aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-25 11:58:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-25 11:58:24 +0200
commit04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152 (patch)
tree9d17bc88e701766a658009a131b522e28be310cd /docs/docs/stable/installer/pl
parentecb68b9d196d5b49b78c43ca9d140771f0fc6687 (diff)
downloadtools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.gz
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.bz2
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.xz
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.zip
Sync DrakX-cover (take 2)
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/pl')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pl/DrakX-cover.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pl/installer.xml231
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pl/selectLanguage.xml27
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pl/setupBootloaderAddEntry.xml5
4 files changed, 101 insertions, 166 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pl/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/pl/DrakX-cover.xml
index 668e819a..8ab850c2 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pl/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/pl/DrakX-cover.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="pl" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="Quick-Startup">
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="Quick-Startup">
<info>
<title>Instalacja za pomocą DrakX</title>
<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
@@ -142,4 +142,4 @@ jakich wyborów dokonasz podczas instalacji.</para>
<xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
</article>
-</book> \ No newline at end of file
+</book>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pl/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/pl/installer.xml
index 69755977..36ba9906 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pl/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/pl/installer.xml
@@ -1,187 +1,145 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="pl">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="installer">
<info>
- <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
-<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
- seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
-<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
- - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
-<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
-<title xml:id="installer-ti1">DrakX instalator Mageia</title>
+ <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX instalator Mageia</title>
</info>
<para>Niezależnie czy jesteś początkującym, czy zaawansowanym użytkownikiem
GNU-Linuxa, instalator Magei jest zaprojektowany tak, aby uczynić instalację
lub aktualizację łatwą i przyjemną. </para>
-
-
- <!-- <para>
-If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
- connect them and make sure they are powered up during installation. These
- will be automatically detected and configured.</para> -->
-<para>Pierwszy ekran instalatora zawiera różne opcje,jednak opcja zaznaczona
+ <para>Pierwszy ekran instalatora zawiera różne opcje,jednak opcja zaznaczona
domyślnie rozpoczyna instalację i zazwyczaj będzie to wszystko czego
potrzebujesz.</para>
- <figure xml:id="dx-welcome">
- <info>
- <title xml:id="installer-ti2">Ekran powitalny instalatora</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Ekran powitalny instalatora</title>
- <para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one
-with a legacy system and the second one with an UEFI system:
- </para>
+ <section>
+ <title>Using a Mageia DVD</title>
-<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
-align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+ <para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one
+with an UEFI system and the second one with a Legacy system:</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>From this screen, you can access to options by pressing the "e" letter to
+enter the "edit mode". To come back to this screen, press either the key
+"esc" to quit without saving or press the key "Ctrl" or "F10" to quit with
+saving.</para>
- <para>Już na pierwszym ekranie instalatora można ustawić niektóre parametry
-instalacji:</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Język (tylko dla procesu instalacji, może być inny niż ten, który wybierzesz
+ <para>From this screen, it is possible to set some personal preferences:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Język (tylko dla procesu instalacji, może być inny niż ten, który wybierzesz
dla zainstalowanego systemu) poprzez wciśnięcie klawisza F2</para>
- <para/>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <para>Użyj strzałek aby wybrać język i naciśnij ENTER.</para>
- <para>Użyj strzałek aby wybrać język i naciśnij ENTER.</para>
-
- <para>Dla przykładu zaprezentowany jest ekran powitalny w języku francuskim,
+ <para>Dla przykładu zaprezentowany jest ekran powitalny w języku francuskim,
pochądzący z wersji LiveDVD. Zauważ, że menu LiveCD/DVD nie zawiera
pozycji:<guilabel>System ratunkowy</guilabel>, <guilabel>Test
pamięci</guilabel> oraz <guilabel>Program do detekcji sprzętu</guilabel>.</para>
- <para/>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <para/>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para> Aby zmienić rozdzielczość ekranu wciśnij F3.</para>
- <listitem>
- <para> Aby zmienić rozdzielczość ekranu wciśnij F3.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Możesz dodać parametry dla jądra za pomocą klawisza<emphasis
+ <listitem>
+ <para>Możesz dodać parametry dla jądra za pomocą klawisza<emphasis
role="bold">F6</emphasis> lub klawisza <emphasis role="bold">e</emphasis> w
trybie UEFI.</para>
- <para>Jeśli instalacja się nie powiedzie, może zajść potrzeba uruchomienia jej z
+ <para>Jeśli instalacja się nie powiedzie, może zajść potrzeba uruchomienia jej z
jedną z tych dodatkowych opcji. Menu wywoływane klawiszem F6 wyświetli nam
nową linię <guilabel>Opcje uruchamiania</guilabel> oraz zaproponuje cztery
opcje:</para>
- <para>- Domyślne - nie zmienia żadnej z domyślnych opcji.</para>
+ <para>- Domyślne - nie zmienia żadnej z domyślnych opcji.</para>
- <para>- Bezpieczne ustawienia - nadaje priorytet opcjom bezpiecznym kosztem
-wydajności.</para>
+ <para>- Domyślne - nie zmienia żadnej z domyślnych opcji.</para>
- <para>- Bez ACPI - bez zarządzania energią.</para>
+ <para>- Bez ACPI - bez zarządzania energią.</para>
- <para>- Bez lokalnego APIC - ma związek z przerwaniami procesora.</para>
+ <para>- Bez lokalnego APIC - ma związek z przerwaniami procesora.</para>
- <para>When you select one of these entries, it modifies the default options
+ <para>When you select one of these entries, it modifies the default options
displayed in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line.</para>
- <note>
- <para>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the
+ <note>
+ <para>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the
key F6 does not appear in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line,
however, they are really taken into account.</para>
- </note>
+ </note>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome6opt.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </listitem>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only).</para>
+ <listitem>
+ <para>Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only).</para>
- <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with
+ <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with
the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to
go back to the welcome screen.</para>
- <para/>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para/>
-
- <para>The detailed view about the option splash. Press Esc or select
+ <para>The detailed view about the option splash. Press Esc or select
<guilabel>Return to Boot Options</guilabel> to go back to the options
list. These options can by added by hand in the <guilabel>Boot
options</guilabel> line.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcomeHelp2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para/>
+ <note>
+ <para>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</para>
+ </note>
- <note>
- <para>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</para>
- </note>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see:
+ <para>For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see:
<link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Using a Wired Network</title>
- <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
-Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):</para>
+ <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
+Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):</para>
- <para>It does not allow to change the language, the available options are
+ <para>It does not allow to change the language, the available options are
described in the screen. For more information about using a Wired
Network-based Installation CD, see <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">the Mageia
Wiki</link></para>
- <warning>
- <para>The keyboard layout is the American one.</para>
- </warning>
+ <warning>
+ <para>The keyboard layout is the American one.</para>
+ </warning>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
-format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+ </section>
- <section xml:id="installationSteps">
- <info>
- <title xml:id="installationSteps-ti1">Etapy instalacji</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Etapy instalacji</title>
<para>Proces instalacji jest podzielony na kilka etapów, możesz je śledzić po
lewej stronie ekranu instalatora.</para>
@@ -208,15 +166,11 @@ Delete</guibutton>.</para>
</note>
</section>
- <section xml:id="installationProblems">
- <info>
- <title xml:id="installationProblems-ti1">Problemy z instalacją oraz możliwe rozwiązania</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Problemy z instalacją oraz możliwe rozwiązania</title>
- <section xml:id="noX">
- <info>
- <title xml:id="noX-ti2">Brak graficznego interfejsu</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Brak graficznego interfejsu</title>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -226,7 +180,7 @@ użyć niskiej rozdzielczości wpisując w linii komend <code>vgalo</code>.</par
</listitem>
<listitem>
- <para revision="2">If the hardware is very old, a graphical installation may not be
+ <para>If the hardware is very old, a graphical installation may not be
possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use
this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be
presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit
@@ -235,10 +189,8 @@ ENTER. Now continue with the installation in text mode.</para>
</itemizedlist>
</section>
- <section xml:id="installFreezes">
- <info>
- <title xml:id="installFreezes-ti1">Zawieszenie się instalacji</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Zawieszenie się instalacji</title>
<para>Jeśli system zawiesi się podczas instalacji, może to oznaczać problem z
detekcją sprzętu. W tym przypadku automatyczna detekcja sprzętu może zostać
@@ -246,10 +198,8 @@ pominięta. Wpisz w linii komend <code>noauto</code>. Ta opcja może być
łączona z innymi opcjami jeśli zajdzie taka potrzeba.</para>
</section>
- <section xml:id="kernelOptions">
- <info>
- <title xml:id="kernelOptions-ti1">Problem z pamięcią RAM</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Problem z pamięcią RAM</title>
<para>To są rzadkie przypadki, jednak czasem zdarza się, że system zgłasza
niepoprawnie ilość dostępnej pamięci RAM. Aby określić ją manualnie wpisz
@@ -257,10 +207,8 @@ parametr <code>mem=xxxM</code>, gdzie xxx jest poprawną ilością dostępnej
pamięci RAM wyrażoną w MB, np. <code>mem=256M</code> oznacza 256MB.</para>
</section>
- <section xml:id="DynamicPartitions">
- <info>
- <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dynamiczne partycje</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Dynamiczne partycje</title>
<para>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on
Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on
@@ -269,5 +217,6 @@ this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation:
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
</section>
</section>
-</section>
+ <section/>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pl/selectLanguage.xml b/docs/docs/stable/installer/pl/selectLanguage.xml
index f7757e36..16b96f34 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pl/selectLanguage.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/pl/selectLanguage.xml
@@ -1,14 +1,9 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectLanguage" version="5.0" xml:lang="pl">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="selectLanguage">
-
-
-
-
-
<info>
<!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
@@ -19,42 +14,36 @@
up mess made of this header by xxe -->
<title xml:id="selectLanguage-ti1">Wybór języka</title>
</info>
-
- <para>Wybierz preferowany język, najpierw rozwijając listę dla swojego
+ <para condition="classical">Wybierz preferowany język, najpierw rozwijając listę dla swojego
kontynentu. <application>Mageia</application> będzie używać wybranego języka
zarówno podczas instalacji jak i w zainstalowanym systemie.</para>
-
+ <para condition="live">Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use
+this selection during the installation and for your installed system.</para>
<para condition="classical">Jeśli potrzebujesz mieć kilka języków zainstalowanych w systemie, dla siebie
lub innych użytkowników, możesz użyć przycisku <guibutton>Więcej
języków</guibutton> aby je teraz dodać. </para>
-
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" format=""/>
-</imageobject></mediaobject>
-
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png"
+format=""/> </imageobject></mediaobject>
<warning condition="classical">
<para>Nawet jeśli chcesz zainstalować więcej niż jeden język, musisz najpierw
wybrać jeden z nich jako domyślny w głównym oknie wyboru języka. Będzie on
również zaznaczony jako domyślny w oknie wyboru wielu języków.</para>
</warning>
-
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para>Jeśli język twojej klawiatury nie jest taki sam jak język, który wybierasz
jako domyślny, należy zainstalować także język odpowiedni do twojej
klawiatury.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Mageia używa wsparcia UTF-8 (Unicode) domyślnie.</para>
-
<para condition="classical">Jeśli wiesz, że to kodowanie nie jest odpowiednie dla twojego języka, możesz
wyłączyć wsparcie dla UTF-8 w oknie "więcej języków". Będzie to dotyczyć
wszystkich zainstalowanych języków.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Po instalacji możesz zmienic domyslny język uzywany w systemie za pomocą
Centrum Sterowania Mageia -> System -> Zarządzanie lokalizacją systemu</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pl/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/docs/stable/installer/pl/setupBootloaderAddEntry.xml
index d3e4a9ec..94a98f06 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pl/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/pl/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -1,16 +1,13 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
-
<info>
<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Dodaj lub zmodyfikuj wpis Boot Menu</title>
</info>
-
<para>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the
software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories).</para>
-
<note>
<para>For more information, see our wiki: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>