aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-02 19:02:17 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-02 19:02:17 +0200
commit7e6a4c4fb65620bbb487571a8cd3241009b14b4c (patch)
tree57beed02e02795b17a6684bfaf39403038b27943 /docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
parentf230f8d2dd494d0d585a6ed3a36f53110d65a403 (diff)
downloadtools-7e6a4c4fb65620bbb487571a8cd3241009b14b4c.tar
tools-7e6a4c4fb65620bbb487571a8cd3241009b14b4c.tar.gz
tools-7e6a4c4fb65620bbb487571a8cd3241009b14b4c.tar.bz2
tools-7e6a4c4fb65620bbb487571a8cd3241009b14b4c.tar.xz
tools-7e6a4c4fb65620bbb487571a8cd3241009b14b4c.zip
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
index ac8002b2..b7f87c03 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
@@ -39,7 +39,7 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<title>Grub2</title>
<itemizedlist>
- <title>Grub2 en sistemas MBR / GPT heredados</title>
+ <title>Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos</title>
<listitem>
<para>GRUB2 (con o sin menú gráfico) se utilizará exclusivamente como cargador de
@@ -90,27 +90,27 @@ xml:id="setupBootloader-im1"/></imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Cargador de arranque para usar</para>
+ <para><emphasis role="bold">Cargador de arranque a usar</emphasis></para>
<para>Esta función solo está disponible para los sistemas Legacy MBR / BIOS. Los
usuarios de los sistemas UEFI no verán esta opción aquí.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Dispositivo de arranque</para>
+ <para><emphasis role="bold">Dispositivo de arranque</emphasis></para>
<para>No cambie esto a menos que realmente sepa lo que está haciendo.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Retraso antes del arranque de la imagen por defecto.</para>
+ <para>1</para>
<para>Este cuadro de texto le permite establecer un retraso, en segundos, antes de
que se inicie el sistema operativo predeterminado.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Seguridad</para>
+ <para><emphasis role="bold">Seguridad</emphasis></para>
<para>Esto le permite establecer una contraseña para el cargador de arranque. Esto
significa que se requerirá un nombre de usuario y una contraseña al iniciar
@@ -127,7 +127,7 @@ que se elige a continuación.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Contraseña (otra vez)</para>
+ <para><emphasis role="bold">Contraseña (otra vez)</emphasis></para>
<para>Vuelva a escribir la contraseña y DrakX verificará que coincida con la
establecida arriba</para>
@@ -149,14 +149,14 @@ sistema).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Activar SMP</para>
+ <para><emphasis>Activar SMP</emphasis></para>
<para>Esta opción habilita/deshabilita el multiprocesamiento simétrico para
procesadores multi-core</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Activar APIC</para>
+ <para>Activar APIC<emphasis></para>
<para>Al habilitar esto, el sistema operativo tiene acceso al controlador de
interrupción programable avanzado. Los dispositivos APIC permiten modelos de
@@ -165,7 +165,7 @@ interrupción).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Habilitar APIC local</para>
+ <para><emphasis>Habilitar APIC local</emphasis></para>
<para>Aquí puede establecer Local APIC, que administra todas las interrupciones
externas para un procesador específico en un sistema SMP</para>
@@ -184,24 +184,24 @@ fileref="live-setupBootloader3.png"/></imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Por defecto</para>
+ <para><emphasis role="bold">Por defecto</emphasis></para>
<para>El sistema operativo se inicia de forma predeterminada.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Adjuntar</para>
+ <para><emphasis role="bold">Adjuntar</emphasis></para>
<para>Esta opción le permite pasar información al kernel o decirle al kernel que
le brinde más información mientras arranca.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sondeo SO extranjero</para>
+ <para><emphasis role="bold">Sondeo SO distinto</emphasis></para>
<para>Si ya tiene otros sistemas operativos instalados, Mageia intenta agregarlos
a su nuevo menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento,
-desmarque la opción Probe Foreign OS.</para>
+desmarque la opción Sondeo OS distinto.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -218,12 +218,12 @@ fileref="live-setupBootloader4.png"/></imageobject></mediaobject>
<para>Modo de vídeo</para>
<para>Esto establece el tamaño de la pantalla y la profundidad del color que se
-utilizará en el menú de inicio. Sihace clic en el triángulo hacia abajo, se
+utilizará en el menú de inicio. Si hace clic en el triángulo hacia abajo, se
le ofrecerán otras opciones de tamaño y profundidad de color.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>No tocar ESP o MBR</para>
+ <para><emphasis>No toque ni ESP ni MBR</emphasis></para>
<para>Seleccione esta opción si no desea un arranque de Mageia, pero prefiere
cargarlo desde otro sistema operativo. Recibirá una advertencia de que falta