aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/id
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-25 11:58:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-25 11:58:24 +0200
commit04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152 (patch)
tree9d17bc88e701766a658009a131b522e28be310cd /docs/docs/stable/installer/id
parentecb68b9d196d5b49b78c43ca9d140771f0fc6687 (diff)
downloadtools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.gz
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.bz2
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.tar.xz
tools-04ce2963a3917e59c6ca61db6996e51527c5b152.zip
Sync DrakX-cover (take 2)
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/id')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/id/DrakX-cover.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/id/installer.xml234
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/id/selectLanguage.xml27
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml5
4 files changed, 103 insertions, 167 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/id/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/id/DrakX-cover.xml
index 70507693..0ade506f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/id/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/id/DrakX-cover.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="id" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="Quick-Startup">
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="Quick-Startup">
<info>
<title>Instalasi dengan DrakX</title>
<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
@@ -141,4 +141,4 @@ pilihan yang Anda buat saat menginstall.</para>
<xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
</article>
-</book> \ No newline at end of file
+</book>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/id/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/id/installer.xml
index b939baae..1006c5a6 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/id/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/id/installer.xml
@@ -1,186 +1,145 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="id">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="installer">
<info>
- <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
-<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
- seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
-<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
- - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
-<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
-<title xml:id="installer-ti1">DrakX, Installer Mageia</title>
+ <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, Installer Mageia</title>
</info>
<para>Tidak peduli Anda baru mengenal GNU-Linux atau yang telah berpengalaman,
Installer Mageia dibuat untuk membantu instalasi atau upgrade semudah
mungkin.</para>
-
-
- <!-- <para>
-If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
- connect them and make sure they are powered up during installation. These
- will be automatically detected and configured.</para> -->
-<para>Layar menu awal memiliki berbagai pilihan, akan tetapi bawaannya akan
+ <para>Layar menu awal memiliki berbagai pilihan, akan tetapi bawaannya akan
memulai installer, yang normalnya adalah yang Anda inginkan.</para>
- <figure xml:id="dx-welcome">
- <info>
- <title xml:id="installer-ti2">Layar Selamat Datang untuk Instalasi</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Layar Selamat Datang untuk Instalasi</title>
- <para>Ini adalah layar sambutan baku ketika menggunakan DVD Mageia, yang pertama
-dengan sistem legacy dan yang kedua dengan sistem UEFI:
- </para>
+ <section>
+ <title>Using a Mageia DVD</title>
-<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
-align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+ <para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one
+with an UEFI system and the second one with a Legacy system:</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>From this screen, you can access to options by pressing the "e" letter to
+enter the "edit mode". To come back to this screen, press either the key
+"esc" to quit without saving or press the key "Ctrl" or "F10" to quit with
+saving.</para>
- <para>Dari layar awal ini dimungkinkan untuk mengatur beberapa pengaturan pribadi:</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Bahasa (untuk instalasi saja, mungkin berbeda dengan bahasa yang dipilih
+ <para>From this screen, it is possible to set some personal preferences:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Bahasa (untuk instalasi saja, mungkin berbeda dengan bahasa yang dipilih
untuk sistem) dengan menekan tombol F2 (hanya mode Legacy)</para>
- <para/>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <para>Gunakan tombol panah untuk memilih bahasa, lalu tekan tombol Enter.</para>
- <para>Gunakan tombol panah untuk memilih bahasa, lalu tekan tombol Enter.</para>
-
- <para>Seperti ini contohnya, layar sambutan bahasa Perancis ketika menggunakan
+ <para>Seperti ini contohnya, layar sambutan bahasa Perancis ketika menggunakan
Live DVD/CD. Ingat bahwa menu Live DVD/CD tidak disodorkan: <guilabel>Sistem
Penyelamat</guilabel>, <guilabel>Pengujian memori</guilabel> dan
<guilabel>Peralatan Pendeteksian Perangkat Keras</guilabel>.</para>
- <para/>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <para/>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ubah resolusi layar dengan menekan tombol F3 (hanya mode Legacy).</para>
- <listitem>
- <para>Ubah resolusi layar dengan menekan tombol F3 (hanya mode Legacy).</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Tambahkan beberapa opsi kernel dengan menekan tombol <emphasis
+ <listitem>
+ <para>Tambahkan beberapa opsi kernel dengan menekan tombol <emphasis
role="bold">F6</emphasis> untuk mode legacy atau tombol <emphasis
role="bold">e</emphasis> untuk mode UEFI.</para>
- <para>Jika instalasi gagal, mungkin penting untuk mencoba kembali menggunakan
+ <para>Jika instalasi gagal, mungkin penting untuk mencoba kembali menggunakan
salah satu opsi tambahan. Menu yang dipanggil dengan F6 menampilkan baris
baru yang disebut <guilabel>Opsi boot</guilabel> dan menawarkan empat entri:</para>
- <para>- Baku, dia tidak mengubah apapun dalam opsi baku.</para>
+ <para>- Baku, dia tidak mengubah apapun dalam opsi baku.</para>
- <para>- Pengaturan Aman, prioritas diberikan pada opsi aman untuk mengorbankan
-kinerja.</para>
+ <para>- Baku, dia tidak mengubah apapun dalam opsi baku.</para>
- <para>- Tanpa ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), manajemen daya
+ <para>- Tanpa ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), manajemen daya
tidak diterapkan.</para>
- <para>- Tanpa APIC Lokal (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), ini
+ <para>- Tanpa APIC Lokal (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), ini
untuk interupsi CPU, pilih opsi ini jika diminta.</para>
- <para>Ketika Anda memilih salah satu entri ini, dia akan mengubah opsi baku yang
+ <para>Ketika Anda memilih salah satu entri ini, dia akan mengubah opsi baku yang
ditampilkan pada <guilabel>Opsi Boot</guilabel>.</para>
- <note>
- <para>Pada beberapa rilis Mageia, mungkin entri yang dipilih dengan tombol F6
+ <note>
+ <para>Pada beberapa rilis Mageia, mungkin entri yang dipilih dengan tombol F6
tidak muncul pada baris <guilabel>Opsi Boot</guilabel>, tetapi, sebenarnya
mereka telah diterapkan.</para>
- </note>
+ </note>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome6opt.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </listitem>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Tambahkan lebih banyak opsi kernel dengan menekan tombol F1 (hanya mode
+ <listitem>
+ <para>Tambahkan lebih banyak opsi kernel dengan menekan tombol F1 (hanya mode
Legacy).</para>
- <para>Menekan F1 membukan jendela baru dengan lebih banyak opsi yang
-tersedia. Pilih dengan tombol panah, lalu tekan Enter untuk melihat detil,
-atau tekan tombol Esc untuk kembali ke layar sambutan.</para>
+ <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with
+the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to
+go back to the welcome screen.</para>
- <para/>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para/>
-
- <para>Tampilan detil tentang pilihan splash. Tekan Esc atau pilih
+ <para>Tampilan detil tentang pilihan splash. Tekan Esc atau pilih
<guilabel>Kembali ke Opsi Boot</guilabel> untuk kembali ke daftar
pilihan. Pilihan ini bisa ditambahkan secara manual di baris <guilabel>Opsi
boot</guilabel>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcomeHelp2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para/>
+ <note>
+ <para>Bantuan diterjemahkan ke dalam bahasa yang dipilih dengan tombol F2.</para>
+ </note>
- <note>
- <para>Bantuan diterjemahkan ke dalam bahasa yang dipilih dengan tombol F2.</para>
- </note>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Untuk informasi lebih banyak tentang opsi kernel pada sistem legacy dan
+ <para>Untuk informasi lebih banyak tentang opsi kernel pada sistem legacy dan
UEFI, lihat: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Using a Wired Network</title>
- <para>Ini adalah layar sambutan baku ketika menggunakan CD Instalasi Jaringan
-Kabel (image Boot.iso atau Boot-Nonfree.iso):</para>
+ <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
+Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):</para>
- <para>Ini tidak memungkinkan untuk mengubah bahasa, pilihan yang tersedia
+ <para>Ini tidak memungkinkan untuk mengubah bahasa, pilihan yang tersedia
dijelaskan pada layar. Untuk informasi tentang menggunakan CD Instalasi
Jaringan Kabel, lihat <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Wiki Mageia</link></para>
- <warning>
- <para>Layout keyboard adalah layout Amerika.</para>
- </warning>
+ <warning>
+ <para>Layout keyboard adalah layout Amerika.</para>
+ </warning>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
-format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+ </section>
- <section xml:id="installationSteps">
- <info>
- <title xml:id="installationSteps-ti1">Langkah-langkah instalasi</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Langkah-langkah instalasi</title>
<para>Proses instalasi terbagi ke dalam beberapa langkah, yang bisa diikuti pada
panel samping dari layar.</para>
@@ -205,15 +164,11 @@ secara bersamaan untuk menjalankan ulang.</para>
</note>
</section>
- <section xml:id="installationProblems">
- <info>
- <title xml:id="installationProblems-ti1">Masalah Instalasi dan Kemungkinan Solusinya</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Masalah Instalasi dan Kemungkinan Solusinya</title>
- <section xml:id="noX">
- <info>
- <title xml:id="noX-ti2">Tidak Ada Antarmuka Grafis</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Tidak Ada Antarmuka Grafis</title>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -224,7 +179,7 @@ lama. Coba menggunakan resolusi yang lebih rendah dengan mengetikkan
</listitem>
<listitem>
- <para revision="2">Jika perangkat keras sudah tua, instalasi grafis mungkin tidak bisa. Jika
+ <para>Jika perangkat keras sudah tua, instalasi grafis mungkin tidak bisa. Jika
demikian, akan lebih baik untuk mencoba instalasi dengan mode teks. Untuk
menggunakannya, tekan ESC pada layar sambutan pertama, lalu konfirmasi
dengan ENTER. Anda akan diberikan layar hitam dengan kata "boot:". Ketik
@@ -233,10 +188,8 @@ dengan ENTER. Anda akan diberikan layar hitam dengan kata "boot:". Ketik
</itemizedlist>
</section>
- <section xml:id="installFreezes">
- <info>
- <title xml:id="installFreezes-ti1">Instalasi Membeku</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Instalasi Membeku</title>
<para>Jika sistem membeku saat instalasi, mungkin ada masalah dengan pendeteksian
hardware. Pada kasus seperti ini, pendeteksian otomatis mungkin perlu
@@ -245,10 +198,8 @@ dilewati untuk ditangani kemudian. Untuk mencobanya, ketik
dikombinasikan dengan pilihan lain seperlunya.</para>
</section>
- <section xml:id="kernelOptions">
- <info>
- <title xml:id="kernelOptions-ti1">Masalah RAM</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Masalah RAM</title>
<para>Ini jarang diperlukan, tapi dalam beberapa kasus, hardware menginformasikan
RAM yang tersedia tidak benar. Untuk menentukan ini secara manual, Anda bisa
@@ -256,10 +207,8 @@ menggunakan parameter <code>mem=xxxM</code>, di mana xxx adalah besar RAM
yang benar. Misalnya <code>mem=256M</code> untuk menentukan RAM 256MB.</para>
</section>
- <section xml:id="DynamicPartitions">
- <info>
- <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Partisi dinamis</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Partisi dinamis</title>
<para>Jika Anda mengubah harddisk dari format "basic" ke format "dynamic" pada
Microsoft Windows, Anda harus tahu bahwa tidak mungkin menginstall Mageia
@@ -268,5 +217,6 @@ Microsoft: <link
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
</section>
</section>
-</section>
+ <section/>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/id/selectLanguage.xml b/docs/docs/stable/installer/id/selectLanguage.xml
index b06b8ed9..94fdbdf6 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/id/selectLanguage.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/id/selectLanguage.xml
@@ -1,14 +1,9 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectLanguage" version="5.0" xml:lang="id">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="selectLanguage">
-
-
-
-
-
<info>
<!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
@@ -19,41 +14,35 @@
up mess made of this header by xxe -->
<title xml:id="selectLanguage-ti1">Silakan pilih bahasa yang akan digunakan</title>
</info>
-
- <para>Pilih bahasa yang Anda sukai dengan membentangkan daftar dari benua
+ <para condition="classical">Pilih bahasa yang Anda sukai dengan membentangkan daftar dari benua
Anda. <application>Mageia</application> akan menggunakan pilihan ini selama
instalasi dan pada sistem yang sudah terinstall.</para>
-
+ <para condition="live">Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use
+this selection during the installation and for your installed system.</para>
<para condition="classical">Jika sepertinya Anda akan memerlukan beberapa bahasa untuk komputer Anda,
untuk Anda sendiri atau orang lain, maka gunakanlah tombol <guibutton>Banyak
bahasa</guibutton> untuk menambahkannya sekarang. Akan sulit untuk
menambahkan dukungan bahasa tambahan setelah instalasi selesai.</para>
-
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" format=""/>
-</imageobject></mediaobject>
-
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png"
+format=""/> </imageobject></mediaobject>
<warning condition="classical">
<para>Bahkan jika Anda akan memilih lebih dari satu bahasa, Anda harus memilih
salah satu sebagai bahasa yang lebih disukai di layar bahasa pertama. Bahasa
tersebut juga akan ditandai sudah dipilih di layar banyak bahasa.</para>
</warning>
-
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para>Jika bahasa keyboard tidak sama dengan bahasa yang akan dipilih, maka
disarankan untuk menginstall bahasa dari keyboard yang digunakan juga.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.</para>
-
<para condition="classical">Ini bisa dimatikan di layar "banyak bahasa" jika tidak sesuai dengan bahasa
Anda. Mematikan UTF-8 akan berpengaruh pada bahasa-bahasa yang diinstall.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Anda bisa mengubah bahasa komputer Anda setelah instalasi selesai di Pusat
Kendali Mageia -> Sistem -> Kelola lokalisasi untuk sistem Anda.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/docs/stable/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml
index d5b840cf..893ec339 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -1,16 +1,13 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
-
<info>
<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Tambah atau Modifikasi Entri Menu Boot</title>
</info>
-
<para>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the
software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories).</para>
-
<note>
<para>For more information, see our wiki: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>