space used by Mageia partitions: click on
+<menuchoice> <guimenu>Start</guimenu> <guimenuitem>Control
+Panel</guimenuitem> <guimenuitem>Administrative Tools</guimenuitem>
+<guimenuitem>Computer Management</guimenuitem>
+<guimenuitem>Storage</guimenuitem> <guimenuitem>Disk
+Management</guimenuitem> </menuchoice>. You will recognise a Mageia
+partition because they are labeled <literal>Unknown</literal>, and also by
+their size and place on the disk. Right-click on each of these partitions
+and select <emphasis>Delete</emphasis> to free up the space.</para>
<para>Если на компьютере установлена Windows XP, вы можете создать новый раздел и
выполнить его форматирование (в FAT32 или NTFS). Система предоставит ему
@@ -41,4 +50,4 @@ loader/Восстановить загрузчик Windows»</emphasis>. При
выполнить дополнительные действия с разделами. Как и всегда, при внесении
изменений в разделы следует быть очень осторожным и создавать резервные
копии всех важных данных.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/unused.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/unused.xml
index e67a58cf..518c5c2e 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/unused.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/unused.xml
@@ -1,28 +1,32 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="unused" version="5.0" xml:lang="ru">
<info>
<title xml:id="unused-ti1">Сохранить или удалить неиспользованный материал</title>
</info>
+
+
<mediaobject condition="live">
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+<!--2018/03/03 apb: Adjusted text and updated SC's to Mga6.-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="unused-im1"
+fileref="live-unused.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>На этом шаге инсталлятор выполнит поиск неиспользованных пакетов переводов и
+неиспользованных пакетов обеспечения работы оборудования. Далее будет
+предложено удалить лишние пакеты.</para>
+
+ <para>Стоит согласиться на такое удаление, если, конечно, вы не планируете создать
+систему, которая будет работать на оборудовании, отличном от того, на каком
+она была установлена, или изменить язык интерфейса системы.</para>
- <para>На этом этапе программа установки ищет неиспользуемые пакеты локалей и
-неиспользуемые пакеты аппаратного обеспечения. Затем она предлагает вам
-удалить их. Это хорошая идея, чтобы согласиться, за исключением того, если
-вы готовите установку, которая должна работать на другом оборудовании.</para>
+ <para>Если вы нажмёте кнопку <emphasis>Дополнительно</emphasis>, программа покажет
+вам список пакетов драйверов оборудования и файлов локализации, которые
+могут быть удалены.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/>
</imageobject></mediaobject>
- <para>Следующим шагом является копирование файлов на жёсткий диск. Это занимает
-несколько минут. В завершение вы получите пустой экран в течение некоторого
-времени, это нормально.</para>
+ <para>The next step is the copying of files to hard disk. This process should just
+take a little while to complete. When it is finishing you will briefly get a
+blank screen - this is normal.</para>
</section>