diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-19 21:25:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-19 21:25:57 +0200 |
commit | d3b170f0be959152230493415198ed48412cfc0d (patch) | |
tree | 983cf0981a09047c49970b6b228e7ab378a1c5d2 /docs/docs/stable/installer/ro.po | |
parent | 42b171c602c075065c0eae62c3d365ff97336bfc (diff) | |
download | tools-d3b170f0be959152230493415198ed48412cfc0d.tar tools-d3b170f0be959152230493415198ed48412cfc0d.tar.gz tools-d3b170f0be959152230493415198ed48412cfc0d.tar.bz2 tools-d3b170f0be959152230493415198ed48412cfc0d.tar.xz tools-d3b170f0be959152230493415198ed48412cfc0d.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ro.po')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/ro.po | 67 |
1 files changed, 38 insertions, 29 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ro.po b/docs/docs/stable/installer/ro.po index eaa7f747..6410edb7 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/ro.po +++ b/docs/docs/stable/installer/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-19 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 16:09+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "instalatorul va găsi acolo pachetele necesare pe 32 de biți." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/addUser.xml:9 +#: en/addUser.xml:3 #, fuzzy msgid "User Management" msgstr "Gestionare avansată utilizatori" @@ -203,13 +203,13 @@ msgstr "Gestionare avansată utilizatori" #. Also changed 'Advanced User Management' to 'User Management (advanced)'. #. 2018/02/24 apb: Changed list style. #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/addUser.xml:24 +#: en/addUser.xml:12 #, fuzzy msgid "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-setRootPassword.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=" -"\"setRootPassword-im1\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=" -"\"live-user1.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-setRootPassword.png\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=" +"\"setRootPassword-im1\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format=" +"\"PNG\" fileref=\"live-user1.png\"/> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata revision=\"1\" align=" "\"center\" xml:id=\"setRootPassword-im1\" fileref=\"dx2-setRootPassword.png" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "" "fileref=\"live-user1.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><info><title> -#: en/addUser.xml:36 +#: en/addUser.xml:21 msgid "Set Administrator (root) Password:" msgstr "Definiți parola administratorului (root):" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/addUser.xml:40 +#: en/addUser.xml:24 #, fuzzy msgid "" "It is advisable for all Mageia installations to set a <literal>superuser</" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "două parole pentru a vă asigura că nu ați tastat greșit." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/addUser.xml:49 +#: en/addUser.xml:32 #, fuzzy msgid "" "All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters " @@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "" "caractere speciale." #. type: Content of: <section><section><info><title> -#: en/addUser.xml:57 +#: en/addUser.xml:39 msgid "Enter a user" msgstr "Introduceți un utilizator" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/addUser.xml:60 +#: en/addUser.xml:41 #, fuzzy msgid "" "Add a User here. A regular user has fewer privileges than the " @@ -272,13 +272,13 @@ msgstr "" "ce un utilizator obișnuit poate face cu calculatorul său." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:67 +#: en/addUser.xml:47 #, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Icon</emphasis>" msgstr "<emphasis role=\"bold\">Dimensionarea partițiilor:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:69 +#: en/addUser.xml:48 #, fuzzy msgid "Click on this button if you want to change the user's icon" msgstr "" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" "pictograma utilizatorului." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:74 +#: en/addUser.xml:52 #, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Real Name</emphasis>" msgstr "<emphasis role=\"bold\">Dimensionarea partițiilor:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:76 +#: en/addUser.xml:53 #, fuzzy msgid "Insert the user's real name into this text box" msgstr "" @@ -300,13 +300,13 @@ msgstr "" "utilizatorului." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:80 +#: en/addUser.xml:56 #, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Login Name</emphasis>" msgstr "<emphasis role=\"bold\">Dimensionarea partițiilor:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:82 +#: en/addUser.xml:57 #, fuzzy msgid "" "Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real " @@ -317,14 +317,23 @@ msgstr "" "utilizatorului. <emphasis>Numele contului utilizatorului este sensibil la " "majuscule.</emphasis>" +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><caution><simpara> +#: en/addUser.xml:61 +msgid "" +"The login entered here should be different to any login currently in use for " +"your <filename>/home</filename> directory. Some user parameters will be " +"written in the user space, and some can overwrite actual data such as " +"Firefox, Thunderbird or Kmail data..." +msgstr "" + #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:88 en/setupBootloader.xml:124 +#: en/addUser.xml:65 en/setupBootloader.xml:124 #, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Password</emphasis>" msgstr "<emphasis role=\"bold\">Dimensionarea partițiilor:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:90 +#: en/addUser.xml:66 #, fuzzy msgid "" "Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that " @@ -336,7 +345,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"givePassword\"/>)" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:94 +#: en/addUser.xml:68 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Password (again):</emphasis> Retype the user " @@ -346,7 +355,7 @@ msgstr "" "și drakx va verifica dacă ați tastat aceeași parolă în ambele căsuțe." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/addUser.xml:101 +#: en/addUser.xml:74 #, fuzzy msgid "" "Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is " @@ -357,7 +366,7 @@ msgstr "" "protejat la scriere)." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/addUser.xml:104 +#: en/addUser.xml:76 #, fuzzy msgid "" "You can add any extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</" @@ -370,18 +379,18 @@ msgstr "" "utilizatori</emphasis>." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/addUser.xml:108 +#: en/addUser.xml:79 msgid "The access permissions can also be changed after the install." msgstr "Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare." #. type: Content of: <section><section><info><title> -#: en/addUser.xml:115 +#: en/addUser.xml:85 #, fuzzy msgid "User Management (advanced)" msgstr "Gestionare avansată utilizatori" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/addUser.xml:118 +#: en/addUser.xml:87 #, fuzzy msgid "" "The <emphasis>Advanced</emphasis> option allows you to edit further settings " @@ -392,7 +401,7 @@ msgstr "" "îi adăugați." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:123 +#: en/addUser.xml:91 #, fuzzy msgid "" "<emphasis>Shell</emphasis>: This drop-down list allows you to change the " @@ -404,7 +413,7 @@ msgstr "" "iar opțiunile sînt Bash, Dash și Sh." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:130 +#: en/addUser.xml:97 #, fuzzy msgid "" "<emphasis>User ID</emphasis>: Here you can set the user ID for any user you " @@ -416,7 +425,7 @@ msgstr "" "despre ce este vorba." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/addUser.xml:136 +#: en/addUser.xml:102 msgid "" "<emphasis>Group ID</emphasis>: This lets you set the group ID. Again, if " "unsure, leave it blank." |