aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-25 11:58:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-25 11:58:24 +0200
commit04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152 (patch)
tree9d17bc88e701766a658009a131b522e28be310cd /docs/docs/stable/installer/ro
parentecb68b9d196d5b49b78c43ca9d140771f0fc6687 (diff)
downloadtools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.gz
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.bz2
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.xz
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.zip
Sync DrakX-cover (take 2)
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ro')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ro/DrakX-cover.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ro/installer.xml235
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ro/selectLanguage.xml27
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ro/setupBootloaderAddEntry.xml5
4 files changed, 103 insertions, 168 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ro/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/ro/DrakX-cover.xml
index 9121185c..e6c8f079 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ro/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ro/DrakX-cover.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ro" version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="Quick-Startup">
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="Quick-Startup">
<info>
<title>Instalare cu DrakX</title>
<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
@@ -143,4 +143,4 @@ instalării.</para>
<xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
</article>
-</book> \ No newline at end of file
+</book>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ro/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/ro/installer.xml
index c44913f5..2843160a 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ro/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ro/installer.xml
@@ -1,188 +1,146 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="ro">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="installer">
<info>
- <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
-<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
- seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
-<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
- - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
-<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
-<title xml:id="installer-ti1">DrakX, instalatorul Mageia</title>
+ <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, instalatorul Mageia</title>
</info>
<para>Fie că sînteți un nou utilizator GNU-Linux sau experimentat, instalatorul
Mageia este conceput să vă ajute să faceți instalarea sau actualizarea cît
se poate de ușor.</para>
-
-
- <!-- <para>
-If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
- connect them and make sure they are powered up during installation. These
- will be automatically detected and configured.</para> -->
-<para>Meniul din ecranul inițial are diferite opțiuni, iar cea implicită este cea
+ <para>Meniul din ecranul inițial are diferite opțiuni, iar cea implicită este cea
care va lansa instalatorul, care în mod normal este tot ceea ce vă trebuie.</para>
- <figure xml:id="dx-welcome">
- <info>
- <title xml:id="installer-ti2">Ecranul de bun venit al instalării</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Ecranul de bun venit al instalării</title>
- <para>Iată ecranele de întîmpinare implicite cînd utilizați un DVD Mageia. Primul
-cu un sistem vechi, iar al doilea cu un sistem UEFI:
- </para>
+ <section>
+ <title>Using a Mageia DVD</title>
-<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
-align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+ <para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one
+with an UEFI system and the second one with a Legacy system:</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>From this screen, you can access to options by pressing the "e" letter to
+enter the "edit mode". To come back to this screen, press either the key
+"esc" to quit without saving or press the key "Ctrl" or "F10" to quit with
+saving.</para>
- <para>Din acest prim ecran se pot defini cîteva preferințe personale:</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Limba (doar pentru instalare, poate fi diferită de limba aleasă pentru
+ <para>From this screen, it is possible to set some personal preferences:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Limba (doar pentru instalare, poate fi diferită de limba aleasă pentru
sistem) apăsînd tasta F2 (numai în modul vechi)</para>
- <para/>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <para>Utilizați tastele săgeți pentru a selecționa limba și apăsați tasta ENTER.</para>
- <para>Utilizați tastele săgeți pentru a selecționa limba și apăsați tasta ENTER.</para>
-
- <para>Aici aveți ca exemplu ecranul de întîmpinare, în franceză, cînd se
+ <para>Aici aveți ca exemplu ecranul de întîmpinare, în franceză, cînd se
utilizează un Live DVD/CD. Notați că meniul Live DVD/CD nu propune:
<guilabel>Recuperare sistem</guilabel>, <guilabel>Test de memorie</guilabel>
și <guilabel>Unealta de detecție materială</guilabel>.</para>
- <para/>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <para/>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Schimbați rezoluția ecranului apăsînd tasta F3 (numai în modul vechi).</para>
- <listitem>
- <para>Schimbați rezoluția ecranului apăsînd tasta F3 (numai în modul vechi).</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Adăugați opțiuni nucleului apăsînd tasta <emphasis role="bold">F6</emphasis>
+ <listitem>
+ <para>Adăugați opțiuni nucleului apăsînd tasta <emphasis role="bold">F6</emphasis>
pentru modul vechi sau tasta <emphasis role="bold">e</emphasis> pentru modul
UEFI.</para>
- <para>Dacă instalarea eșuează, atunci poate fi necesar să încercați din nou
+ <para>Dacă instalarea eșuează, atunci poate fi necesar să încercați din nou
utilizînd una din opțiunile suplimentare. Meniul activat cu F6 afișează o
linie nouă intitulată <guilabel>Opțiuni de demaraj</guilabel> și propune
patru intrări:</para>
- <para>- Implicit, nu modifică nimic în opțiunile implicite.</para>
+ <para>- Implicit, nu modifică nimic în opțiunile implicite.</para>
- <para>- Parametri siguri, prioritatea este oferită opțiunilor mai sigure în
-detrimentul performanțelor. </para>
+ <para>- Implicit, nu modifică nimic în opțiunile implicite.</para>
- <para>- Fără ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), gestionarea
+ <para>- Fără ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), gestionarea
energiei nu este luată în considerare.</para>
- <para>- Fără APIC local (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), este
+ <para>- Fără APIC local (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), este
vorba de întreruperile la nivel de procesor, selectați această opțiune dacă
sînteți întrebat.</para>
- <para>Cînd selecționați una din aceste intrări, se modifică opțiunile implicite
+ <para>Cînd selecționați una din aceste intrări, se modifică opțiunile implicite
afișate pe linia <guilabel>Opțiuni de demaraj</guilabel>.</para>
- <note>
- <para>În unele versiuni de Mageia, se poate întîmpla ca intrările selecționate cu
+ <note>
+ <para>În unele versiuni de Mageia, se poate întîmpla ca intrările selecționate cu
tasta F6 să nu apară în linia <guilabel>Opțiuni de demaraj</guilabel>, însă
acestea sînt luate în considerare.</para>
- </note>
+ </note>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome6opt.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </listitem>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Adăugați mai multe opțiuni nucleului apăsînd tasta F1 (numai în modul vechi)</para>
+ <listitem>
+ <para>Adăugați mai multe opțiuni nucleului apăsînd tasta F1 (numai în modul vechi)</para>
- <para>Apăsarea tastei F1 deschide o fereastră nouă cu mai multe opțiuni
-disponibile. Selectați una cu tastele săgeți și apăsați Enter pentru a avea
-mai multe detalii, sau apăsați tasta ESC pentru a reveni la ecranul de
-întîmpinare.</para>
+ <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with
+the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to
+go back to the welcome screen.</para>
- <para/>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para/>
-
- <para>Vederea detaliată a opțiunii splash. Apăsați ESC sau selectați
+ <para>Vederea detaliată a opțiunii splash. Apăsați ESC sau selectați
<guilabel>Înapoi la opțiunile de demaraj</guilabel> pentru a reveni la lista
cu opțiuni. Aceste opțiuni pot fi adăugate manual în linia <guilabel>Opțiuni
de demaraj</guilabel>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcomeHelp2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para/>
+ <note>
+ <para>Cu tasta F2 aveți ajutorul tradus în limba aleasă.</para>
+ </note>
- <note>
- <para>Cu tasta F2 aveți ajutorul tradus în limba aleasă.</para>
- </note>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Pentru informații suplimentare despre opțiunile nucleului pe sistemele vechi
+ <para>Pentru informații suplimentare despre opțiunile nucleului pe sistemele vechi
și UEFI consultați: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Using a Wired Network</title>
- <para>Acesta este ecranul de întîmpinare implicit cînd se utilizează un CD de
-instalare prin rețea filară (imaginea Boot.iso sau Boot-Nonfree.iso):</para>
+ <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
+Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):</para>
- <para>Nu permite schimbarea limbii, opțiunile disponibile sînt descrise direct pe
+ <para>Nu permite schimbarea limbii, opțiunile disponibile sînt descrise direct pe
ecran. Pentru informații suplimentare despre utilizarea CD-ului de instalare
prin rețea filară, consultați <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Mageia Wiki</link>.</para>
- <warning>
- <para>Dispunerea tastaturii este cea americană.</para>
- </warning>
+ <warning>
+ <para>Dispunerea tastaturii este cea americană.</para>
+ </warning>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
-format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+ </section>
- <section xml:id="installationSteps">
- <info>
- <title xml:id="installationSteps-ti1">Etapele instalării</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Etapele instalării</title>
<para>Procesul de instalare este divizat într-un anumit număr de etape, care pot
fi urmărite în acest panou lateral al ecranului.</para>
@@ -206,15 +164,11 @@ doriți să reporniți, deschideți un terminal prin apăsarea celor trei taste
</note>
</section>
- <section xml:id="installationProblems">
- <info>
- <title xml:id="installationProblems-ti1">Probleme de instalare și soluții posibile</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Probleme de instalare și soluții posibile</title>
- <section xml:id="noX">
- <info>
- <title xml:id="noX-ti2">Fără interfață grafică</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Fără interfață grafică</title>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -224,7 +178,7 @@ utilizați o rezoluție mai mică tastînd <code>vgalo</code> la prompter.</para
</listitem>
<listitem>
- <para revision="2">Dacă mașina este foarte veche, instalarea în mod grafic poate să nu fie
+ <para>Dacă mașina este foarte veche, instalarea în mod grafic poate să nu fie
posibilă. În acest caz merită încercată o instalare în mod text. Pentru
aceasta apăsați ESC în primul ecran de întîmpinare și confirmați cu
ENTER. Vi-se va prezenta un ecran negru pe care este afișat cuvîntul
@@ -234,10 +188,8 @@ ENTER. Vi-se va prezenta un ecran negru pe care este afișat cuvîntul
</itemizedlist>
</section>
- <section xml:id="installFreezes">
- <info>
- <title xml:id="installFreezes-ti1">Instalarea îngheață</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Instalarea îngheață</title>
<para>Dacă sistemul pare să înghețe în timpul instalării, acest lucru poate
însemna o problemă cu detectarea componentelor materiale. În acest caz
@@ -247,10 +199,8 @@ prompter. Dacă este nevoie, această opțiune poate fi combinată și cu alte
opțiuni.</para>
</section>
- <section xml:id="kernelOptions">
- <info>
- <title xml:id="kernelOptions-ti1">Problemă de memorie</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Problemă de memorie</title>
<para>De acest lucru poate fi nevoie foarte rar, însă în unele cazuri cantitatea
de memorie RAM disponibilă poate fi raportată incorect. Pentru a o specifica
@@ -258,10 +208,8 @@ manual, utilizați parametrul <code>mem=xxxM</code>, une xxx este cantitatea
corectă de RAM. Ex: <code>mem=256M</code> va specifica 256Mo de RAM.</para>
</section>
- <section xml:id="DynamicPartitions">
- <info>
- <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Partiții dinamice</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Partiții dinamice</title>
<para>Dacă doriți să convertiți discul dur din formatul de „bază” în formatul
„dinamic” din Microsoft Windows, trebuie să știți că nu veți mai putea
@@ -270,5 +218,6 @@ consultați documentația Microsoft: <link
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
</section>
</section>
-</section>
+ <section/>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ro/selectLanguage.xml b/docs/docs/stable/installer/ro/selectLanguage.xml
index 7dc225e8..0e7ae72c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ro/selectLanguage.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ro/selectLanguage.xml
@@ -1,14 +1,9 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectLanguage" version="5.0" xml:lang="ro">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="selectLanguage">
-
-
-
-
-
<info>
<!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
@@ -19,43 +14,37 @@
up mess made of this header by xxe -->
<title xml:id="selectLanguage-ti1">Alegeți limba ce va fi utilizată</title>
</info>
-
- <para>Selectați limba preferată, desfășurînd mai întîi lista
+ <para condition="classical">Selectați limba preferată, desfășurînd mai întîi lista
continentului. <application>Mageia</application> va utiliza această alegere
pe parcursul instalării și după pentru pentru sistemul instalat.</para>
-
+ <para condition="live">Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use
+this selection during the installation and for your installed system.</para>
<para condition="classical">În cazul în care veți avea nevoie de mai multe limbi instalate în sistem,
pentru uzul personal sau al celorlalți utilizatori, atunci trebuie să
utilizați butonul <guibutton>Multilingv</guibutton> de mai jos și să le
adăugați acum. Va fi mai dificil să adăugați suport multilingv după
instalare.</para>
-
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" format=""/>
-</imageobject></mediaobject>
-
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png"
+format=""/> </imageobject></mediaobject>
<warning condition="classical">
<para>Chiar dacă ați optat pentru mai multe limbi, va trebui să alegeți una din
ele ca limbă preferată din primul ecran cu lista limbilor. Va fi de asemenea
indicată drept limba preferată în ecranul multilingv.</para>
</warning>
-
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para>Dacă dispunerea tastaturii nu este aceeași cu limba preferată, atunci este
recomandat să instalați și limba pentru dispunerea tastaturii.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Mageia utilizează UTF-8 (Unicode) implicit.</para>
-
<para condition="classical">Acest lucru poate fi dezactivat în ecranul „multilingv” dacă știți că nu
corespunde limbii dumneavoastră. Dezactivarea suportului UTF-8 se aplică
tuturor limbilor instalate.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Puteți schimba limba sistemului și după instalare din Centrul de Control
Mageia -> Sistem -> Gestionați localizarea sistemului.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ro/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/docs/stable/installer/ro/setupBootloaderAddEntry.xml
index 2866535d..9e648ad3 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ro/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ro/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -1,16 +1,13 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
-
<info>
<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj</title>
</info>
-
<para>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the
software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories).</para>
-
<note>
<para>For more information, see our wiki: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>